Генри Каттнер - Ореол
Потом его внимание привлек некий крупный предмет, закинутый в угол. Янг вытащил его и осмотрел. Это был давно потерявший форму огромный войлочный головной убор, напоминающий армейское чако. Когда-то шляпа была частью карнавального костюма. Сам костюм давно канул в небытие, но чако как-то уцелело, к радости терьера, который иногда спал в нем.
По крайней мере, эта штука прикроет ореол. Янг осторожно надел чудовище на голову и подошел к зеркалу.
Ему хватило одного взгляда. Бормоча себе под нос какие-то религиозные тексты, он открыл дверь и вышел из дома.
Выбрать меньшее зло - дело непростое. За время кошмарной поездки до центра у Янга не раз мелькала мысль, что он ошибся. Он не мог заставить себя сорвать с головы это чудовище и растоптать, хотя его так и подмывало. Забившись в угол, он увлеченно разглядывал собственные ногти, мечтая о скоропостижной смерти. Позади слышались сдавленные смешки, он то и дело ловил любопытные взгляды, устремленные на его склоненную от стыда голову.
Какой-то ребенок буквально разорвал ему сердце и принялся ковыряться в открытой ране безжалостными перстами.
- Мамочка, - громко шептал малыш, - посмотри, какой смешной дядя.
- Да, детка, - ответил женский голос. - Веди себя прилично.
- А что у него на голове? - допытывался малыш.
- Не знаю, - ответила мамаша после укоризненной паузы.
- А зачем ему это? Тишина.
- Мамочка...
- Да, детка?
- Он сумасшедший?
- Да замолчи же ты! - уклончиво ответила мать.
- А что это у него такое?
Это было уже слишком. Янг выпрямился и гордым шагом, ни на кого не глядя, прошел через автобус. Встав на задней площадке, он отвернулся, чтобы не видеть любопытных взглядов кондуктора.
Когда автобус притормозил, Янг почувствовал, что кто-то положил руку ему на плечо. Он повернулся - рядом, с подозрением глядя на него, стояла мать нахального малыша.
- Что вам угодно? - желчно осведомился он.
- Этот Билли, - сказала женщина, - от него не отвяжешься. Не могли бы вы сказать, что у вас на голове?
- Борода Распутина! - рявкнул Янг. - Он завещал мне ее в наследство.
Не дожидаясь следующего вопроса, он выскочил из автобуса, стараясь поскорее скрыться в толпе.
Это оказалось довольно трудно - многих прохожих заинтересовал его головной убор. К счастью, до конторы было недалеко. Тяжело дыша, он ворвался в лифт и, послав лифтеру убийственный взгляд, потребовал:
- Девятый!
- Простите, - вежливо молвил лифтер, - у вас чтото на голове.
- Знаю, - ответил Янг. - Я сам это надел. Казалось, это прояснило все сомнения лифтера. Однако как только пассажир вышел из лифта, парень широко улыбнулся. Через несколько минут, встретив уборщика, он спросил:
- Знаешь мистера Янга? Этот тип...
- Да я его знаю. А что с ним?
- Пьян как сапожник.
- Он? Да ты спятил.
- Точно, точно, - заверил лифтер. - Лопни мои глаза.
Тем временем Святой Янг подходил к кабинету доктора Френча, врача, который, по счастью, принимал в том же здании. Ждать пришлось недолго. Медсестра, с ужасом глянув на его головной убор, на секунду исчезла, быстро вернулась и проводила пациента в кабинет.
Доктор Френч, высокий мужчина с огромными усами и обходительными манерами, радостно приветствовал Янга.
- Пожалуйста, пожалуйста, входите. Как ваше самочувствие? Надеюсь, ничего серьезного. Снимите, пожалуйста, шляпу.
- Минутку, - воспротивился Янг, отстраняясь от врача. - Сначала я хочу кое-что объяснить. У меш1 на голове...
- Порез, шрам или трещина? - поинтересовался врач. - Я перевяжу вас в одно мгновенье.
- Я не болен, - запротестовал Янг. - По крайней мере, надеюсь на это. У меня... э-э... ореол.
- Ха-ха, - вежливо хохотнул доктор Френч. - Ореол? Неужели вы настолько святы?
- Черт побери! - рявкнул Янг и сорвал шляпу. Доктор отпрянул, потом, заинтригованный, попытался коснуться ореола пальцами, но ничего не вышло.
- Признаться, это удивительно, - сказал он наконец. - Действительно, похоже на ореол.
- Но что это такое?
Френч заколебался, нервно дергая ус.
- Пожалуй, это не моя специальность. Может, обратиться к физику? Скажем, к Майо? Это у вас снимается?
- Нет! Его даже коснуться нельзя.
- Вот как?.. Мне понадобится консультация специалистов. А пока позвольте...
Он провел обычный осмотр: сердце, температура, кровь, слюна, кожа.
Наконец Френч заявил:
- Вы здоровы, как медведь. Приходите завтра в десять, я приглашу пару специалистов для консультации.
- А... вы не можете как-нибудь снять его с меня?
- Лучше пока не пробовать. Это может оказаться радиоактивным. Возможно, понадобится радиевая терапия...
Янг вышел, бормоча себе под нос об альфа- и бета-лучах. Нехотя нахлобучив свою шляпу, он спустился вниз, в контору.
Рекламное агентство "Атлас" было самым консервативным из всех. Основали его в 1820 году два брата с седыми бакенбардами, и, казалось, до сего дня тень этих бакенбардов висит над ним. Все новации наталкивались на неодобрение правления, которое лишь в 1938 году признало существование радио и подписало контракты на радиорекламу. А однажды младшего вице-председателя агентства уволили за... ношение красного галстука.
Янг осторожно прокрался в свой кабинет. Никого. Рухнув на стул, он снял шляпу и с нервным смехом рассмотрел ее. Она выглядела еще гаже, чем утром. Шляпа чемто походила на сеновал и, что хуже всего, пахла; не очень сильно, но несомненно, собакой.
Янг изучил ореол, решил, что тот держится крепко, и взялся за работу. В этот момент дверь открылась и на пороге появился Эдвин Дж. Кипп, директор агентства "Атлас". Янг едва успел сунуть голову под стол.
Кипп был невысоким элегантным мужчиной, с изяществом и сдержанностью носившим пенсне и бородку а ля Ван Дейк. Его кровь уже давным-давно превратилась в лед, он олицетворял собой угрюмый консерватизм.
- Добрый день, - поздоровался он. - Э... вы здесь, мистер Янг?
- Да, - заверил невидимый Янг. - Добрый день. Извините, у меня развязались шнурки.
От ответа мистера Киппа избавил приступ сильнейшего кашля. Под столом молчали.
- Гмм... мистер Янг?
- Да-да, я здесь, - ответил несчастный святой. - Они запутались... шнурки, я имею в виду. У вас ко мне дело?
- Да.
Кипп ждал с растущим раздражением, однако никаких признаков поспешности заметно не было. Директор взвесил возможность заглянуть под стол, но разговор в такой гротескной позе был для него неприемлем. Сдавшись, он изложил Янгу суть дела.
- Звонил мистер Девлин, - сказал Кипп. - Он вскоре приезжает и хочет, чтобы... чтобы ему показали город.
Невидимый Янг понимающе хмыкнул. Девлин был одним из лучших клиентов агентства. Точнее, бывших клиентов, потому что в прошлом году он передал свои дела другой фирме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Каттнер - Ореол, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

