Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)
- Итак, ты женился, - произнес он, занятый своими мыслями.
- Да, мой друг, и я счастлив! - воскликнул Бизоль, хлопнув себя кулаком в грудь. - А ты... ты все не можешь забыть... свою графиню?
Гуго вздрогнул от неожиданности: на миг ему показалось, что горячая вода стала ледяной, а свет вокруг померк. Так случалось всегда, когда забытый образ врывался в его сознание.
- Прости, - поспешно промолвил Бизоль. - Я знаю, как тебе бывает больно, когда ты вспоминаешь о ней. Прости старого дурака.
- Нет-нет, - успокоил его Гуго. - Не кори себя. Говорят, что время лучшее лекарство, но есть болезни, которые неизлечимы. Но оставим это. Я рад, что ты счастлив.
- И все же, что-то тревожит тебя, - сказал Бизоль, всматриваясь в лицо друга. - Ведь ты приехал сюда не для праздных развлечений?
- Ты прав, - помолчав немного, ответил Гуго. - Я хотел сделать тебе одно предложение, но в данной ситуации оно теряет смысл. Прохладная вода не манит утолившего жажду.
- Гуго, говори яснее, - попросил Бизоль. - Ты же знаешь, что я всегда туго соображал.
- Хорошо. Через пару месяцев я отправляюсь в Иерусалим, ко двору Бодуэна. Мне предоставлены особые полномочия, о которых я пока не буду говорить. Прежде же всего я и те рыцари, которые отправятся со мной, выступят в защиту паломников, движущихся по Палестине. Предприятие достаточно опасное, но конечная цель, поверь мне, велика и свята.
- Не сомневаюсь! - воскликнул Бизоль. - Ты не возьмешься за что попало. И ты хотел лишить меня такого удовольствия - порубать сарацинов? Ты думал, что я спрячусь за юбку жены?
- Бизоль, - мягко сказал Гуго. - Ты отец семейства. В своей жизни ты совершил достаточно подвигов и пришла пора успокоиться. Менять счастье на неведомое будущее, возможно, смерть? Я не хочу даже говорить об этом.
- Прежде всего я - рыцарь! - гневно возразил Бизоль. - И для меня нет ничего важнее своей чести и Христова дела, которому мы все служим. Я не паж у своей жены!
- Браво! - выкрикнул Роже из своей бочки. - Вас ждет великая слава, сеньор. Я услышал слова настоящего мужчины.
- Мы пойдем вместе, - горделиво добавил Бизоль. подбоченясь. - Я переверну всю Палестину или пусть меня, как падаль бросят шакалам! Пошли! казалось он готов прямо сейчас рвануться с места.
- Дай хоть сначала вытереться и одеться, - усмехнулся Гуго. - Ну что с тобой поделаешь? Ты неудержим, как я и предполагал. И все же - поговори прежде всего со своей супругой. Я настаиваю на этом.
- Пусть это тебя не волнует, - хвастливо сказал Бизоль. - У нас с ней не бывает разногласий. Луиза понимает меня с полуслова.
- Дай-то Бог! И все же, я чувствую себя, как злодей, разлучающий влюбленных, - печально промолвил Гуго, погружаясь в воду. А Бизоль, уже мысленно находясь во власти боевой стихии, с силой рубанул рукой воздух.
Вечером, источая благоухающие ароматы, гости сидели за богато сервированным столом в главном зале, своды которого подпирали каменные колонны, а на стенах висели охотничьи трофеи и разнообразное оружие. Ярко светили свечи, а в громадном камине, величиной с добрый шатер, жарко горел целый дуб. Слуги, стоящие за спиной, заботливо подливали в бокалы чудесное рейнское вино, подавали на стол разнообразные блюда: здесь были жареные фазаны и павлины, украшенные красивыми перьями на золотых подносах, фаршированные зайцы, зеркальные карпы в сметане, запеченные особым способом, тающие во рту, нанизанные на вертел куропатки с тончайшей, хрустящей кожицей, восточные лакомства и многое другое. Текла легкая, непринужденная беседа, прерываемая шутками и взрывами смеха. За столом сидело также несколько сеньоров из соседних окрестностей; этой же чести удостоился и Раймонд, как оруженосец самого почетного гостя - Гуго де Пейна.
