`

Дэймон Найт - Большой бум

1 2 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На обочине около лавки рядом с побитым пикапом стояли две блестящие длинные машины. Одна уже отъезжала. Когда Луэллин подошел, владелец второй тоже сел за руль, и у прилавка остался только один покупатель, усатый фермер в клетчатой рубашке. Фрэнк, уже больше года заменявший хозяев в лавке, копошился у полки, плотно заставленной коровьими лепешками.

- Добрый день, Роджер! - бойко заговорил мистер Кроуфорд. - Как дела? Все в порядке? Решил купить лепешку?

- Да вот, думаю, - ответил фермер, потирая рукой подбородок. Вообще-то жена положила глаз вон на ту, - он показал пальцем на большую симметричную лепешку на средней полке, - но при таких ценах...

- Ну что ты, Роджер! Куда же еще вкладывать деньги? - уверенно ответил Луэллин. - Кстати, Фрэнк, что купил последний герк?

- Ничего не купил, мистер Кроуфорд. Сфотографировал лавку и уехал.

- А тот, что был перед ним?

В этот момент у него за спиной затормозила еще одна машина с инопланетянами. Трое герков, появившихся из нее, были одеты в легкомысленные костюмы с блестками и яркие карнавальные шляпы. Один из них подошел к прилавку.

- Сэр? - Луэллин засиял и услужливо поклонился. - Вы хотели бы приобрести лепешку?

- Я смеюсь от радости. Наша экспедиция закончилась, и завтра мы улетаем домой. Можно сфотографировать на память? - с этими словами герк извлек откуда-то из складок одежды блестящую машинку с линзами.

- Отчего-же... - неуверенно произнес Луэллин. - Вы что действительно улетаете к себе? Все? И когда вы вернетесь?

- Мы больше не вернемся, - герк щелкнул камерой, извлек фотографию, внимательно разглядел ее и, удовлетворительно булькнув, спрятал в карман. - Мы вам очень признательны за интересный опыт. Всего хорошего!

Все трое уселись в машину и, подняв облако пыли, скрылись за поворотом.

- Вот так все утро, - произнес Фрэнк. - Они ничего не покупают. Только фотографируют и уезжают.

Луэллин почувствовал, что еще немного, и его начнет трясти.

- Ты думаешь, это правда? Что они улетают?

- По радио сегодня сказали, - ответил Фрэнк. - Фрэдди Кун из Хортонвилля заезжал сегодня утром. У него уже второй день никто ничего не берет.

- Не понимаю! Не могут же они вот так нас бросить! - мистер Кроуфорд спрятал дрожащие руки в карманы. - Послушай, Роджер! Сколько ты даешь за эту лепешку?

- Ну... Я...

- Эта штука стоит десять долларов, - голос Кроуфорда вновь стал деловым и убедительным. - Первый сорт, Роджер!

- Я знаю, но...

- Для тебя - за семь пятьдесят!

- Да ты понимаешь... Могу дать пять...

- Согласен! Фрэнк, заверни!

Луэллин поглядел вслед удаляющемуся с покупкой фермеру и слабым голосом произнес:

- Фрэнк, срочно снижай цены. Продавай за что дадут.

Суматошный день наконец закончился. Обнявшись, Марта и Луэллин наблюдали, как последние покупатели покидали пятачок перед лавкой. Фрэнк занимался уборкой, а Делберт путался под ногами и, как всегда, грыз яблоко.

- Конец света, Марта, - хрипло произнес Луэллин, пуская слезу. Первый сорт идет по две штуки за пять долларов!

Стемнело. Кроуфорды уже собирались было идти к дому, но тут, разорвав сумерки светом фар, к лавке подкатила низкая длинная машина. Внутри сидели два зеленых существа с пушистыми антеннами, торчащими через прорези в голубых шляпах. Одно из них вышло из машины и подошло к прилавку. Делберт от удивления выронил огрызок.

- Серп! - прошептал Фрэнк. - Про них по радио передавали. Они с этой... С Гаммы Серпентис!

Зеленый пришелец внимательно оглядел пустые полки.

- Лепешку, сэр? Мадам? - неуверенно произнес Луэллин. - Сейчас у нас не очень большой выбор, но...

- Это что? - спросил серп, показывая на землю клешней.

Луэллин опустил взгляд и увидел огрызок яблока.

- Вот это? - Делберт быстрее всех оправился от удивления. - Это огрызок. - Он обернулся к хозяину, и в глазах его засветилась хитрая искорка. - Мистер Кроуфорд! Я беру расчет!

Затем он подошел к пришельцу и торжественно произнес:

- Это - ФИРМЕННЫЙ ОГРЫЗОК ЯБЛОКА ДЕЛБЕРТА СМИТА!

Не в силах сдвинуться с места, Луэллин смотрел, как серп достает бумажник и отсчитывает Делберту кругленькую сумму. Тем временем Делберт уже достал из кармана второе яблоко и с энтузиазмом принялся делать из него огрызок.

- Послушай-ка, Делберт, - очнулся наконец Луэллин, - тут, я смотрю, хорошенькое дело намечается. Может, ты арендуешь у меня лавку?

- Спасибо за предложение, мистер Кроуфорд, - произнес с набитым ртом мальчишка, - но я, пожалуй, поеду к своему дяде. У него яблоневый сад.

Серп все еще крутился поблизости, разглядывая со всех сторон огрызок и повизгивая от удовольствия.

- Сами понимаете, надо работать поближе к сырью, - с умным видом добавил Делберт.

Кто-то тронул мистера Кроуфорда за рукав. Он обернулся и увидел перед собой управляющего местным отделением банка Эда Лэйси.

- Послушай, Луэллин, я звонил тебе сегодня целый день, но у тебя телефон не отвечает. Ты у нас в прошлом году брал ссуду...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэймон Найт - Большой бум, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)