`

Эдвард Брайант - Стикс и кости

Перейти на страницу:

Грязных простыней давно не было, но на матрасе остались мокрые пятна. Похоже, Луиза долго оттирала его. Она постелила на кровать полотенце, сверху - дешевый плед.

- Ложись. - До пояса накрыла Дэнни старым шерстяным одеялом. - Удобно?

- Пожалуй, - ответил он. - Насколько возможно. Он понимал, что об удобстве мечтать не приходится. Но кто знал, когда он пойдет на поправку? Так что, подумал он, лежи. Пока лежится. И лег, привалившись спиной к груде подушек, сложенной Луизой.

Но не успев привалиться, застонал.

- В чем дело? - спросила Луиза.

- Хочу пи-пи.

- Я помогу тебе встать.

- Не уверен, что у меня получится. Спина и плечи так болят, что я боюсь развалиться при малейшем движении.

- Гм-м-м. Горшка или утки у тебя, конечно же, нет?

- Нет.

- Терпи. - И она выскочила из спальни.

- А ты куда?

- На кухню, - донеслось с лестницы.

Дэнни сосредоточился на том, чтобы до предела зажать выход из мочевого пузыря. Но желание облегчиться усиливалось с каждой секундой.

Луиза вернулась с двухлитровой пластиковой бутылкой из-под "диет-колы" и большими ножницами.

У Дэнни округлились глаза.

- А ножницы зачем?

Она угрожающе клацнула лезвиями.

- На случай, что придется тебя обстричь, чтобы твой крантик залез в горлышко.

- Ха-ха. А может, отрезать горлышко?

- Думаешь, оно слишком узкое?

- Даже в моем нынешнем состоянии, - ответил он. Одним ударом она пробила дыру у основания горлышка, потом аккуратно вырезала его.

- Этого хватит?

- Если только я не чихну. Края-то острые.

Он расставил ноги пошире, и Луиза примостила бутылку между его бедер и ловко вставила его поникший пенис в дырку. Ему подумалось, что она не была такой бесстрастной, когда в последний раз касалась его игрунчика. Но сегодня и он не чувствовал никакого возбуждения.

Только облегчение.

Когда вытекло все что могло, Луиза унесла бутылку в ванную, принесла назад пустую и вымытую.

- Пока все идет нормально.

- Ты позвонишь доктору Кинг?

Номер он знал на память. Трубку она приложила к его уху, после пары звонков в ней раздался голос регистратора. Она начала было говорить, что доктор занята, но Дэнни быстро сломил ее сопротивление. Не прошло и минуты, как он уже говорил с доктором Кинг.

Объяснил, что произошло после того, как он проснулся этим утром. Доктор Кинг полюбопытствовала, есть ли кто рядом.

- Моя подруга Луиза. - Он посмотрел на нее. - Думаю, она меня отвезет. - Энергичный кивок. - Хорошо. Ровно в час.

Луиза положила трубку на рычаг.

- Есть хочешь? - спросила Луиза. Он покачал головой.

- Кофе бы выпил, Уиззи. - Зазвонил телефон. - Сваришь?

Она взяла трубку.

- Резиденция Дэнни Ройала. - Тут же лицо ее потемнело. - Не думаю, что сейчас тебе нужно с ним говорить. - Кто это, одними губами спросил Дэнни. Она покачала головой. - Сейчас он очень плохо себя чувствует. - Пауза. Нет, позвони в другой раз. А лучше совсем не звони. - И трубка вернулась на рычаг.

- Кто звонил? - уже вслух спросил Дэнни.

- Твоя добрая подружка Иффи. - Ледяной тон. - Ей приснилось, что с тобой приключилась беда. Дэнни встретился с ней взглядом.

- Слушай, Ифетао действительно моя подруга. Ты это знаешь. И она йоруба, ее родственники живут в Порт-о-Пренсе. Если ей что-то снится, это неспроста.

