Джеймс Фелан - Охотники
Ознакомительный фрагмент
— Нет, я буду работать в ООН, как дед.
— И куртку с надписью носить будешь?
Дейв пропустил мои слова мимо ушей:
— Только я не собираюсь просиживать штаны в офисе: в зонах военных конфликтов, в местах стихийных бедствий и катастроф полно работы. А вы чем будете заниматься?
— Я буду учителем, — выпалила Анна. — В Индии. Буду организовывать школы для детей из бедных семей. Там миллионы бедняков, и у них совсем ничего нет.
В свои шестнадцать я понятия не имел, кем собираюсь стать, и домашней заготовки для ответа на этот вопрос у меня не было. Дейв и Анна посмотрели на меня, но я только пожал плечами. Тогда они повернулись к Мини.
— Не знаю. Может, врачом или ветеринаром. А может, художницей. А может, выйду замуж за богатого дядечку и буду дурака валять. А что, чем плохо?
— Ну, Мин, не так все просто, — сказал я. Мистер Лоусон уже был у самой двери, но от нас его отделяла банда и еще несколько пассажиров: мы стояли в самом конце вагона. За нами была только чернота уносящегося тоннеля. Мини молча смотрела в темноту, отражаясь в вагонном стекле: смотрела не на летящие рельсы — на меня. На мгновение наши взгляды встретились — и я залился краской.
— Думаете, они живут по Золотому правилу? — кивнула Мини в сторону банды.
— Ты о чем? — спросила Анна.
— Ну, помнишь, во время экскурсии по городу мы видели граффити? Эти типы следуют тому, что там написано?
— А то! «Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой». По–любому, так они и делают.
— А разве это было граффити? Кажется, я читала это на каком–то из зданий ООН, — произнесла Анна. Все задумались и пожали плечами. Даже Дейв, который всегда все помнил.
— Давайте хотя бы не трогать их, тогда они не тронут нас, — предложил я. На шее у одного из парней висело огромное золотое распятие. А что, может, у них и правда есть свой кодекс чести? Может, они такая себе группа прикольных священников, исповедующих хип–хоп? Вряд ли, конечно. А с другой стороны, они вполне могут быть не так опасны, как мы о них думаем.
— Хотите анекдот? — заговорил Дейв. — Собрались как–то четыре подростка из разных стран — Австралии, Англии, Китая и Штатов — и сели в метро…
Анна закатила глаза. Мин заметила:
— Я не из Китая, я с Тайваня.
— Да какая разница?
— А какая разница между тобой и канадцем?
— Ну ладно, — согласился Дейв, — с Тайваня. Ну, и что с ними было дальше?
— Ничего интересного?
— Зады отсидели?
— Поиздевались над тупым американским юмором?
Но Дейва было не так просто вывести из себя:
— Нет, нет и нет. А дальше, они…
Вдруг раздался оглушительный шум, вагон тряхнуло так сильно, что мы похватались за поручни. Я моргнуть не успел, как все повторилось, вагон замотало из стороны в сторону, из–под колес в темноте посыпались искры. Мини швырнуло на меня, и я нагнулся, чтобы помочь ей встать. В другом конце вагона люди с криками попадали с сидений.
Мы с Мини медленно поднялись. Видно, я обо что–то ударился и рассек бровь, когда вагон тряхнуло, — на лбу была кровь.
— О Господи! Ты как? — спросила Мини.
Анна достала из рюкзака бумажную салфетку и велела мне прижать ее к ране. Свет в вагоне мигал, и парни из банды больше не казались такими страшными. Они как раз помогали пассажирам подняться, во все глаза глядя на нас — вернее, на дверь у нас за спиной.
Я обернулся, и оцепенел от ужаса.
За поездом мчался огромный огненный шар. Его отделяло от вагона не больше двадцати метров — и расстояние это быстро сокращалось. Я закричал, чтобы другие падали на пол, и повалил Анну. Не успели мы броситься на пол, как вагон снова тряхнуло, — да так, что он слетел с рельсов и стал заваливаться набок. Раздался страшный скрежет металла по металлу, визг тормозов, крики. Потом — ослепительная вспышка и полная темнота.
Сейчас…
1
Вокруг была темнота. Я даже не мог понять, открыты ли у меня глаза. Это напоминало страшный сон, но я точно знал, что все произошло на самом деле. Мне было больно. Меня чем–то придавило. Казалось, я остался один во всем мире. Я ничего не слышал, но точно знал, что где–то там должны быть звуки. Должны быть другие люди.
Я почувствовал прикосновение пальцев к лицу — осторожное, но настойчивое, ищущее. Через мгновение осознал, что это моя собственная рука — мокрая и липкая. Левую бровь пронзила острая боль. Я попробовал поморгать, но темнота не рассеялась.
Свет рассыпался снопом искр как раз в тот момент, когда ощущение собственного тела вернулось ко мне. На языке чувствовался едкий металлический привкус. Пахло дымом. Я попытался встать и не смог — что–то тяжелое навалилось на спину. Пришлось, ощупывая вокруг себя пространство, выползать из–под придавившего меня предмета…
В глаза ударил свет. Поплыли разноцветные круги. Показалось, что голова вот–вот лопнет от такого обилия света. Постепенно зрение вернулось, и я увидел сплошное…
— Джесс!
Кто–то из наших девчонок позвал меня. Мне помогли подняться, и я окончательно пришел в себя: будто сердце вновь заработало, стало перегонять кровь по жилам, будто схлынуло страшное наваждение.
Я увидел Анну. Это она ослепила меня фонариком. Рядом с ней стояла Мини. Дейв прислонился к крыше вагона. Я сообразил, что поезд завалился на бок. В вагоне было темно, как в брюхе гигантской рыбы. В слабом свете фонарика мои друзья казались бледными и очень напуганными, но, в общем и целом, с ними было все в порядке. Вспыхнул еще один сноп искр, раздался негромкий хлопок, и я увидел, что стало с другой частью нашего вагона.
— А остальные? — спросил я.
Дейв отрицательно покачал головой.
Я подавил приступ тошноты. Задрожал от внезапного озноба.
— А что…?
— Наверное, авария, — тихо произнес Дейв. — Наверное, поезд с чем–то столкнулся и сошел с рельсов. Видимость ограничена, впереди почти ничего не видно.
— Но ведь был какой–то огонь, помните? У нас за спиной, сзади. А потом удар, нет, скорее, хлопок. Вряд ли это просто авария. Больше похоже на взрыв, — сказала Анна.
Я прекрасно помнил этот звук — будто сильный сквозняк захлопнул тяжелую дверь где–то в дальнем конце дома. Я помнил огненный шар, который несся прямо на нас. Ерунда какая–то… Что могло загореться в бетонном тоннеле? Шар догнал вагон, лизнул дверь — и стало темно, мир сошел с рельсов.
— Да это точно террористы, — сказала Мини. — Мне ребята говорили, что в Нью–Йорке такое запросто может случиться. Наверное, в поезде была бомба, или на одной из станций. Террористы, точно!
— Нет, не террористы… — еле слышно, будто самому себе, сказал Дейв и замолчал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Фелан - Охотники, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


