Тихая комната - Терри Майлз
– Ладно. Давайте уже закончим.
Испытательница отметила, насколько измотанной выглядит женщина, и решила поговорить с руководством о способах задержания и перевозки испытуемых. Тем временем та поежилась.
– А нельзя побыстрее, пожалуйста?
Испытательница перелистнула фото. На нем была изображена средних размеров собака, держащая мяч в пасти. Судя по всему, ее сняли на пляже.
– Это собака.
– И все?
– Какой-то спаниель. Наверное, спрингер.
Испытательница сделала пару отметок в бланке, перевернула страницу и продолжила писать там.
– Можно быстрее? – снова попросила испытуемая, подтянув колено к груди.
– Вам нужен перерыв?
Испытуемая опустила ногу и наклонилась вперед.
– Нет.
– Представьте, что кто-то тонет. Вы единственная, кто может спасти этого человека, но вам доподлинно известно, что тогда он навредит множеству животных. Как вы поступите?
– Это что за вопрос?
– Боюсь, я их не выбираю.
– Ладно, все просто. Пусть тонет, урод.
Испытательница поставила новые галочки и продолжила:
– Вы были беременны в прошлом или в настоящее время?
– Эпаньоль.
– Простите?
– Собака. Не спрингер, а бретонский эпаньоль.
– Еще что-нибудь?
– В смысле?
– Вы не узнаете ее?
– Нет. Или… а можно еще раз взглянуть?
– Боюсь, нет.
– Я не беременна.
Испытательница сделала несколько пометок и перешла к следующей фотографии: крупному плану похожей на Таро карты, подписанной «Путешественник».
– Вы узнаете эту карту?
Испытуемая покачала головой.
– Можете ответить устно?
– Зачем? Или вы запись ведете?
– Нет, но я измеряю и записываю вашу физиологическую реакцию на вопросы.
– Каким это образом?
Испытательница улыбнулась.
– Такая у меня работа. – Она постаралась сделать улыбку как можно менее угрожающей. Она давно работала над приветливостью и искренностью и мысленно отметила, что позже нужно будет проверить свою улыбку на записи.
Разумеется, они вели запись.
Испытуемая выглядела взволнованной. Она нервничала, ерзая на стуле.
– Последние два вопроса, – сказала ей испытательница.
– Ну наконец-то.
Испытательница улыбнулась и наклонилась вперед.
– Вы играете в «Кроликов»?
Во взгляде испытуемой мелькнуло… не узнавание, но что-то еще. Испытательница решила, что проверит и это, когда будет пересматривать запись.
– В каких еще «Кроликов», на хрен? – спросила испытуемая. – Как можно притворяться животным?
– Хорошо, – сказала испытательница. – Мы почти закончили.
Испытуемая медленно выдохнула и кивнула. Похоже, она изо всех сил старалась оставаться спокойной.
Испытательница выключила планшет и улыбнулась.
– Последний вопрос. Как вас зовут?
– Эмили Коннорс. Сами представиться не хотите?
Испытательница пристально посмотрела на Эмили, а затем надела колпачок на ручку с неожиданно громким щелчком.
– Большое спасибо, что пришли.
В этот момент в комнату вошел мужчина в темно-сером костюме и протянул Эмили черный мешок.
– Наденьте, – сказал он.
– Еще чего.
– Тогда будем действовать по-другому. – Он достал шприц и шагнул к Эмили.
– Ладно. – Она выхватила мешок из рук мужчины и натянула на голову.
Испытательница откинулась на стуле и потерла глаза. Похоже, пора было искать передержку собаке, ведь поездка домой не светила ей еще долго.
У них появилась проблема.
Глава 2
Хрен редьки не слаще
Последнее время Роуэну Чессу снились очень странные сны.
Прошлой ночью ему приснилось, что он пишет оперу о вылупившемся из яйца динозавре. А позапрошлой приснился кошмар, и, в отличие от яйца динозавра, кошмар был связан с событием, произошедшим в реальности.
Тогда Роуэну было девятнадцать и он жил в канадском Ванкувере. Как-то вечером, возвращаясь домой с репетиции и слушая песню, которую недавно записала его группа, он ощутил на лице капли воды. Неожиданно, но довольно приятно: ночь была прохладной и темной, а вода оказалась неожиданно теплой. Но когда Роуэн коснулся щеки и посмотрел на пальцы, он понял, что никакая это не вода.
Это была кровь.
Он посмотрел на тротуар.
Там, прямо у его ног, лежал человек – точнее, куча разорванной плоти и блестящих белых костей, некогда бывшая человеком.
Перед тем как в лицо Роуэну ударили брызги крови, наверняка раздался крик или еще какой-нибудь звук, но из-за наушников он его не услышал.
Обернувшись, Роуэн с удивлением понял, что не один.
Группа людей из четырех-пяти человек пялилась на него с открытыми ртами, широко распахнув глаза. Они явно видели, что только что произошло, и пытались понять, что за высокий длинноволосый молодой человек стоит посреди тротуара, с ног до головы забрызганный кровью.
Роуэн обошел мокрое месиво и пошел дальше. Он не слышал окликов, доносящихся в спину.
Приняв долгий душ и поужинав лапшой с замороженными овощами, Роуэн прочитал половину комикса о сексуальных подростках-убийцах – который, разумеется, так и назывался – и лег спать пораньше.
О том, что с ним случилось, он никому не сказал.
* * *
Роуэн родился и вырос в штате Вашингтон, в небольшом двухэтажном домике на заросшем лесом гектаре земли недалеко от Беллингхема. Его отец был геологом, специализирующимся на промышленных минералах и их применении, а мать вела хозяйство и подрабатывала, составляя кроссворды для местных и национальных газет. Минуту славы она получила, когда использовала подсказку «__ редьки не слаще», в результате чего в верхней строчке кроссворда появилось гордое «ХРЕН». Потом она долго извинялась перед редактором по телефону, говорила, что это вышло случайно, и обещала подобных ошибок больше не допускать, но Роуэн по лицу видел, что мама сделала это специально.
Примерно в пятнадцать у Роуэна появилось настойчивое и упорное чувство, что с ним что-то не так.
Он начал подозревать, что живет не своей жизнью.
Он признался в этом матери, но та лишь улыбнулась и сказала, что все через это проходят и это признак полового созревания.
Но Роуэн сомневался, что дело тут в биологии.
Слишком глубоко в нем сидело то чувство.
Иногда оно накатывало подобно океану, рвущемуся на свободу, иногда утихало до легкого беспокойства. Но не прекращалось, а давило и грызло.
Оторванность Роуэна от себя и других людей сохранилась и во взрослом возрасте. Однажды, описывая это чувство знакомому психотерапевту матери, Роуэн сказал, что будто живет в фотографии, которая самую каплю размыта – не настолько, чтобы объекты стали неразличимы, но достаточно, чтобы сфокусироваться было трудно. Психотерапевт задумчиво кивал, задавал вопросы в нужных местах, а затем прописал легкие антидепрессанты.
* * *
Следующие несколько лет Роуэн учился делать вид, что все хорошо, и, когда окончил университет – несколько лет спустя после того инцидента, – уже умел хорошо притворяться. После выпуска, когда он переехал в Сиэтл и занялся архитектурным проектированием тематических парков и театральных представлений, никто, казалось, не замечал, что в глубине души Роуэн до сих пор ощущает себя гостем в собственной жизни.
За прошедшие годы у него почти не было серьезных
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тихая комната - Терри Майлз, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


