Джон Уиндем - Затерянные во времени
— Но неужели они не могут что-нибудь мастерить?
— Что? А, вы имеете в виду мебель или что-нибудь в этом роде. Могли бы, наверное, но вы же видите, что здесь нет деревьев. Кое-кто вырезает из камня. Я вам покажу.
Они поднялись по туннелю футов на десять. Через пятьдесят ярдов пути Гордон остановился у бокового поворота и позвал:
— Зикль!
Из прохода вышел высокий, хорошо сложенный негр. Он дружелюбно улыбнулся им обоим.
— Привет, Зикль! Я привел мистера Саннета полюбоваться твоей работой.— Негр улыбнулся еще шире и поманил их за собой.— Зикль воспитывался в миссионерской школе,— объяснил Гордон.— Отсюда его имя, но обучение, кажется, было немного поверхностным.
Они вошли в вырубленную в скале комнату примерно тех же размеров, что и та, в которой лежал больной Марк. Только стены здесь были не расписаны, а отделаны изощренной резьбой. Марк с первого же взгляда почувствовал замешательство. Зикль продолжал улыбаться.
— Вот главная достопримечательность,— проговорил Гордон, показав на левую стену.— Что вы об этом скажете?
Марк внимательно всмотрелся. В середине он увидел условное изображение человека, висящего на кресте. Но крест был не совсем традиционным: символизм и чуждые концепции сделали его похожим на тотемный столб. Над головой распятого человека злобно скалилось чье-то отвратительное лицо.
Негр увидел, что Марк почувствовал отвращение.
— Он пугать дьяволов,— объяснил Зикль.
— Он должен пугать,— весело согласился Гордон.— Подойдите ближе, Марк, и присмотритесь внимательнее.
Марк повиновался и принялся рассматривать произведение с явным восхищением, чем привел Зикля в восторг.
— Это все сделал ты? — Он показал рукой на стены.
— Да, сэр. Я сделала его весь.
Марк обернулся. Может быть, лексикон негра и насчитывал не так уж много слов, но замысел резьбы родился в мозгу талантливого человека. Марк почувствовал легкий ужас. Изобретательность, с которой объединились христианство и язычество, позволяла по-новому взглянуть и на то, и на другое. Причем традиции строго соблюдены не только в технике исполнения! Весь барельеф был пропитан единым образом мыслей. Это был продукт ума, склонного к экспериментам, не боящегося пробовать то, что иногда не удавалось.
— Это гениально! — воскликнул Марк.
— Вы правы,— согласился Гордон.— Я видел много африканских скульптур, деревянных и каменных, но эта с ними ни в какое сравнение не идет. Она гениальна, но мир никогда ее не увидит...
— Сколько времени понадобилось, чтобы сделать все это?
— Не знаю. Зикль не имеет ни малейшего понятия о том, как долго он здесь. Могу только сказать, что четверть работы была выполнена семь лет назад, а закончена она в последние три года. Он занимается резьбой почти все время, когда не делает что-то другое. Считает, что это позволяет сохранять здоровье.— Гордон бросил взгляд на устрашающую голову над крестом.— Я бы сказал, что он прав: наверное, это лучше, чем изводить себя бессистемными мыслями.
Негр возился в другом углу комнаты. В конце концов он протянул каждому по чашке из полированного камня. Когда они их взяли, Зикль указал на низкие табуреты, тщательно вырезанные из камня, но имитирующие деревянные. Гордон сел и одним глотком осушил половину чашки. Марк попытался сделать то же самое, но напиток был таким крепким, что он закашлялся.
— Боже мой, что это? — выдавил он, наконец, из себя.
— Это пойло сделано из грибов.
— Я так и подумал,— Марк сделал более осторожный глоток.
Он оглядел резные стены, снова и снова обращая внимание на детали. Под крестом он заметил дощечку, отделенную от креста широкой горизонтальной полосой. На ней были изображены знакомые низенькие фигурки, расположенные между гигантскими грибами.
— Белые пигмеи? — осведомился он.
— Или демоны. Для Зикля это одно и то же. Он убежден, что это место и есть Ад.
Улыбка мгновенно исчезла с лица Зикля, и он кивнул.
— Это очень плохое место, Ад. Полно дьяволов. Я полно грехов.
— Вероятно, ты прав. Ты больше знаешь о своих собственных грехах, чем я.
Снаружи раздался голос.
— Зикль здесь?
Негр и Гордон переглянулись; Гордон кивнул, и Зикль ответил. В пещеру, нагнувшись, вошел незнакомый Марку человек, а за ним еще Двое. Как и на Смите, на незнакомце были жалкие обноски французского мундира, но на этом сходство заканчивалось; У него была желтоватая кожа, а волосы и борода такие же неухоженные, как у Смита, но черные. Он снисходительно кивнул Гордону и повернулся к Зиклю. Чернокожий недружелюбно глядел на него.
— Для меня найдется выпить? — Голос был резкий, с грубоватой интонацией.
Зикль заколебался. Его глаза убийственно сверкали. Гордон успокаивающе положил руку на черное плечо и очень тихо что-то прошептал. Негр мрачно кивнул и неохотно отправился за чашкой. Гость засмеялся.
— Великий миротворец, да, Гордон?
Он сделал хороший глоток, вытер губы ладонью и посмотрел на Марка скорее с презрением, нежели с любопытством.
— Так это и есть новенький? И к тому же прилетел на самолете?
Гордон многозначительно повернулся к Марку.
— Это Мигель Сальвадес. Он не любит говорить, почему вступил в Иностранный легион, но догадаться можно.
Мигель неприятно засмеялся.
— Я вступил в него, потому что у себя на родине убил человека, и не могу поручиться, что не убью еще одного.— Он многозначительно посмотрел на негра.— Как его зовут? — добавил он, снова повернувшись к Гордону.
— Меня зовут Марк Саннет,— сказал Марк, негодуя на такое обращение.
Мигель, однако, продолжал обращаться к Гордону.
— Показываешь ему пещеры?
— Да.
— Наверное, ему будет интересно. Что ты видел?
Последний вопрос был задан Марку с добродушием, так резко контрастирующим с прежней грубостью, что Марк удивился.
— Пока не так много... только большую пещеру недалеко отсюда.
— И эту комнату ужасов. Что ж, тебе еще много предстоит увидеть, правда, Гордон?
— Да.— Голос Гордона звучал вовсе не ободряюще.
— Грибные и водяные пещеры?
— Да.
— А другое?
— Да.
Мигель снова повернулся к Марку.
— Да, тебе еще много предстоит увидеть. Гораздо больше, чем ты думаешь. Я тоже еще многого не видел, но обязательно увижу.
Произнося последнюю фразу, он смотрел на Гордона, но лицо последнего оставалось бесстрастным. Мигель сардонически улыбнулся и допил остатки спиртного.
— Ладно, ребята,— сказал он своим спутникам, все время остававшимся позади.— Идемте.
Насвистывая, он вразвалочку вышел из комнаты. Марк и Гордон через несколько минут сделали то же самое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Уиндем - Затерянные во времени, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


