Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4)
- Но я же не простой гость, - отрезал Александр. - Я сын царя.
- Но не сейчас, - тоном старшего брата проговорил Птолемей. - Мы ведь лишь сопровождаем сюда старика.
Александр попытался взглядом осадить Птолемея и, обнаружив, что не может этого сделать, повернулся ко мне. Я старательно смотрел в другую сторону.
"Да, - сказал я себе. - Будет очень трудно удержать его под контролем".
Дом Эсхина был, пожалуй, пышнее дворца Филиппа. Конечно, он оказался меньше, но не намного. Вход украшал мраморный портик, стены - цветные фризы, изображавшие нимф и сатиров. Статуи мраморным лесом теснились в саду; среди них были и серьезные мужи в торжественных облачениях, и молодые женщины в разнообразных и часто весьма смелых одеждах.
Когда мы прибыли, дворецкий сообщил Аристотелю, что Эсхина нет дома. Он говорил на аттическом греческом, я знал македонский диалект, но служителя понимал хорошо. Эсхин был в собрании, и его не ждали домой до вечера. У нас оставалось несколько часов, чтобы распаковать вещи и устроиться в просторном крыле дворца, предназначенном для гостей.
- А правда ли, - спросил я у Аристотеля, пока мы следили за рабами, перетаскивавшими его коллекцию в комнату, отведенную ученому для занятий, - а правда ли, что все афиняне - законники?
Старик негромко рассмеялся:
- Нет, не все... Среди них есть и женщины, даже рабы.
Я забрал особенно тяжелую корзину из рук хилого пожилого раба, неуверенно ступавшего под грузом, и, подняв ее на плечо, понес в рабочую комнату философа. Вместе с Аристотелем мы вошли в дом.
- Но афиняне уверяют, что в их городе демократия, - сказал я. - И все граждане здесь равны. Как тогда у них могут быть рабы?
- Рабы не граждане, Орион, и женщины тоже.
- Но разве можно считать демократией строй, при котором лишь часть населения обладает политической властью?
Аристотель ответил вопросом на вопрос:
- А скажи, можно ли поддерживать порядок в городе без рабов? Неужели ткацкие станки способны работать сами собой, а корзины будут по воздуху перепархивать с места на место? С тем же успехом ты можешь просить нас отказаться от лошадей, мулов и быков... Рабы необходимы.
Я умолк. Но когда я осторожно поставил корзину на пол, Аристотель продолжил урок:
- Ты задел болезненную точку, Орион. Демократию следует предпочитать тирании - правлению одного человека, - но сама демократия далека от идеала.
Решив играть роль ученика, я спросил:
- Как это?
В комнате еще не были расставлены кресла, в ней оказались только принесенные рабами корзины. Аристотель взглянул на одну из них, решил, что переплетенные прутья выдержат его вес, и сел. Я остался стоять.
- Если все политические решения принимаются большинством голосов, тогда на самом деле человек, который способен влиять на мнение граждан, и есть тот, кто истинно принимает решение. Ты понимаешь меня?
- Да. Тогда гражданами правит демагог.
- Слово "демагог" ты произносишь с пренебрежением в голосе. А это означает только "предводитель народа".
- Афиняне уже успели придать его звучанию пренебрежительный оттенок.
Аристотель, моргая, посмотрел на меня:
- Откуда ты это знаешь, раз не имеешь памяти?
- Я все быстро усваиваю, - отвечал я.
Ученый продолжил объяснения, хотя и не полностью удовлетворился моим ответом:
- Действительно, ораторы, подобные Демосфену, могут увлечь собрание пылкой риторикой. Демосфен настроил афинян на войну против Филиппа, и именно с его демагогией я должен бороться.
- Значит, ты тоже оратор?
Аристотель устало качнул головой.
- Нет, но хорошего оратора всегда можно нанять. Эти болтуны охотно берут плату за выступления.
- Тогда на кого же работает Демосфен?
Старик озадаченно посмотрел на меня:
- У него есть свои клиенты... гражданские дела, иски, наследства. Ими он зарабатывает свой хлеб.
- Но кто платит Демосфену за речи против Филиппа?
- Никто. Во всяком случае, сам он утверждает, что выступает как свободный афинский гражданин.
- Ты в это веришь?
- Теперь скажу. - Аристотель погладил бороду. - Едва ли.
- Итак, кто все-таки платит ему?
Он подумал еще мгновение и ответил:
- Логически рассуждая, это должны быть персы.
Эсхин явился домой вскоре после заката; извинившись за опоздание, он жарко приветствовал своего старого друга. Невысокий пучеглазый афинянин успел отрастить округлое брюшко. Несколько лет назад он учился у Аристотеля, когда философ преподавал в школе, расположенной в районе Академии.
- Завтра перед собранием будет говорить Демад, - сказал Эсхин, пока слуги его ставили на стол вино и козий сыр. - Лицо его помрачнело. - А потом Демосфен.
- Я должен услышать обоих, - сказал Аристотель.
Афинянин кивнул.
Ужинали мы в великолепном зале, в котором пол украшала причудливая мозаика. В очаге уютно потрескивал и плясал огонь, прогонявший осенний холод. Филипп приказал, чтобы Александр не раскрывал инкогнито даже перед хозяином дома, поэтому царевич и его безбородые приятели были представлены просто как знатные молодые люди. Имя Александр среди македонцев пользовалось почетом, и называть царевича иначе не было необходимости. Македонская знать, а особенно молодежь, обычно сносно владела аттическим диалектом. Филипп позаботился и об этом.
Услышав от Аристотеля имя Александр, Эсхин внимательно взглянул на царевича, однако ограничился несколькими словами - как и знакомясь с остальными.
За столом разговаривали о Димосфене.
- Он поверг народ в военную лихорадку, - с расстроенным видом сказал Эсхин. - Люди ходят слушать его, словно в театр; еще бы, Демосфен дает превосходные представления. И всякий раз, когда он кончает говорить, слушатели готовы немедленно браться за оружие и идти в бой против Филиппа.
Аристотель качал головой, на челе его лежала тревога.
- Но Афины уже воюют с нами, - объявил Александр.
- Чисто официально, - ответил Эсхин. - Пока афиняне довольствовались тем, что предоставляли другим возможность воевать за свои интересы. Афины выставили против Филиппа свое серебро, но не войска.
Я вспомнил, что некогда был одним из наемников, нанятых за афинское серебро.
- А как насчет кораблей? - заметил Птолемей. - Ведь Афины используют против нас свой флот.
- Но безуспешно, - хвастливо возразил Александр. - Скоро у них не останется гаваней к северу от Аттики.
- Поговаривают, - мрачно проговорил Эсхин, - о заключении союза с Фивами.
- С Фивами?!
Сидевшие за длинным столом гости зашевелились.
- Самая лучшая армия, если не считать македонской! - вырвалось у Гефестиона.
- Их Священный отряд никогда не знал поражений, - напомнил смуглый Неарх.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