- Расскажите же кто-нибудь о ваших рыцарских приключениях! - попросила Жанетта, хлопая в ладоши. Она была моложе своей сестры и выглядела более легкомысленно. Роже де Мондидье, сидевший с ней рядом, ловил каждый ее жест и взгляд.
- Я расскажу! - выкрикнул он, опережая других.
- Любезный мой рыцарь, - повернулась к нему Жанетта, - будут ли в вашем повествовании чудеса и любовь?
- Будут, будут, - уверил ее Роже. - С чего же начать?
- Начните, как обычно, но не давайте повод жареным фазанам последовать примеру тех цыплят в разрушенном замке, - промолвил Гуго де Пейн, и смысл его слов был понятен только Роже и Раймонду.
- Хорошо! - сверкнул глазом Роже. - Хотя это замечание неуместно. История моя началась, когда я скитался по Аравийской пустыне вместе со своим другом графом Людвигом фон Зегенгеймом...
- О! Я знаком с этим славным рыцарем! - перебил Бизоль. - Он сейчас находится в Труа, неподалеку отсюда. Граф Зегенгейм - живая легенда, подвиги его неисчислимы. Кстати, он еще прославился и тем, что сумел увести у самого императора Генриха IV его жену Адельгейду.
- В самом деле? - заинтересовалась Жанетта. - Как бы с ним познакомиться?
- Ну вы будете слушать или нет? - обиженно воскликнул Роже. - О Людвиге ходит много легенд, но моя история касается меня, а не его. Тем более, что вскоре он уехал в Дамаск, и я продолжил свой путь один.
- Мы внимаем вам, шлемоблещущий воин, - смиренно произнесла Жанетта, прикладываясь к его плечу рукой, отчего Роже сразу же успокоился и заулыбался.
- Итак, - продолжил он, - ветер странствий занес меня на край земли. Три дня я скитался по пустыне без еды и питья. Конь мой сдох, и я брел пешком, падая от усталости, пока не увидел перед собой спасительный оазис. Не дойдя до журчащей воды и спасительной тени несколько метров, я упал и лишился, чувств.
- О, Боже! - испуганно воскликнула Жанетта.
- Очнулся я в прохладном шатре, на мягкой кровати из лепестков роз, Роже с удовольствием покосился на свою соседку. - Мне показалось, что кто-то наблюдает за мной. Так и есть: откинув полупрозрачное покрывало под балдахином, ко мне приблизилась прекрасная аравийка. Тот кто был на Востоке знает, какой чарующей красотой обладают тамошние женщины. Как потом выяснилось, это была дочь местного правителя - султана Кабуса. Бедняжка была заколдована приезжим магом и чародеем, который держал в страхе весь народ и ежедневно требовал человеческих жертв. Меня он предназначил на заклание на вечер, а на следующий день должен был взять в жены эту прекрасную Гюзель.
- Какой ужас! - воскликнули сидящие за столом дамы.
- Да, ужас, - горделиво подтвердил Роже, посверкивая своим глазом. Несмотря на этот физический недостаток, выглядел он весьма обаятельно: была в его лице та мужественная красота, свойственная людям, которые покою и неге предпочитают свежий ветер, воздух и солнце. - Этот чародей, надо сказать, был отвратительный карлик. Но у него имелся слуга-великан, ростом, наверное, с башню. Он и совершал казни, разрывая людей пополам. А Гюзель все время находилась в состоянии полусна, не узнавая ни родных, ни друзей. Кабус же попросту постоянно дрожал от страха. Вот в такую веселенькую страну я попал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


