Тильда Гир - Дальние континенты
- Ну, если ты не понимаешь, то нам и пытаться не стоит, - сообщил Клуц. - Ты же изучал историю других континентов, историю Рима... вот и поищи причины в прошлом, раз уж не можешь найти их в настоящем.
Иеро удивленно посмотрел на лорса и задумался. А ведь его лохматый рогатый друг был, пожалуй, прав. Причины вполне могли скрываться в далеком прошлом... так, а что же было в этом самом прошлом Европы и Рима?.. Иеро стал вспоминать уроки настоятеля Центрального Аббатства, отца Куласа Демеро. Что-то там было такое, о чем старый настоятель всегда говорил с возмущением и гневом... что-то такое, что он считал позором Рима...
- Ведьмы! - внезапно вскрикнул Иеро. - Охота на ведьм, вот в чем дело!
- Что за ведьмы такие? - недоуменно спросила иир'ова.
- Это... ну, в общем, когда-то, в далеком прошлом, Римская церковь уничтожала всех, кто отличался от других, кого она подозревала в необычных способностях... таких людей просто убивали. То есть не просто, а очень жестоко убивали. Сжигали на кострах, - пояснил Иеро. - Мне кажется, отголоски этого и сейчас живы, хотя Римской церкви, судя по всему, давно уже нет. Она бы, наверное, не допустила торговли рабами.
- Ну, это еще как посмотреть, - усомнился Клуц. - Впрочем, я в таких делах ничего не понимаю, это уж тебе виднее.
- Мне лично виднее другое, - заявила Лэса. - К нам, похоже, приближается немалая толпа!
Иеро и Клуц взглянули на дорогу. Вдали, у самого горизонта, над ней повисло облако пыли.
7.
Похоже, к городу Веллетри и в самом деле приближалась немалая толпа и двигалась она очень быстро. Через несколько минут сквозь облако пыли уже можно было рассмотреть всадников, вслед за которыми двигалось нечто... неопределимое.
- Что это такое? - с явным недоумением спросила Лэса. Впрочем, ответа иир'ова не ждала. Ведь ее друзья видели то же, что и она сама. А значит, точно так же ничего не понимали.
Шестеро всадников на темно-серых конях с белыми гривами и хвостами, вооруженных длинными мечами, со щитами у левого плеча, неслись во весь опор. На головах воинов красовались сверкающие золотом шлемы с белыми и красными перьями на верхушках. Перья развевались на ветру, белые свободные рубахи всадников полоскались за спинами, золотые пояса и наколенники вспыхивали в косых лучах утреннего солнца... но священник-американец подумал, что воевать в такой одежке вряд ли удобно. Во всяком случае, у них, на севере американского континента, в таких сандалиях, как у этих ребят, далеко не уйдешь. А таким длинным мечом обязательно за что-нибудь зацепишься - то ли за ветку над головой, то ли за куст рядом... Но тут Иеро рассмотрел сквозь пыльную завесу то, что неслось по дороге за отрядом авангарда - и забыл о странном обмундировании.
Вслед за воинами несколько крупных гнедых лошадей влекли по дороге некое сооружение, напомнившее священнику инопланетную полусферу. Собственно, это тоже была полусфера, но раза в три меньше и построенная не из прозрачного неведомого материала, а из вполне земных металлических полос, соединенных между собой мощными заклепками. Сооружение ехало на множестве колес... Это, вообще-то говоря, была просто полукруглая клетка, стоявшая на платформе!..
Следом за гигантской клеткой мчались еще шесть всадников, таких же нелепо-нарядных.
- Так... - пробормотал Иеро. - Карета подана.
- С ума сойти! - возмутился Клуц. - Они что, собираются посадить Лэльдо и Горма вот в эту штуковину?
- Можешь не сомневаться, и собираются, и посадят, - подтвердила его догадку Лэса. - А нам придется их оттуда выковыривать. Вот только как? Хоть бы они очнулись наконец!
- Очнуться им наверняка не дадут, - уверенно передал Клуц. Соображают же, что такие сбегут в один момент.
- Да, - сказал священник., - похоже, здесь у нас ничего не выйдет. Равнина, их много... ну что ж, отправимся следом за ними туда, куда их повезут. Если это действительно Рим - значит, в Рим. А там уже решим, как действовать. Хорошо еще, что недалеко идти.
- Да, действительно недалеко, - согласилась Лэса. - Быстро они смотались туда-сюда!
- За час доберемся, - решил Клуц. - Только ведь нам придется ждать ночи... не может за это время что-нибудь случиться с ними?
- Это вряд ли, - покачал головой Иеро. - Если их хотят заставить драться с кем-то... ну, какое-то время на подготовку просто необходимо.
- Ты думаешь, Лэльдо и Горм станут участвовать в такой идиотской затее? - удивилась иир'ова.
- Я уверен, что сознательно они этого делать не станут, - спокойно сказал Иеро. - Но мы не знаем, чем их могут напичкать, чтобы лишить возможности соображать.
- Ох!.. - вздрогнул Клуц. - Что-то мне страшновато от всего этого! Что же тут за странные люди живут?
- Ну, не страннее слуг Безымянного, - возразила иир'ова. - Те и вовсе экспериментируют с живыми существами, и ничуть этого не смущаются!
- Да, верно, - уныло покачал головой лорс и добавил: - Не нравится мне все это!
- А кому нравится? - пожал плечами священник. - Но не оставлять же их там!
Как бы то ни было, пока что троим затаившимся в роще американцам оставалось только ждать, и ничего больше.
Городские ворота торопливо распахнулись настежь, и гигантская клетка, сопровождаемая вооруженным отрядом, въехала в город. Ворота захлопнулись.
- А вот интересно, - пробормотал священник, - что, возле этих ворот площадь?
- При чем тут площадь? - удивился непонятной мысли Клуц.
- Да ведь такое сооружение не может проехать по их улицам! - пояснил Иеро. - Ты что, забыл, какие они узкие?
- Даже если клетка ждет у въезда, даже если их потащат через весь город, - мы все равно не успеем перехватить их там! - сердито передала Лэса, уловившая смутную идею в словах священника. - Не дергайся, сейчас все бесполезно. Лучше еще раз послушай, что думают старейшины. Может, они уже вот-вот вышлют людей, чтобы нас отыскать, а мы тут сидим, как грибы под елкой! Сразу попадемся.
Иеро последовал разумному совету и в очередной раз пустил в ход свои необычайно сильные ментальные способности. Он без малейшего труда отыскал главу старейшин, чьи мысли уже слушал с утра пораньше, и осторожно запустил ментальный щуп в ум благородного старца. В уме старца царила чистая радость. Это была радость по поводу большой прибыли. Но к счастью примешивалась немалая толика огорчения - по поводу того, что прибыль могла стать намного больше. В тот момент, когда Иеро начал подслушивать его мысли, старец беседовал с командиром сопровождавшего клетку отряда. Он говорил о том, что, к сожалению, уже после того, как город Веллетри отправил гонца в Римский Сенат, трое чужаков умудрились сбежать. Их ищут, они не могли выйти из города, - и их обязательно найдут. Не согласится ли благородный Клавий немного подождать? Благородный Клавий ничего не имел против. Он лишь сообщил, что должен отослать в Рим сообщение о задержке. Отдав соответствующий приказ, командир отряда принял приглашение старейшины, и обе важные персоны отправились завтракать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тильда Гир - Дальние континенты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


