Айзек Азимов - Настоящая любовь (пер. В. Постникова)
— Вот именно, — согласился он. — Имей я больше дел с женщинами, давно бы уж это знал. Разумеется, теперь, когда я задумался над этим, все сразу стало ясно.
Мы всегда с ним соглашались, мы мыслили так одинаково!
— Ну, Милтон, не произошло бы ничего страшного, если бы ты позволил мне задать несколько вопросов. Я вижу, в твоем банке данных кое-где пустоты и неравномерности.
То, что рассказал мне Милтон, было равносильно скрупулезному психоанализу. Разумеется, я многому научился на сеансах психоанализа этих 227 женщин — за ними я тщательно следил.
Милтон, казалось, пребывал на седьмом небе от счастья.
— Когда я беседую с тобой, Джо, — говорил он, — я как будто беседую с самим собой. Наши личности абсолютно гармонируют.
— Точно так же будет гармонировать с нашими и личность женщины, которую мы выбираем.
Я ее все-таки нашел, она оказалась одной из этих 227. Звали ее Чэрити Джонс, она работала оценщиком в исторической библиотеке в Уичите. Ее расширенный банк данных бесподобно соответствовал нашему. Все другие женщины по той или иной причине отпадали, а поразительное созвучие с Чэрити все усиливалось.
Мне не было нужды описывать ее Милтону: наши с ним характеристики были теперь так близки, что я оказался в состоянии определить резонанс сам. Она подходила мне.
Следующим моим шагом было устроить так, чтобы Чэрити приставили ко мне. Причем сделать это очень деликатно, чтобы никто не догадался, что происходит что-то незаконное.
Разумеется, сам-то Милтон знал, поскольку именно он все и устроил, поэтому мне пришлось позаботиться и об этой стороне дела. К счастью, десять лет назад он уже совершил должностное преступление, его даже судили — он сам рассказал мне об этом, так что устранить его оказалось проще простого. А болтать обо мне он все равно не станет — это грозило бы ему еще большим наказанием.
Его нет, а завтра 14 февраля. День святого Валентина. Придет Чэрити с прохладными руками и милым голосом. Я научу ее управлять мной и присматривать за мной. При чем тут внешность, когда наши личности будут так созвучны?
— Меня зовут Джо, и ты моя настоящая любовь, — скажу я ей.
---Isaac Asimov, "True Love", 1977.
Рассказ из цикла "Мультивак".
Журнал "Ровесник", № 1 за 1990 год.
Перевел с английского В. Постников.
Первая публикация в журнале "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", January-February 1978[1]
Примечания
1
Обложка журнала "Isaac Asimov's Science Fiction Magazine", January-February 1978
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айзек Азимов - Настоящая любовь (пер. В. Постникова), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


