Сергей Андреев - Особый контроль (сборник)


Особый контроль (сборник) читать книгу онлайн
СОДЕРЖАНИЕ:
Сергей Андреев. Космос душ человеческих. Стихотворение
Сергей Булыга. Дикенц. Рассказ
Сергей Булыга. Манефа. Рассказ
Сергей Булыга. Конный пешему товарищ. Рассказ
Василий Головачев. Особый контроль. Роман
Юрий Иваниченко. Выборный. Повесть
Сергей Казменко. Мне здесь не нравится. Рассказ
Валентина Соловьева. Мост. Рассказ
Николай Славинский. Творец Инканы
Александр Тесленко. Пылесос истории. Повесть
Александр Тесленко. Дьондюранг. Повесть. Перевод с украинского Е. Цветкова
Составитель О.О.Ткаченко
На первой и четвертой страницах обложки работы художника Памелы Ли (США) “На другой планете”, “Поиск”.
Но почему сейчас? Почему не сразу после исчезновения? Почему не на Инкане, в отеле “Дзябран”? Неужели не могли найти его за семь лет, пока он жил на Земле и писал книги? Почему именно сейчас?
Люди в зеленых скафандрах медленно приближались. Утешала единственная мысль, что он своим появлением помог Астрагалу вернуться к людям.
Зеленые скафандры приближались.
Теперь для него — биокибера Дьондюранга — наступал конец. Его демонтируют. Он посмотрел на голубые сталактиты, на маленький родничок, журчащий в гроте, на высокие своды пещеры и вдруг до боли отчетливо ощутил красоту всего окружающего.
— Да-а, лишь осознав свою эфемерность, можно по-настоящему полюбить жизнь, — произнес он тихо.
— Что? — спросил его Астрагал.
Но к ним уже подходили люди. ЛЮДИ!
Долгая немая сцена. Ожидавшие и подошедшие смотрели друг на друга. Астрагал тяжело дышал. Дьондюранг вяло, как обреченный, подошел к генератору и протянул старому космоисследователю гибкий шланг, из которого шел кислород. Тот благодарно улыбнулся, кивнув головой, и поднес шланг к лицу. Дьондюранг старался не встречаться взглядом с людьми, которые рассматривали его через пирамидальные шлемы.
Один бородач решительно откинул шлем своего скафандра:
— Так здесь и вправду достаточно кислорода…
Астрагал едва сдерживал себя, чтобы не броситься к людям с объятиями, поцелуями, не терпелось наговориться за долгие годы молчания. Сдерживал себя, стараясь сохранить солидность.
Все остальные быстро разгерметизировали скафандры. Дьондюранг заметил среди них одну женщину. К великому своему удивлению, он узнал в ней Ларту Варич.
— Наконец-то мы вас разыскали, — удовлетворенно сказал бородатый Дьондюрангу. — А вы кто? — обратился он к Астрагалу.
— Я биолог, профессиональный космоисслслователь… в прошлом. Зовут меня Андрей Астрагал…
— Это ваша книга об экспедиции на Центурию?
— Да, моя. Очень приятно слышать, что вы читали ее.
— А в этой пещере, видимо, собираете новый материал для следующей? Исследуете загадочные синие сталактиты? Вы, говорите, геолог?
— Биолог.
— Вы прекрасно расположились в этой пещере. Я вижу, на этом астероиде действительно есть чем полюбоваться, — в восхищении осматривался бородач.
— По решению Инканского совета здесь скоро создадут музей, — обратилась женщина к Дьондюрангу. — Ты, вероятно, этого не знаешь… Этот астероид — жемчужина природной красоты. И наша обязанность — сохранить ее от саморазрушения. Охраняя, изучать ее тайны…
— Но для начала вы нарушили равновесие газового обмена. В пещере резко падает уровень кислорода, — предупредил гостей Дьондюранг.
— Простите, мы и вправду повели себя несколько бесцеремонно, но мы никак не ожидали встретить здесь человека. — Бородач внимательно разглядывал Астрагала, потом, повернувшись к подчиненным, с присущей для их службы строгостью приказал: — Немедленно восстановить герметичность пещеры!
