Фред Сейберхэген - Чёрные горы (Восточная империя - 2)
С оснасткой не все сразу получилось как надо. Рольфу было велено взяться за веревки, завязать узлы и тянуть. Вскоре парус поднялся на мачте - и обвис. Серый, снова проклиная все на свете, и так и сяк дергал веревки и полотно, но парус только слегка трепыхался. Подняли вымпел, но и тот повис, словно тряпочка. Сжав кулаки, Серый пробормотал:
- Может, это какая-то противодействующая магия? Но я ничего не ощущаю. И все же, ведь был же ветер до того, как мы поднялись с земли.
- Он и сейчас есть, - сказал Рольф, кивнув в сторону все больше удалявшихся лагерных костров, потускневших с приближением рассвета. - Или что же тогда относит нас к северу? - Но он не ощущал ни малейшего дуновения на своем лице.
Серый бросил взгляд в сторону лагеря и спросил джинна: - Почему ветер не надувает мой парус?
- Назови причину, и я скажу, так ли это. - Звяканье голоса джинна стало чем-то напоминать кудахтанье.
Серый в сердцах плюнул.
Рольф спросил:
- Джинн, мы беспомощны потому, что все наше судно уже движется вместе с ветром, как его часть? Вместо того, чтобы ветер дул мимо нас?
- Да, это так.
Разозленный Серый взорвался.
- На рисунках Старого Мира были паруса... - Затем какая-то мысль заставила его замолчать; через мгновение он проворчал: - Конечно, те рисунки могли быть чистым вымыслом; иногда они так поступали. Но они действительно имели воздушные корабли. Как же они управляли ими? Рольф, расспроси его еще. А я пока подумаю.
Рольф постарался не думать о том, насколько быстро и высоко они летят.
- Джинн, скажи мне, - древние когда-нибудь пользовались парусами?
Звяканье, кудахтанье.
- Не для того, чтобы летать.
- Пользовались они веслами для продвижения своих воздушных кораблей? Никогда.
- Рулями, чтобы управлять ими?
Последовала, как показалось, недовольная пауза.
- Да.
- Да? - переспросил Рольф, не раздумывая. - Тогда снабди нас таким рулем, немедленно!
Воздух вокруг них, казалось, вздохнул, словно какой-то великан, или, возможно, это от удовлетворения сделал сам джинн. Затем появился руль, действительно немедленно; это была стенка из металла, изогнутая, чудовищная, протянувшаяся между аэростатом и корзиной так, что согнула мачту, натянула веревки и едва не раздавила пассажиров. Руль был длиной добрых двадцать метров и напоминал формой дверь какой-то огромной арки. Его более длинный, прямой конец, повернутый теперь книзу, был шириной около метра; из его плоскости выступали клапаны и куски металлических труб.
Баллон угрожающе просел под огромной тяжестью. Серый, согнувшийся пополам под плитой, чей основной вес, к счастью, приходился на края корзины, выкрикнул приказ. В то же мгновение огромная масса пропала. Воздушный корабль снова прыгнул вверх, Серый встал, а Рольф поднялся в корзину, так как ему пришлось чуть ли не выпрыгнуть из нее.
Некоторое время царила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием и вздохами. Когда Серый наконец заговорил, его тон был ледяным.
- В магии поспешные слова служат плохую службу. Это я усвоил давным-давно.
- Буду нем как рыба. Поверь мне.
- Ладно. Я тоже ошибался этой ночью. Давай станем учиться на своих ошибках, а затем забудем о них, если получится.
- Серый, можно мне задать джинну осторожный вопрос?
- Спрашивай его о чем хочешь. Наши проблемы, похоже, проистекают из приказов, которые мы ему отдаем.
Повернувшись к невозмутимому клубу дыма, Рольф спросил:
- Жители Старого Мира когда-нибудь использовали такие рули, какой ты обрушил на нас, чтобы управлять летающими судами вроде нашего, более легкими, чем воздух, и лишенными возможности двигаться в воздухе вперед? -Он представил себя в лодке, плывущей по течению, и ясно увидел, что руль в такой лодке был бесполезен, так как вокруг него не было никакого течения воды.
- Нет. - Односложный ответ казался совершенно невинным.
Серый спросил:
- А вообще они когда-нибудь управляли судном, подобным этому?
- Нет.
Двое людей обменялись усталыми взглядами. Серый произнес:
- Я лучше отдам приказ постепенно опорожнять баллоны, чтобы нас не отнесло слишком далеко. Итак, нашим людям потребуется некоторое время, чтобы добраться до нас.
- Я не вижу никакой опасности в таком приказе, - осторожно согласился Рольф. Когда газ начал с шипением выходить, он повернулся на восток, где из-за далекого черного горизонта теперь пробивались первые лучи солнца. Один пик там, казалось, вздымался над остальными, его вершина терялась в пелене облаков, которая по-прежнему висела гораздо выше аэростата.
Серый, казалось, понял, куда он смотрит.
- Там находится цитадель Мертвого Сома. На тех скалах - можешь их разглядеть? - что поднимаются до середины самой высокой горы. Туда мы должны как-то доставить часть нашей армии.
И где-то там, подумал Рольф, может быть, все еще жива моя сестра.
- Мы найдем способ, - сказал он. Он ударил рукой по краю корзины. -Мы это сделаем.
- Приближается земля, - предупредил Серый.
Приземление было жестким, но обошлось без переломов.
5. СОКРОВИЩНИЦА СОМА
Чап застыл в дверном проеме: человек, которого он убил, воскрес -свежий и здоровый, как в начале их поединка. Тарленот, удивленный приходом Чапа, повернулся и быстро вскочил. Но когда он увидел, что Чап оцепенел от удивления, то достаточно овладел собой, чтобы удостоить его легкого поклона и ехидной усмешки.
Чармиана, которая подняла взор, словно ожидая Чапа, спокойно произнесла:
- А теперь оставь нас, мой добрый Тарленот.
Тарленот, сохраняя вид человека, который в любом случае завершил свой визит, поклонился снова, на этот раз ей.
- Придется. Как тебе известно, я должен вскоре оставить на время это счастливое ожерелье и снова отправиться в дорогу. Конечно же, я собираюсь снова увидеться с тобой перед отъездом...
Она жестом попросила его выйти.
- Если и нет, увидимся, когда вернешься. А теперь ступай.
Он на мгновение нахмурился, затем решил не спорить и бросил еще один веселый взгляд в сторону Чапа. Затем Тарленот удалился через дверь в другом конце длинного помещения.
Чармиана всем телом повернулась к Чапу и при виде его начала хихикать. Через мгновение она каталась по дивану, достаточно грациозная в своем веселье. Она громко хохотала, словно невинная девочка.
Чап неуверенно направился к ней. Все еще глядя вслед ушедшему Тарленоту, он произнес:
- Мой клинок рассек его грудь. Вот до сих. Я видел его мертвым.
Чармиана никак не могла успокоиться.
- Мой герой, Чап! Но ты так удивлен. Это стоит всех неприятностей -видеть тебя таким.
Чапу было вовсе не до смеха.
- Какими целительными силами вы здесь владеете? Что значат битвы и жизни воинов, если мертвецы с ухмылкой вскакивают на ноги, как ни в чем не бывало?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фред Сейберхэген - Чёрные горы (Восточная империя - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

