Карл Шрёдер - Синхромир
Ознакомительный фрагмент
Поблагодарив собеседника за гостеприимство, Тоби влез в предложенный спальник и, как Корва, мгновенно провалился в сон.
Носа Тоби коснулось что-то холодное. Парень встрепенулся и уставился в золотые глаза маленького деннера.
– Привет! Я что, заспался? – улыбнулся Тоби.
Джайзир, Корва и Шайлиф уже ждали его, разложив на полу нехитрый завтрак: сухие хлебцы и фрукты. Тоби так проголодался, что уплетал их за обе щеки. Потом Шайлиф показал, где можно умыться. Вернувшись, парень заметил, что его новые знакомые тревожно переглядываются, и, не удержавшись, спросил:
– Ну что теперь?
– Они ищут тебя, – ответил Шайлиф. – И не через полицию. Частный запрос. Через ботов.
– То есть, кем бы они ни были, они не хотят, чтобы о тебе прознали власти, – добавила Корва. – И действуют нелегально. Может, революцию готовят?
– Не знаю, – протянул Тоби, скребя в затылке. – Кажется, их больше всего интересуют деньги.
– Так или иначе, они тебя ищут. И я не думаю, что ты решишь заявиться в полицию.
– Почему нет?
Шайлиф с Корвой снова переглянулись.
– Ну ладно. И что вы предлагаете? – спросил Тоби.
Корва потянулась, цокая языком. Мохнатый зверек высунул голову из-за её спины, затем взобрался на колени и принялся глубоко и мерно урчать.
– Тебе нужно завести нового друга, – предложила она, поглаживая Рекса. – Впрочем, кажется, тут у тебя проблем не будет.
Она улыбнулась маленькому зверьку, сидящему рядом с Тоби.
– Тебе нужен деннер. Иначе в конце месяца тебе потребуется «скорлупа цикады». А я готова поспорить, что у них есть возможность контролировать всю технику подобного рода. Как легальную, так и нелегальную.
Тоби взглянул на малыша, сидящего у его ног:
– Джайзир говорил, ты купила его для своего брата.
Девушка бросила испепеляющий взгляд на производителя:
– И что еще ты ему рассказал?
– Что слышала, – ответит тот, пожав плечами. – Ты его купила для Халена.
Зверёк Корвы подошёл ближе, и Тоби наклонился, чтобы погладить его.
– А он – ведь его Рекс зовут, да? – на самом деле может заменить «скорлупу»? Сохранить человека в живых даже в глубокой гибернации? Даже если сам заморожен?
Корва тоже погладила зверька, почесала за ушами. В ответ на ласку малыш растопырил от удовольствия усы, заурчал еще громче.
– Да, может. Он, прямо как тираннозавр Рекс, крушит все препятствия…
Рекс повернул голову и зажмурился.
Возле шлюза стоял 3Д-принтер. Пока Джайзир распечатывал водонепроницаемые упаковки для вещей и контейнеры для деннеров, Корва, Шайлиф и Тоби отыскали в куче гаджетов у стены скафандры, те быстро растеклись по телам. Джайзир наблюдал за ними, скрестив на груди руки.
– Ты не идёшь? – спросил его Тоби.
Тот фыркнул.
– Прыгать в этот бездонный ад? Нет уж, спасибо. Я лучше пешком. К тому же, – он указал на бота, который собирал его сложную систему гибернации, – солёная водичка вредна моему хозяйству.
– За ним никто не будет следить, – пояснил Шайлиф. – Ищут-то тебя.
Через секунду Тоби оказался в шлюзе, который впервые в его жизни вел не в вакуум. Когда вода хлынула под ноги, парню остро захотелось поговорить:
– Забавно как! Когда я улетел с Седны, мы бурили, и до воды оставалось всего несколько километров. Там тоже большой океан под поверхностью. Папа говорил, что когда-нибудь мы станем «людьми океана».
