Грегори Бенфорд - Роитель, скользитель
- Как клещи, - сказал Уоррен. - Но клещей выжигают, пользуются йодом или замазывают им заднюю часть тела, чтобы они не могли дышать.
- Он любого подобного воздействия, - вздохнул Тсенг, личинки выделяют что-то - мы не знаем, что - в кровь жертвы. Жертву парализует, и в дальнейшем ее невозможно излечить.
- Ну, если вы...
- Личинки, очевидно, не дышат, получают кислород прямо из крови. Если ее попытаться вытащить, личинка сразу же выделяет парализатор и что-то вроде яиц, так что в дальнейшем из них могут вырасти другие личинки. Все это происходит за считанные секунды.
Уоррен показал головой.
- Я никогда не слышал о клещах или других насекомых, подобных этим.
- Их принесли Роители, когда появились на берегу.
Уоррен наблюдал, как моторная лодка методически прочесывает лагуну. Вращалась катушка. Он покачал головой.
- Но что-нибудь можно сделать с ними. Не знаю... Скользители...
- Они ничего не говорят об этом. Интересно, да?
- Может быть, они сами не знают.
- Маловероятно.
- Так что вы намереваетесь подслушивать?
- Разговоры между Скользителями и Роителями. Какую-нибудь информацию о том, как они взаимодействуют.
- Вы не можете справиться с этими насекомыми, избавиться от них?
- Над этим сейчас работают медицинские центры Европы. Но есть и другие болезни. Они быстро распространяются из пунктов близ Нинг-но и Манау.
- Может, их просто блокировать?
- Но эти существа везде. Они выходят на берег и их личинки разносят птицы, животные - все, кто угодно. Вот мы и сжигаем наши запасы топлива, добираясь так далеко на этот остров.
- Почему именно на остров?
- Контакты со Скользителями происходят только в изоляции. Больше всего сообщений поступало из бассейна Тихого океана. Поэтому недалеко отсюда базируются японские воздушные силы, советские, американские. Вы американец, не так ли?
- Нет.
- Да? Никогда бы не подумал. Есть еще и представители других стран. Они не знают, что происходит, и завидуют, что мы оепередили их в информированности. Вы заметили установку на юге? - Тсенг показал рукой.
Уоррен увидел на вершине скалы врезавшуюся в небо тонкую лопасть.
- Противовоздушная оборона. Мы не хотим ничего, кроме как разрабатывать предоставившийся нам удобный случай.
- Угу.
Моторка жужжала, направляясь к восточному берегу. Уоррен изучал остров, замечая, где стоят навесы, где копошатся рабочие команды, скрытые от берега зарослями кустарника.
- Были бы вы поумнее, то не использовали бы двигатели в лагуне.
- Люди боятся выходить в море, не имея возможности быстро вернуться. Я хорошо понимаю их. Я видел...
Появился помощник. Он что-то быстро сказал, и Тсенг ответил с тревожной дрожью в голосе. Уоррен наблюдал, как лодка идет мимо песчаной отмели, и увидел, как там, под водой, извиваясь в вращаясь, промелькнули в зеленой воде быстрые темные силуэты.
Камера наполнилась грохотом, с неба скатился гул. Уоррен проснулся и выглянул через густую проволочную сетку. Высоко в черном небе падали светящиеся предметы и взрывались синим и малиновым светом. Из-за расстояния гул доходил задолго после того, как исчезали вспышки, и глох в шуме прибоя у рифа.
Утром снова пришел солдат без подобородка и забрал оловянное блюдо, которое очистил Уоррен. Солдату не нравилась такая работа и он дважды ткнул Уоррена кулаком, показывая, куда идти. В первый раз они понесли выливать ведро, в котором было много, потому что тело Уоррена перестало поглощать почти все, что он съедал. С берега Уоррен увидел моторку с людьми, которые опускали на дно какие-то предметы. Все возятся с акустикой, понял Уоррен.
Охранник увел его на северную часть острова, откуда был виден только риф. Там был Тсенг с несколькими военными, все они всматривались из-за деревьев в зелень воды.
- Видели? - спросил Тсенг Уоррена, когда тот пробрался через толпу мужчин и женщин.
Уоррен посмотрел на сверкающую под солнцем, слепящую гладь воды и увидел две прыгающие серебристо-голубые фигуры.
- Что... что они делают там? - спросил он.
- Мы записали их звуковые сигналы и отправили обратно им для проверки.
- Не остроумно.
- Да? - Тсенг повернулся к нему с заинтересованным видом. - Почему?
- Я не могу как следует объяснить вам, но...
- Технически это прогрессивно. Мы посылаем их собственные звуки и смотрим, как они реагируют. С дельфинами это выходило хорошо.
- Тут не дельфины.
- Да. - Тсенг, казалось, потерял интерес к мечущимся в лагуне фигурам, отвернулся, заложил руки за спину и повел Уоррена через группу своих советников. - Но согласитесь, что они как-то отвечают.
Уоррен выругался.
- Вы станете беседовать с человеком, если он будет тыкать вам пальцем в глаз?
- Не очень хорошая аналогия.
- Разве?
- Однако... - Тсенг замедлил шаг, вглядываясь через кустарник и пальмы в блестевшую воду. - Только вы получили сведения о том, как они пришли сюда. Я имею в виду, на Землю. Их собрали, отправили в долгое путешествие и затем сбросили в океан. Я не слышал этого раньше.
- Это, в основном, мои ощущения. Они доказали, что могут собирать обломки наших кораблей и сделать из них что-то вроде печатного пресса - причем подводного. Но построить ракету? Межзвездный корабль? Нет!
- Их кто-то привез.
- Я начинаю верить в это. Но зачем? Чтобы распространять болезни?
- Возможно.
- Я это узнаю. Выпустите меня на...
- Позднее, когда мы станем вам доверять. Тогда - пожалуйста. Но завтра у нас большие испытания.
- Вы знаете, сколько их здесь?
- Нет, за ними трудно проследить. Я...
- Теперь их гораздо меньше. Я заметил это. Вы знаете, что произойдет, если вы их выживете?
- Уоррен, вы получите свободу. - Тсенг положил руку ему на рукав. - Я знаю, вам было тяжело на плоту, но поверьте, мы способны...
Появился Джийян, неся какие-то листки. Он что-то пробормотал по-китайски. Тсенг кивнул.
- К сожалению, нас снова прервали. Эти снаряды прошлой ночью - вы видели? - атаковали наши исследовательские группы... Ну, американцы еще раз были уязвлены. Мы легко сбили их снаряды.
- Вы уверены, что это были их снаряды?
- Только они выражают недовольство. Разве это не служит доказательством? Я уверен, что они и, возможно, их лакеи японцы обнаружили, какого мы добились прогресса. Они бы очень хотели использовать Роителей в собственных националистических интересах. Эти сообщения, - он потряс пачкой бумаг, - предупреждают более конкретно. Японцы послали моему правительству ультиматум. Я уверен, даже вы не понимаете, что это часть большой игры. Разумеется, Китай и не думает использовать Роителей против других стран, даже если мы найдем с этими существами общий язык.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грегори Бенфорд - Роитель, скользитель, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

