Брайан Стэблфорд - Течение Алькионы
Я резко повернулся на каблуках и вышел из башни во двор. Я думал: это невозможно сделать. Ни теперь, ни когда-нибудь. Я был уже в Течении Алькионы и не собирался никогда туда возвращаться. Никогда.
— Ты рассуждаешь, как трус, — бросил мне ветер. — Ты ищешь любую зацепку для оправдания своего нежелания возвращаться к управлению кораблем. Два года сидения на скале превратили тебя в маленького мальчика. Ты потерял свою выдержку, Грейнджер. Ты потерял все.
Я не стал драться с ним в мыслях.
Холодный вечерний воздух ударил меня и застудил мое лицо льдом. Я его вытер. Мои щеки горели, но несколько глубоких вздохов успокоили меня. Сердце забилось ровнее.
Слабые мрачные сумерки спускались на верфь. Вышки, казалось, вырастают в сгущающейся темноте. Очень слабый звук отдаленного звяканья металла о металл повис в тихом воздухе, разносясь эхом все дальше и дальше.
Не уверенный в направлении, тем не менее, я пошел.
— Забудь это, — советовал шепот. — Ты всего лишь пешка.
Убирайся к черту, — сказал я.
— Ты думаешь, кто-то собирается преследовать тебя? Девушка, возможно? Скорее всего, это мелодрама. Какой же ты дурак, если собираешься бросаться этим временем. Больше мне не нужна твоя помощь. В дальнейшем при всех разногласиях я твой собственник. Или ты собираешься сменить пластинку? Играй, я боюсь. Играй, но я не могу принять этого. Почему бы тебе хоть раз не остаться честным с самим собой. Ты же хочешь этой работы. Тебе она нужна больше, чем какая-либо другая. Ты боишься не Течения и корабля. Ты боишься, что не сможешь этого сделать.
Оставь меня одного.
— Я не могу этого сделать. Теперь ты не один и впредь никогда уже одним не будешь. Ты должен научиться жить со мной, даже вопреки своему желанию. И несмотря на то, что сделать это теперь труднее, тебе следует вернуться назад и принять эту работу. Это не увеселительная прогулка, но тебе не нужно увеселение. Если ты оставишь этот корабль внизу, то с таким же успехом можешь заползти в нору и умереть. Даже если Течение разобьет корабль, ты должен быть на нем.
Я не вернулся. Я продолжал бесцельно слоняться. Чужак был совершенно прав. Это был кавардак, совершенно очевидный. Нет страха глубокого космоса, нет страха перед Течением, только страх удобного случая. Существовал шанс, что я не сумею поднять его. Шанс, что я не сумею стать душой и сердцем "Хохлатого Лебедя". Кавардак.
Я бродил по верфи час, пока окончательно не стемнело. Единственный свет, который был виден — звездный, и одинокие габаритные огоньки светились с башен — бледное свечение фальшивой жизни там, где существовала дряхлость и раздражение. Я вышел наружу, одиноко шагая назад по узким беспорядочным улочкам припортовой части города. Начало накрапывать, вода жужжала и грохотала по крышам и проходам. Я держался темных аллей, подальше от широких улиц, где машины норовили сшибить любого, кто им подвернется.
Мне хотелось выпить, но не в маленьком захудалом баре, полном молчания, печали и равнодушия. Я двинулся вперед, в густонаселенный район, где были большие и шумные ловушки для туристов. Где — даже сейчас толпились пассажиры и члены экипажей звездолетов. Где я мог ощутить вкус прежних времен — дней "Пожирателя Огня" и дней «Джевелин». Времен Лэпторна. Мертвых времен.
После седьмой рюмки я был хорош и все еще трезв, как скала, когда началась драка. Она ничем не могла повредить мне. В космопортах всегда дерутся. Драки — это традиция и слава флота. Большей частью они не заканчиваются — они своеобразные испарители. Редко случалось, чтобы кого-то калечили или арестовывали. В барах поэтому использовали небьющийся инвентарь.
Тем не менее, я подошел посмотреть. В середине помещения очистили круг. Оттуда сдвинули пару столиков с дюжиной стаканов. Дрались шестеро-пятеро с одним. Толпа в привычной спортивной манере приветствовала одиночку, который даже не пытался уклоняться от ударов. Естественно, бедняга ослаб.
Это был Ротгар.
Первый друг, которого я увидел за два года.
Кто-то швырнул его в моем направлении, я мягко подхватил его за плечи, и рванул на себя так быстро, что другие не увидели, куда он делся. Кольцо зевак плотно сомкнулось у нас за спиной, укрыв нас с Ротгаром от нападавших. Пятеро мужчин близоруко оглядывались, медленно опуская руки, когда определили, что на них больше никто не нападает. Зная Ротгара, я не питал и тени сомнения, относительно того, кто был зачинщиком потасовки.
Он извивался и мотал головой, целя мне прямо в лицо. Он не узнал меня и попробовал ударить. Я ударил его в ответ.
— Ротгар, чертов дурак, — сказал я. — Я — Грейнджер!
— О, сказал он. — Ха. Скольких мы убили?
— Никого.
— Сколько в нокауте?
Я покачал головой и отпустил его.
— Ты растерял свои навыки, — сказал он, — мы могли бы уложить многих.
— Ты сам справился, — сказал я.
— Теперь хотел бы знать, на кой черт нужны друзья? — сказал он. Проклятый ублюдок, почему ты не помогал мне?
— Я помог, — сказал я ему. — Я прекратил драку.
— Дьявол.
— Ты распустился, — добавил я.
— Постарел, — издевался он над собой, — они текли слишком быстро, те дни. Унеслись на максимальной скорости.
Я усадил его в кресло и стал смотреть. Седой, три или четыре дня не бритый, темноглазый. Среднего роста, но все еще старавшийся выглядеть больше, чем он был. И ходить больше, и говорить. Его горячий нрав при комнатной температуре быстро остыл. Он сел, и вовсе не потому, что его сильно избили. Он был достаточно стар. Он выглядел немного нелепо, ввязавшись по обыкновению в драку, словно все было шуткой. Нисколько.
— Где ты был последние годы? — спросил я.
— Ты знаешь эту рутину. Подбираешь для себя что-то, а после того, как устраняешь неполадки, компания принимает какого-то ублюдка. Ты нянчишь ребенка и выхаживаешь его, а затем они футболят тебя, как мяч, и сплавляют в архив. Спас несколько кораблей, может быть, разломал один или два. Я уже забыл, когда это было. Возможно, рассказывал тебе раньше. Теперь они все боятся меня. Линии не хотят иметь со мной дела, а компании ненавидят мои выходки.
— Я приземлился, — сказал я.
— Как? Алахак говорил мне, что ты расшибся о чертову скалу. Я видел его на Ганнибале, и мы долго беседовали. Там у него большое дело. Много денег и большой шум на Хоре. Он получил хороший корабль — большой. Все еще зовет его «Гимнией», так же, как и первый корабль. Нехорошо для него давать новому дитя имя погибшего корабля. Я сказал ему об этом, но чужаки не всегда понимают подобные вещи. А Алахак — большой человек с тех времен, когда я его знал. Он больше не принимает замечаний. Он старик, ты знаешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Стэблфорд - Течение Алькионы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