– Люди на Седне уже давно… стали «людьми океана», – сказал Корва печально. От её слов у Тоби защемило сердце.
Когда вода достигла лицевого щитка, на парня накатил страх. Но ведь дышать-то можно! «А как же деннер?» Тоби поднял коробку и увидел пару спокойных глаз. Ага, вот на крышке индикатор: воздуха хватит ещё на пять часов.
Дверь шлюза открылась.
Это было совсем непохоже на космос. Ни невесомости, ни бесконечности. Едва ступив из шлюза, Тоби начал падать вниз.
– Кларк, включи поясные движки! – услышал он спокойный голос Корвы.
– Как? Погоди… поясные движки – запуск!
– Глупый. Не так. Большой переключатель на поясе.
Справившись с задачей, он осмотрелся. Да уж, не космос. Жемчужный ледяной свод над головой. Ровные ряды ярких ламп, сливающихся вдали в сплошную синеватую линию. Свет проникал на много метров в глубину, переливаясь целой гаммой восхитительных оттенков, тысячи странных и чудесных существ плавали вокруг, извивались, вертелись в искусственных лучах. Многие походили на земных рыб, у многих не было глаз – то ли местные, то ли завезенные, а может, и выведенные генетиками. Да неважно. Какая разница, естественные или нет? Главное – живые.
Отплыв немного, Тоби заметил, что в некоторых местах во льду прорезаны большие квадратные проруби, и через них в толщу воды были погружены фабричные механизмы, торчали трубы, а кабели уходили на глубину.
– Туда, – указал Шайлиф, сворачивая направо. – Конечно, мы могли бы добраться до места и пешком, но нам всем лучше держаться подальше от посторонних глаз. Я не имею в виду эти, – добавил он, когда мимо, дёргая плавниками, проплыл зубастый монстр с разинутой пастью, – этот не поплывет на нас доносить…
– А океан по всей планете? – спросил Тоби.
– Считай вот это, – ответил Шайлиф, подняв палец вверх, – континентом. Как и любой континент, он плавает на планетной мантии, только он не из камня, а изо льда. И мантия не из магмы, а из воды. А вода на глубине становится твёрже камня. Горячий лёд твёрже стали – вот истинное дно этого океана. Любой предмет, ушедший в глубину, сплющит до неузнаваемости задолго до того, как он достигнет горячего льда.
Подумав о «двадцатке», Тоби почувствовал укол совести – вот ведь, пожертвовал собой ради хозяина – и крепче прижал к себе клетку с деннером.
В глубине двигались какие-то чёрные громадины. Оставалось лишь надеяться, что это механизмы. К счастью, вниз Шайлиф не собирался, напротив – повернул к большой дыре наверху, и несколько минут пловцы маневрировали между скоплениями труб и кабелей, тянущихся в сумрак. Наконец Тоби вынырнул – оказалось, трубы уходили из воды под углом и подсоединялись к машинам, установленным вокруг проруби, словно рыбаки на зимней рыбалке.
– Туда, – Шайлиф направился к металлической лестнице.
– Что эти машины здесь делают?
– Лед – это почти чистая вода. Океан тоже. С помощью электролиза из него вытягивают металлы и другие элементы, а эти машины их собирают. Правда, требуются десятки лет, чтобы набрать сырья на месяц производства. Но у нас другая цель. Здесь поблизости есть «черный» рынок.
Взобравшись по лестнице, компания очутилась в просторном, залитом ярким светом цеху. Однако ни одного бота поблизости не оказалось. Слышался мощный вибрирующий гул промышленных насосов. Тоби стало неуютно в этом большом пустом металлическом ящике. Корва и Шайлиф выпустили своих деннеров из контейнеров. Шерстка Рекса была сухой, но, выбравшись наружу, он всё равно недовольно отряхнулся и издал звук, похожий на мяуканье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карл Шрёдер - Синхромир, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