- Давай с этим окончательно разберемся, - злобно выплюнула Луиза. - Не далее как в пятницу я пришла и обнаружила твою подругу в этой самой постели. С тобой, говнюк.

- Тебе следовало позвонить.

- Вот уж дудки. Я думаю, ты чередовал нас Бог знает сколько времени.

- Ифетао тоже не пришла в восторг от этой встречи. Думаю, даже разозлилась.

- Совсем как я? - фыркнула Луиза. - Я не шутила, когда сказала, что приехала за своими вещами. Хотела забрать все, что имело ко мне хоть малейшее отношение.

Его голос оставался спокойным.

- Так чего не забрала?

- Не идиотничай. Когда я позвонила тебе, когда вошла в дом и увидела тебя... Видел бы ты себя, Дэнни. У тебя беда. Я думаю, ты серьезно болен. Я хочу заботиться о тебе. - Она положила холодную ладошку ему на лоб. - Я тебя люблю. Одному Богу известно, почему, но люблю. - Голос у нее дрогнул.

- Она сказала что-нибудь еще? - спросил он. - Ифетао?

- Ну ты и гад. - Он почувствовал, как напряглись ее пальцы, ногти едва не впились в кожу. Она глубоко вдохнула. - Она сказала, что ты пожалеешь о том, что произошло.

- С угрозой?

Луиза пожала плечами.

- Откуда мне знать. Я с такими не общаюсь.

Они смотрели друг на друга, пока Дэнни не отвел глаза.

- Я не знаю, сколько мне еще повторять, Уиззи. Мне жаль, что так вышло. Очень жаль.

- А ты повторяй, повторяй, - ответила она. - Может, в конце концов я тебе и поверю. - А после паузы добавила:

- Дэнни, вообще-то ты мерзавец.

Он попытался разрядить обстановку.

- Палки и камни смогут переломать мне кости. Слова не причинят вреда.

- Ты когда-нибудь слышал о той реке? - спросила она. - Думаю, что слышал.

На его лице отразилось недоумение.

- Какой реке?

- Реке Стикс, дурашка. И группа такая есть. Ты же знаешь, это река ненависти. Жгучей ненависти. Она девять раз обтекает ад. В ней очень много ненависти, Дэнни.

Он покачал головой.

- Где это ты все вычитала?

- Я читаю гораздо больше, чем ты можешь предположить, милый. Я не просто глупая костюмерша. - Вновь в голосе послышались злые нотки. Она наклонилась и легонько поцеловала его в губы. - А теперь я сварю кофе. - У двери Луиза обернулась. - Я о тебе позабочусь. Ты это знаешь, не так ли?

Дожидаться ответа она не стала.

Оставшись один, он лежал на кровати, пытаясь разобраться, что же с ним произошло. Нет, думал он, Луиза, конечно же, не глупая костюмерша. Да, ее интеллектуальные способности не производили на него особого впечатления, но он давно уже понял, что с головой у нее все в порядке. Они познакомились на съемках клипа "Папы Легбы". Он сам написал сценарий, сам и ставил клип этой отвратительной металлической группы. Их менеджер заплатил Луизе какие-то гроши за то, чтобы она привела костюмы в божеский вид. Она также отвечала за прически и грим квинтета.

Дэнни решил, что она мила. Луиза ответила взаимностью. В тот момент он не счел необходимым рассказать ей о романе с Ифетао. Они то сходились, то расходились. Съемки пришлись аккурат на тот период, когда они в очередной раз разошлись, но он знал, что вскорости все переменится. И не ошибся.

Следующие два месяца ему удавалось, пусть и с все большим трудом, лавировать между двумя женщинами, пока в прошлую пятницу не случилось ужасное: Луиза, неожиданно заявившись к нему домой, застала его в постели с Ифетао. Нефть словно смешалась с бензином, а присутствие спички. Дэнни инициировало взрыв.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдвард Брайант - Стикс и кости, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)