Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие
– Как эта штука работает? – спросила она у Тэвернера. – Мне трудно поверить, что вы имеете моментальный контакт с «Затишьем».
Обычной передаче сигналов мешали бы скалы. Но Майлс утверждал, что его передатчик был особенным Он посылал и принимал сообщения без временной задержки. По словам амниона, дальность действия этого устройства составляла два с половиной световых года.
Тэвернер равнодушно взглянул на нее, словно пожал плечами.
– Работа передатчика основана на резонансных свойствах определенных кристаллов, – бесстрастно ответил он. – Вы думаете, я неверно описал вам его технические характеристики?
Сорас покачала головой.
– Вы не так глупы, чтобы лгать мне.
«Не при таких обстоятельствах».
– Я просто удивлена, что подобный вид связи возможен.
Ей хотелось получить подтверждение, что «Затишье» действительно было «отвлечено» полицейским крейсером. Желая скрыть свои намерения, она непринужденно добавила:
– Наша миссия упростилась бы, если бы мы установили одно из таких устройств на борту «Трубы». Во-первых, мы знали бы, куда она направляется. Во-вторых, я могла бы заставить того мальчишку докладывать мне о планах Термопайла. Это помогло бы нам больше, чем поломка двигателей.
Она не сомневалась, что Сиро Васак выполнил бы ее приказ при первой возможности. Сорас разбиралась в людях и умела манипулировать их страхами. Но, очевидно, команда «Трубы» заметила ужас мальчика, заподозрила неладное и помешала ему произвести диверсию.
– Это пустой разговор, капитан Чатлейн, – ответил Тэвернер. – Подобные устройства очень сложны для производства. «Затишье» не могло дать нам второй экземпляр. А от своего я не стал бы отказываться.
Наверное, он воспринял ее слова буквально. В нем почти не осталось ничего человеческого. Сорас взяла это на заметку.
– Как наши дела, пилот? – оборвав амниона, спросила она. – Стало полегче?
– Пока неплохо, капитан, – сохраняя концентрацию, ответил мужчина. – Не скажу, что стало легче, но я уже привык.
– Ты не устал? Мне не хотелось бы менять тебя. Но если ты хочешь отдохнуть, я вызову на мостик второго пилота.
– Со мной все в порядке.
Он повернулся к ней и с печальной улыбкой добавил:
– Ситуация серьезная. Я не хочу доверять управление кому-то другому.
Чатлейн выгнула брови. Особый блеск в его глазах и странный тон помогли ей понять, что пилот разделял ее надежду – она и штурман были не единственными, кто уловил возможность спасения. Если к ним присоединится стрелок…
Уклоняясь от пристального взгляда амниона, Сорас повернулась к штурману.
– Какие новости?
– Пока ничего определенного, капитан.
Она напряженно вглядывалась в экраны.
– Мы приближаемся к краю роя. До нас уже доходят отголоски битвы. Некоторые сигналы отличаются от статических помех. Если «Затишье» и корабль полиции обстреливают друг друга плазменными пушками, то значит, я принимаю эмиссию взрывов, просочившуюся между скал. Через пять минут я дам более точный отчет.
– «Затишье» действительно сражается с кораблем полиции Концерна, – нехотя подтвердил Тэвернер.
– В таком случае нам пора зарядить орудия, – тихо напомнила Сорас.
Стрелок молча кивнул.
Итак, осталось пять минут. Или меньше?
– Капитан, – внезапно объявила штурман, – это эмиссия взрывов. Мы почти на месте. Через двадцать минут корабль выйдет в чистый космос. Вскоре мы увидим «Затишье» и полицейский крейсер.
И «Трубу», если она уцелела.
Включив интерком, Сорас предупредила команду о вступлении в бой. Тэвернер хотел, чтобы «Планер» помог «Затишью» уничтожить крейсер и «Трубу». Чатлейн собиралась показать амниону, что она готова выполнить его приказ.
– Капитан, – внезапно доложила связистка, – мы получили сообщение.
Вспомнив об атаке Саккорсо, Сорас передернула плечами.
– Источник? – резко спросила она.
Ник переиграл ее в астероидном рое. Она не забыла об этом – и не простила его.
– Точно не могу сказать, слишком много отраженных сигналов. Мы принимаем их с трех или четырех направлений одновременно.
Речевой сигнал, исходивший из скафандра, не вызвал бы отражений. В такой близости от корабля… Она раздраженно вздохнула.
– Что говорится в сообщении? – спросила Сорас – Оно закодировано?
– Нет, хотя и сжато, – ответила связистка. – Там много информации.
Пару секунд она прижимала наушник к уху, затем сказала:
– Капитан, это сообщение от Вектора Шейхида! С борта «Трубы».
Майлс отвернулся от Сорас, будто вращался на смазанном стержне. Он осмотрел дежурную смену и быстро забарабанил пальцами по клавишам передающего устройства.
Значит, крейсер выбрался из черной дыры. Тэвернер оказался прав. При других обстоятельствах Чатлейн бы выругалась – но не теперь! Весть о «Трубе» укрепила ее надежды.
Глядя на экран, связистка подвела итог тому, что выдал ей компьютер:
– Шейхид говорит, что вывел формулу иммунного лекарства против мутагенов.
Она непроизвольно посмотрела на Тэвернера и тут же отвернулась к пульту.
– О Боже! Он приводит эту формулу в тексте сообщения! И все результаты тестов, которые доказывают эффективность лекарства!
Связистка прочистила горло.
– Капитан, «Труба» транслирует это сообщение на станцию «Вэлдор Индастриал».
– Засечь координаты передатчика, – бесстрастно велел Тэвернер.
Амнион направился к связистке, желая убедиться, что она исполнит его приказ.
– Это невозможно, – огрызнулась женщина. – Я же сказала! Здесь слишком много отражений.
– Штурман, – вмешалась Сорас. – Их сообщение может пройти через слой астероидов?
– Трудно сказать, капитан. Все зависит от того, где «Труба» находится – впереди нас или позади. Возможно…
– Это сообщение выходит за пределы роя, – оборвал ее Майлс.
Его слова звучали как смертельный приговор.
– «Затишье» приняло трансляцию.
Какая беда! Крушение планов, ради которых амнионы отправили Сорас в погоню за крейсером, ради которых «Затишье» совершило акт вторжения.
Тэвернер ухватился рукой за пульт связистки и повернулся к Чатлейн.
– Капитан, вы должны немедленно уничтожить «Трубу»!
– К чему такая спешка? – фыркнула она. – Сообщение уже просочилось из роя. Вы опоздали! У нас был шанс расстрелять крейсер в упор, но вы приказали мне не делать этого. Из-за вас наша погоня превратилась в фарс! Мы только зря потратили время!
Однако Майлс не колебался. Он получил приказ от «Затишья».
– Взрыв крейсера вызовет волну статических помех, которая заглушит все сигналы в микроволновом диапазоне, – бесстрастно произнес амнион. – Интенсивность излучаемых помех будет ограничена только мощностью взорванного двигателя и его гистерезисной настройкой. Поскольку статика перейдет в подпространство, область ее распространения будет в несколько раз больше, чем дальность трансляции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