Трое быстро направились выполнять приказание.
— Скажите, — тихо попросил Астрагал. — Я вижу, вы в форме агентов экстренного розыска. Значит, вы не экспедиция?
— Мы вот к нему. — Бородач взглянул на Дьондюранга, устало опустился на каменную скамью и спросил женщину: — Теперь вы довольны, Ларта? Позвольте нам отдохнуть.
Дьондюранг стоял возле каменного стола, скрестив руки на груди. Ларта подошла к нему и остановилась, потом медленно протянула свою красивую руку, Дьондюранг рефлекторно отпрянул назад.
— Вы меня боитесь? Дьондюранг, почему вы меня испугались?
— Я боюсь не вас, а… тьмы.
— Какой тьмы?
— Той, что мне сейчас будет дарована…
Но сообразив, что Ларта протягивала руку для приветствия, с открытой ладонью, смутился, не зная, как исправить положение.
— Я вижу, ты удивлен и испуган, Дьондюранг. Я сейчас все откровенно тебе расскажу. Ты был нашим экспериментальным образцом. Твой центральный анализатор совершенно новой, уникальной конструкции, практически идентичен человеческому мозгу. В левую церебральную полусферу вмонтирован специальный генератор импульсов, не воспринимавшихся тобой. Мы постоянно следили за тобой и фиксировали любое твое передвижение…
— И как же вы планируете закончить эксперимент? — тихо спросил Дьондюранг, внезапно почувствовав сильную вялость, безразличие ко всему.
Ему вспомнился комбинат, тихая зеленая улочка, по которой он вышел в мир людей и машин, чтобы выполнить свое назначение, и, выполнив, вернуться.
— Я хочу быть демонтированным, — произнес с трудом. — Я уже стар. И каждому, будь то человек или кибер, приходится возвращаться.
— Дьондюранг, — мягко и участливо сказала Ларта, — ты просто устал. Тебе еще рано думать о демонтаже.
— Ты думаешь, я просто утомился?
— Безусловно. В твоем голосе так много…
— Старости, — улыбнулся кибер. — Очень досадно, что я постарел.
— Дьондюранг, тебе нужно немного отдохнуть.
— Думаешь? — вновь горько улыбнулся он. — Тогда давайте я стану экспонатом будущего музея…
— Прости меня. — Профессор Ларта Варич прикрыла за собой пластиковую дверь и смущенно улыбнулась.
Дьондюранг открыл глаза. Он не слышал, как она вошла.
— Ты работаешь. И я всегда чувствую неловкость, мешая тебе. Ты уже почти месяц не выходишь.
— Мне здесь хорошо работается.
— Я часто завидую тебе.
— Человек не может завидовать киберу.
— Почему?
— Сама знаешь. Ведь я существую по твоим генным директам. Но теперь тебе не верится, что я создан тобой, что я — не человек.
— Да, — тихо подтвердила Ларта. — Но я скажу тебе… больше.
Дьондюранг насторожился.
— Ларта, лучше не говори ничего.
Женщина погрустнела и отвела взгляд.
— Ты изучаешь людей. А я делаю вид, что изучаю тебя, хотя мое присутствие здесь совсем не обязательно. Я давно могла бы вернуться…
Наступило молчание. Потом Ларта заговорила вновь:
— Я понимаю, мое состояние болезненное. Порой я всего страшусь. Понимаю, что должна вернуться на Инкану, но нет сил сделать это. Я все время хочу видеть тебя. Хочу слышать твой голос, читать все, что ты пишешь. Мне приятно сознавать, что ты и меня изучаешь, что ты интересуешься мною. И больше ничего. Что это? Разрушение старой системы условностей между человеком и кибером?
— У женщин несколько иные системы условностей, — попытался улыбнуться Дьондюранг.
— А тебе никогда не казалось, что ты человек? — спросила вдруг Ларта, не отводя взгляда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});