`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дмитрий Фадеев - Кукольный театр

Дмитрий Фадеев - Кукольный театр

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Она подкрашивала губы, и не заметила, как загорелся красный свет. Ты знаешь, эти зеркальца в противосолнечных козырьках такие неудобные…

— Так она, что, на ходу это делала?

— Ой, Сэм, ну какой ты странный! — всплеснула руками Барбара. — Конечно! Не останавливаться же из-за такого пустяка.

— И ты надеешься, что ваш Совет сможет защитить ее? Барбара пожала плечами.

— На это надежды мало. Но мы посоветовали ей предъявить иск о возмещении морального ущерба вдове погибшего. Она испытала сильный стресс, когда смотрела как он дергается в предсмертных конвульсиях. Представляешь, что ей пришлось пережить? Бедняжка… Сэм поперхнулся куском курицы.

— Давай лучше включим телевизор, дорогая, — предложил он, наконец, откашлявшись.

— …Уже несколько дней самолеты ВВС США и Великобритании бомбят объекты ПВО Китая. — Ожил черный ящик в углу. — Бомбят не вслепую. Не менее четырех месяцев в Китае действуют подразделения пентагоновского спецназа и ЦРУ, которым помогают британские и австралийские коллеги. И одна из главных задач — корректировка целей бомбардировщиков. При этих словах Майкл отложил вилку и уставился в экран.

— Они так же устанавливают местонахождение минных полей и ракетных установок, отслеживают передвижение частей китайской армии, готовят китайских сепаратистов для ведения боевых действий против войск Мао Цзе Миня. Еще одной целью может стать его физическое уничтожение.

— Неужели и до этого может дойти, Сэм? — ахнула Барбара. Сэм пожал плечами:

— А почему бы и нет?

— Все спецоперации на китайской территории осуществляются при поддержке с воздуха и из космоса. Самолеты электронной разведки ежедневно по 10 часов находятся в воздухе, перехватывая телефонные и радиопереговоры китайского руководства и с точностью до нескольких метров определяя их положение. Ужин закончился, и посудомоечная машина уже перестала гудеть, а семья Джонсов, забыв о десерте, продолжала сидеть перед телевизором, со смесью интереса и гордости, наблюдая за происходящим на экране.

— …В американском тренировочном лагере на Гавайях 300 тысяч китайских оппозиционеров обучают навыкам переводчиков, проводников, полицейских и связных между мирным населением Китая и воинскими подразделениями союзников. Начальник комитета объединенных штабов вооруженных сил США генерал Питер Майер объявил: «Достигнутый уровень сосредоточения войск в зоне Южно-Китайского моря позволяет начать боевые действия в любую минуту». Но есть и другие мнения насчет войны в Китае. В частности продолжается движение к месту боевых действий более ста автобусов со сторонниками мира. Они намерены собственными телами прикрывать предназначенные к бомбардировке объекты Китая. «Нам очень хотелось бы надеется, что перспектива увидеть разлетающиеся от взрывов в разные стороны части тел западных граждан заставят лишний раз задуматься инициаторов этой империалистической войны за нефть» — заявил ветеран войны во Вьетнаме майор Оукленд.

— Придурок. — недовольно буркнул Сэм, и на этом семейный ужин закончился.

Майкл и Дженни разошлись по своим комнатам, Барбара занялась бумагами Совета, а Сэм удобно устроился в своем любимом кресле и развернул газету. Статья на первой странице «Сумасшествие оправдано» сразу же привлекла его внимание. «Мы должны бомбить, бомбить и бомбить, — говорилось в ней, — а когда мы уничтожим все, что только возможно, мы должны бомбить еще и еще раз. Ведь, несмотря на данные разведки, никто точно не знает, сколько, какое именно и где расположено вооружение узкоглазых свиней и их арабских пособников. Если при этом мы сравняем с землей несколько провинций — это даже к лучшему. Ведь каждый желтомордый, неважно кто, старик, женщина или ребенок является потенциальным убийцей наших доблестных американских солдат. Это значит, что против нас будет воевать не стомиллионная, а полуторамиллиардная армия, которой будет помогать весь арабский террористический мир. Это будет самая грандиозная и самая победоносная война в Америке. Даже победа во второй мировой не сможет сравниться с ней. А для победы все средства хороши, вплоть до применения химического, бактериологического и даже ядерного оружия. Мы должны превратить Китай в одну большую дымящуюся воронку, и вернуть матерям их сыновей в целости и сохранности. Поэтому узкоглазые должны знать, что за каждого убитого солдата они заплатят целой деревней, за двух — госпиталем, за трех — городом! Никаких переговоров — только полное уничтожение! И вот когда мы переломим хребет терроризму, огнем и мечом пройдя по территории Китая, как прошли до этого по всему арабскому миру, вот тогда можно будет, наконец, вздохнуть спокойно и обратить пристальный взгляд на другие страны, сомневающиеся в правоте наших взглядов». На этом месте Сэм отложил газету в сторону, встал и прошелся по комнате.

— Дорогой, ты не поможешь мне? — Позвала Барбара. — Я совершенно запуталась в этих бумагах. Сэм, имевший юридическое образование, и до этого не раз помогал жене в некоторых правовых аспектах деятельности Совета. Вот и сегодня, возникшие у его второй половины проблемы, заставили Сэма два часа усердно шевелить мозгами. Когда он закончил, на часах было почти десять.

— Спасибо, дорогой, — чмокнула его в щеку Барбара, — без тебя я бы ни за что не справилась. Но уже поздно, надо уложить детей спать.

Они поднялись в комнату Майкла. При их появлении он нехотя выключил компьютер и юркнул под одеяло.

— Папа, мама, у меня у вам вопрос. Должны ли мы любить арабов и китайцев? Вот у нас в классе учатся несколько таких ребят, можно мне с ними дружить? Или лучше держаться в стороне? Ведь по телевизору говорят, что это люди «второго сорта». Барбара присела на краешек кровати сына и провела рукой по его светлым волосам. Видно было, что этот вопрос поставил ее в тупик. Она выразительно посмотрела на мужа, ища поддержки. Сэм кашлянул:

— Ну… Майкл, ты же понимаешь, что не все арабы и китайцы плохие, среди них иногда встречаются и хорошие люди. Ты же помнишь, что сказал наш президент: «Мы — многонациональная страна и любим и готовы принять всех, кто принимает наш образ жизни». Раз эти ребята учатся в американской школе — они уже наполовину американцы. И мы с мамой не видим ничего плохого в том, чтобы ты дружил с ними. А теперь ложись спать, Майкл. Спокойной ночи. Барбара поцеловала сына, выключила свет, и Сэм тихо закрыл за ними дверь. Дженни уже лежала в своей кровати, и при свете настольной лампы читала меховому зайцу книжку. При виде этой картины Барбара улыбнулась.

— Дженни, уже поздно, — сказала она, — завтра дочитаешь. Ложись спать. Дженни вздохнула и отложила книжку. Барбара заботливо подоткнула одеяло, погасила лампу и ласково поцеловала дочь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Фадеев - Кукольный театр, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)