Дверь в Иной мир - Эдмонд Мур Гамильтон
— Так вы хотите сказать, что я не смогу никуда уйти от источника Пламени Жизни? — воскликнул обезумевший японец. — Выходит, я должен оставаться в этой Цитадели?
— Да, тебе придется оставаться тут до Конца Времен, — беспощадно проговорил Наг. — Давным-давно мы подышали Пламенем Жизни, не зная, что с того самого момента будем прикованы к нему. А потом нам пришлось построить замок вокруг него и с тех пор мы живет тут. Мы не можем умереть, не можем убить себя и не можем уйти отсюда, — змее-человек замолчал, а потом добавил с горько иронией: — Но мы сдержали свое обещание. Ты — бессмертен, и свободен, можешь уйти, если хочешь!
И снова Наги зашлись в шипящем смехе буйного веселья. Однако Хирота, словно сошел с ума. Японец бушевал, безумно кричал и потрясал кулаками, грозя то Нагам, то пламени.
— Он никогда не уйдет отсюда, — задохнулся Террелл. — Японцы никогда не смогут использовать Пламя Жизни и не важно погибнем мы или останемся в живых.
— Теперь мы знаем, почему наши предки предупреждали об ужасной судьбе тех, кто искал Пламя Жизни! — хриплым голосом воскликнул Каллуун.
Террелл услышал, как захныкал Ибир. Предатель ужасно побледнел от ужаса и страха. Выпученными глазами он уставился на обезумевшего Хироту. И этот взгляд породил надежду в сердце Террелла.
— Ибир! — прошептал он, обращаясь к предателю. — Они сделают тебя таким же, как они. Ты тоже останешься в этом месте навсегда!
— Нет! Нет! — выдохнул Ибир. — Я скорее умру! Я никогда не мечтал!..
— У нас все ещё есть шанс убежать, если ты разрежешь наши путы! — пробормотал Террелл. — Это — единственный шанс.
А все внимание орды Нагов по-прежнему было приковано к безумно бушующему Хироте. Они все ещё хохотали, наполнив зал своим странным шипящим смехом, придя в восторг от обезумевшего японца…
При словах Террелла надежда вновь вспыхнула в сердце Ибира. А потом американец почувствовал, как нож предателя рассек псевдоживые веревки, сковывающие его тело.
Однако веревки скручивались, извивались, когда их резали, словно они и в самом деле были живыми. Вскоре руки американца сорвали обрезки веревок от своего тела. А потом Юань Чи и Руфь, вместе с Гроном, Каллуном и другими пленниками, тоже были освобождены.
— Приготовьте ваши мечи и бегите к дверям, когда я скажу, — хрипло прошептал Террелл.
— Мы не сможем убить их! — с отчаяньем в голосе пробормотал Юань Чи. — Никакое оружие не сможет убить их.
— Если мы сможем сдержать их, пока не выберемся за пределы Цитадели, мы в безопасности! — пробормотал Террелл. — Они не смогут последовать за нами!
Неожиданно Хирота бросился вперед, пытаясь добраться до самого древнего Нага, но змее-человек отшвырнул японца одним ударом. Наги ещё больше развеселилась, и Террелл решил воспользоваться подходящим моментом.
— Пошли! — закричал он.
С криком Террелл вырвал меч Ибира из-за пояса предателя и подхватив Руфь метнулся к порталам большого зала. Юань Чи схватил меч другого предателя — одного из спутников Ибира, а Каллуун и Грон бросились за ними следом.
Их рывок оказался совершенно неожиданным для Нагов. Беглецы были уже у самого выхода из зала, когда Наги сорвались со своих местом и бросились следом, пытаясь остановить их. Но у них на пути оказался обезумевший Хирота. К тому моменты как змеи-люди смели его в сторону, беглецы уже выскочили во двор Цитадели. Но тут летающая петля одного из Нагов, обвилась вокруг лодыжек Руфь. Та споткнулась.
— Бегите! — закричала она Терреллу.
Но американец и слушать её не стал. Вместо этого он остановился, подхватил Руфь на руки, зная, что Наги вот-вот обрушатся на него.
Однако Наги не напали на них. Их остановил Юань Чи. Заступив Нагам дорогу, он принялся отчаянно работать клинком. Его меч рубил змеиных людей и петли с помощью которых те пытались вновь пленить его. Раны, которые он наносил Нагам, не могли причинить им особого вреда, но он блокировал их.
— Юань! — завопил Террелл. А потом ловким движением американец срезал петлю с лодыжек Руфь, вытолкнул её за ворота и хотел было вернуться на помочь Юань Чи.
Грон и Каллуун повернулись, когда Террелл бросился на помощь отважному китайцу. Но оказалось слишком поздно. Разозлившиеся змее-люди использовали другое оружие. Юань Чи упал, когда три копья пробили его сердце.
— Теперь мы ничем не сможем ему помочь! Бегите отсюда, пока вас не схватили, — закричал Грон.
В итоге беглецы стремглав бросились через ворота, над которыми застыл, злорадно улыбаясь им дьявольский сфинкс, а потом они постарались как можно дальше отойти от Цитадели. Наги последовали за ними. Они вышли за ворота, но только на несколько ярдов. Затем змее-люд остановились. Они извивались в агонии, так как покинули зону действия радиации Пламени Жизни. А потом они отступили обратно в свой замок с криками боли и ярости.
Отбежав на несколько сотен футов Террелл и его спутники повалились на землю. Их силы были на исходе. Но они ползли дальше и дальше, чтобы как можно дальше оказаться от цитадели Нагов. И они не останавливались пока не достигли выхода из ущелья. А потом они все разом обернулись, заглянув в ужасную долину.
Огромные ворота черного мрачного замка вновь были закрыты.
Цитадель снова скрыла свою отвратительную тайну, как было на протяжении веков.
Террелл посмотрел на Грона и задал вопрос:
— Ибир?
— Он не выбрался, — проворчал огромный капитан. — И его товарищи-предатели тоже остались там…
— Жалко их, — глаза Руфь были мокрыми, когда она оглянулась в сумеречную долину. — Юань Чи…
— Юань умер, как герой, — пробормотал Террелл. — Почему-то я не думаю, что нация, которая порождает таких воинов, может быть завоевана.
Они не упомянули Хироту. Никто из них не хотел думать о японце и его спутнике, обреченных прожить века в этом мрачном замке ужаса. Но ведь он получил бессмертие, которого желал!
— Думаю, — медленно начал Террелл, — что мы ничего не расскажем во внешнем мире о Пламени Жизни и тех, кто охраняет его. Лучше, если никто не придет сюда снова искать его.
Каллуун торжественно кивнул.
— Все так, как предостерегали мои предки. Сегодня мы узнали, что их предупреждения верны…
Грон обнаружил пасущихся лошадей, оставленные бежавшими воинами, когда атака на Цитадель была отражена. Забравшись в седла беглецы отправились назад на запад вдоль линии джунглей.
Солнце опустилось к горизонту, красное и большое. Вскоре путники увидели далекие золотые башни Ямайи…
Однако Террелл знал, что за пределами Ямайи лежат бескрайние джунгли, которые он и Руфь должны пересечь, чтобы добраться до Китая и вернуться в цивилизованный мир, который сотрясался от ужасной войны.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дверь в Иной мир - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


