`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

1 ... 15 16 17 18 19 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я тоже, - подтвердила ван Мейер.

- Может быть, "Эдвард" знает что-нибудь про эту штуку?

- "Эдвард", скажи - что это такое? - спросила ван Мейер, обращаясь к компьютеру.

- Назначение данного предмета неизвестно, - невозмутимо отозвался старческий голосок.

- И как это "Эдвард" умудрился не заметить эту штуку при первом просмотре? - с усмешкой произнёс капитан.

- У человека уровень интеллекта и внимание выше, чем у компьютера, - монотонно произнес "Эдвард".

- Выкрутился, - сказал капитан, вращая рукой.

Ивонна засмеялась, а "Эдвард", конечно, мало что понял и промолчал.

- А как ты думаешь, "Эдвард", могла эта штуковина стереть видеозапись? - спросил капитан.

- С учётом новых сведений, вероятность этого факта резко возросла, - снова послышался скрипучий голос "Эдварда".

- Так да или нет? - не удовлетворился его расплывчатым ответом Дональдсон

- Да, командир.

- Так бы сразу и сказал.

- Понял, сэр.

- Слушай, Ивонна, ты, кажется, знаешь французский? - обратился к ван Мейер капитан.

- Да, командир, знаю. И французский, и немецкий. Я ведь родилась в Маастрихте. - с улыбкой ответила Ивонна.

- Мальчишка оказался французом, так что тебе придётся переводить. И заодно научишь его английскому.

ГЛАВА 13

На следующие сутки полёта Дональдсон, как и обещал, снова навестил маленького француза.

Мальчик всё так же лежал в кровати, однако лицо его заметно

оживилось. Появилась даже слабая словно бы вымученная улыбка.

И только его глаза по-прежнему сохраняли печальное выражение.

Рядом с ним сидела Ивонна ван Мейер с учебником английского языка в руках.

Увидев Дональдсона, мальчик вежливо поздоровался:

- Бон жур, месье капитэнн.

- Бон жур, Жак, - ответил Дональдсон.

Тяжело вздохнув, Жак сказал что-то по-французски.

- Он говорит, что просит прощения за глупости, которые он наговорил "вчера", - перевела на английский Ивонна.

- Какие ещё глупости? - удивился капитан.

- Он имеет в виду свои расспросы про маму. Он понимает, что она, скорее всего, погибла, - перевела голландка, внимательно выслушав Жака.

- Объясни ему, что из пассажиров "Эклиптики", кроме него мы никого не нашли. Ни одного человека - ни живого, ни мёртвого! Не могли же они раствориться в воздухе?! - сказал капитан.

Жак немного подумал и ещё что-то проговорил.

- Он сказал: "Значит, моя мама не умерла?" - перевела его вопрос Ивонна.

- Скорее всего, твою маму кто-то похитил. Вместе с остальными пассажирами, конечно.

Жак снова произнёс что-то по-французски.

- Что он сказал? - спросил Дональдсон.

- Он говорит: "Значит, мою маму можно спасти?" - ответила ван Мейер.

- Ну, конечно, можно! - убедительно воскликнул капитан, чтобы вселить хоть какую-то надежду в мальчика. - Именно этим мы и займёмся. Но сначала ты должен рассказать нам обо всем, что с тобой случилось.

- Ви, месье, я рассказать всё, - попытался ответить Жак по-английски.

И мальчик вкратце поведал обо всём, что с ним произошло.

Когда во Франции начался экономический кризис, мать Жака в поисках работы переехала в Канаду, где жили её родственники. Там она узнала о готовящейся археологической экспедиции на одну из планет Проциона, и записалась туда в качестве прислуги.

Так Жак и его мама оказались на борту "Эклиптики"

Маленький француз был очень любопытен как все дети, и всё время интересовался, как устроен лайнер. Однажды ему разрешили посмотреть ангар для спасательных капсул. Правда, для этого ему пришлось облачиться в скафандр как того требовали правила безопасности (внутри ангара, конечно, была нормальная атмосфера, а скафандр был нужен на всякий случай). И вот, когда он рассматривал очередную спасательную капсулу, в ангаре неожиданно погас свет, и наступила неве­сомость. В кармане скафандра Жак нашёл маленький фонарик, добрался с его помощью до дверей ангара и попытался их открыть, но они оказались заперты. Жак кричал, звал на помощь, но к нему так никто и не пришёл. Чем дольше это продолжалось, тем больше мальчик понимал, что с "Эклиптикой" случилось что-то страшное. Но надо было как-то выживать и в этих условиях.

Ему случайно удалось проникнуть в одну из капсул. Там он обнаружил автокухню, и научился делать себе еду. Однако через пару недель запасы автокухни кончились, и для него наступили страшные дни голода. Он пытался проникнуть в другие спасательные капсулы, но все они оказались заперты. Наконец израсходовав всю энергию, скафандр перестал воспроизводить воздух, Жак начал задыхаться и потерял сознание... Очнулся он уже на борту "Звёздного Рыцаря".

- Значит, ты не знаешь, что там случилось? - спросил Дональдсон.

Жак снова что-то сказал по-французски.

- Да, он говорит, что не знает, что произошло на "Эклиптике" - перевела его ответ Ивонна.

- Твой папа тоже живет в Канаде? - поинтересовался капитан.

- Нет, он говорит, что его отец работал рудокопом на какой-то далёкой планете и пропал без вести во время аварии на руднике. Жаку было тогда пять лет, - перевела ван Мейер на английский язык, внимательно выслушав паренька.

Дональдсон хотел задать ему ещё несколько вопросов, но тут в помещение вихрем ворвался разъярённый доктор Ченг.

- Вы что, думаете, если человек вернулся с того света, так он уже может давать интервью, как президент Франции?! - заорал он прямо с порога. - Немедленно выметайтесь отсюда!

- Ладно, Жак, на сегодня хватит. Отдыхай. Поправляйся. Завтра я, может быть, ещё зайду к тебе, - пообещал Дональдсон, вставая со стула.

- Оревуар, месье капитэнн! - попрощался Жак по-французски.

- Оревуар, мой мальчик! - улыбнулся ему Дональдсон.

* * *

Несколько часов спустя экипаж "Звёздного Рыцаря" собрался в большом зале неподалёку от рубки управления, традиционно называемом ими "кают-компанией". Иногда они собирались там вместе с пассажирами, чтобы обсудить важные вопросы. В этот раз вопрос был один: что делать дальше?

- Итак, получается, что мы нашли не только "Эклиптику", - начал Дональдсон. - Мы нашли сплошные тайны и загадки. Единственное, пожалуй, что мы можем сказать почти наверняка - это то, что, скорее всего, лайнер был атакован какими-то неизвестными, а все люди с него похищены. Но кто это сделал, почему, и каким образом - мы не знаем. Мы также не знаем, на чём прилетали похитители и куда они делись! В общем, никаких зацепок у нас нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Русинов - Капитан Дональдсон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)