`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Беляев - Воздушный корабль

Александр Беляев - Воздушный корабль

1 ... 15 16 17 18 19 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Добрый вечер,- очень любезно ответил Бачелли. Он был в хорошем настроении: ему удалось разобрать труднейшую китайскую надпись на шелковой ткани.- Вы читаете при помощи проекционного фонаря?

- Да. Только особой конструкции,- ответил Ханмурадов.- Страницы книги сняты на пленке. Вот я поворачиваю "ключ", и страница переворачивается.- На столе появилось изображение новой страницы.- Могу увеличить размер. Не правда ли, удобно? Целый том - в одной маленькой катушке. Кроме книг, которые вы видите на полках, мы имеем в этой комнате пять тысяч томов, и все они помещаются в небольшом ящике... Когда мои глаза устают, я трансформирую световое изображение в звуковое. И теперь электрический диктор читает мне.

- Очень удобно,- согласился Бачелли.- А этот экран для кино?

- И для кино и для телевидения. Не хотите ли посмотреть те места, над которыми вы пролетали, а также и те, по которым проходил ваш Марко Поло? Садитесь в это кресло.

Ханмурадов включил аппараты. На экране появились красочные стереоскопические изображения городов, гидростанций, фабрик, заводов...

- Баку. Город "масла, которым лечат верблюдов от чесотки", как писал Марко Поло, не называя Баку, который, уж не знаю, существовал ли в то время.

Бачелли увидел "вполне европейский" город, широкие, чистые улицы, сады, бульвары, цветники...

- Почему же я не вижу за городом буровых вышек?

- Их больше нет,- ответил Ханмурадов.- Техника бурения изменилась. Нефть из недр земли сама поступает по трубам прямо на заводы. Ни одна капля не вытекает больше на поверхность. Воздух Баку пахнет розами, а не нефтью. А вот вам и "мертвая, безжизненная пустыня", по которой, быть может, брел Марко Поло.

- Но какая же это пустыня! - удивился Бачелли.- Я вижу фруктовые сады, хлопковые поля, прекрасные дороги...

- А между тем еще в начале новой эры, которую мы ведем от Октябрьской революции, эта цветущая страна была мертвой песчаной пустыней. Дайте срок, и великие песчаные моря Гоби, Сахары, Ливии превратятся в такие же цветущие сады... когда мы примемся за это дело!

Вот "караванные пути". Они стали гладкими, как стекло. Глядите, не верблюды - корабли пустыни, а современные автомобили мчатся по асфальтовым дорогам. А у руля, смотрите, кто? Наша узбечка. "Пленница гарема"! Метаморфоза?

Вот наши воздушные поезда - цепочки "буксирных" планеров тянутся на север...

Сибирь... Механизированные лесорубки... Золотые прииски... Металлургические заводы... Оленеводческие колхозы и совхозы... Заполярные поля и огороды... Что, если бы на все это посмотрел ваш Марко Поло и рассказал своим соотечественникам?

Вы, быть может, хотите посмотреть то место, над которым мы сейчас пролетаем?

- Но под нами тучи, и сейчас ночь!

- Ничего. У нас зоркие глаза. Прошу вас присесть вот к этому столику.

Бачелли уселся возле стола с матовой стеклянной поверхностью.

- Это аппарат прямого дальновидения. Не телевизор - прожектор освещает поверхность земли под нами "невидимыми" лучами, которые проходят сквозь туман и облака. Невидимое отражение земной поверхности поступает через оптические приборы в аппарат, который "невидимое" делает видимым. Можете полюбоваться.

Бачелли увидел город у реки, расходящиеся лучами дороги, огромный мост через реку, аэродром, с которого в этот момент снимался большой моноплан. По мере продвижения "Альфы" двигалось и изображение на столе.

- Занятная игрушка! - заметил Бачелли.

- Без этой игрушки,- несколько наставительным тоном сказал Ханмурадов,- нам было бы труднее ориентироваться и вы, профессор, окончили бы свое невольное путешествие значительно позднее.

- Ну, а вот эта странная клавиатура, приделанная к стене?

- Новый музыкальный инструмент. Электрический рояль,- ответил Ханмурадов.- Лаврова хорошо играет на нем. Я позову ее. Лаврова! - вызвал Ханмурадов по телефону радистку.- Ты не очень занята? Приходи в клуб. У нас гость, профессор Бачелли. Поиграй нам на электророяле.

Лаврова пришла, поздоровалась с профессором и уселась за клавиатуру. При первых же звуках Бачелли насторожился. Как почти все итальянцы, он был музыкален.

- Что это? Рояль? Орган? Человеческие голоса? Хор? Скрипки? Струнный оркестр? - тихо спросил он.

- Все что угодно,- улыбаясь, ответил Ханмурадов.

Они замолчали. Лаврова продолжала играть. Бачелли невольно поддался очарованию этой необычайной, своеобразной музыки.

- Изумительно! - наконец воскликнул он, не будучи в силах выдержать тон равнодушия.

Бачелли вернулся в свою каюту во втором часу ночи. Он долго и тупо смотрел на застежку времен Кублай-Хана. Строгая работа мозга археолога, жившего в тысячелетиях прошлого, была серьезно нарушена.

"Живой газетой" на "Альфе" была Лаврова. Печатать и вывешивать на стене получаемые ею радиограммы о "последних новостях на земле" не было времени. И Лаврова обычно рассказывала содержание важнейших радиопрограмм за чаем или обедом.

В день, когда "Альфа" летела над Бодайбо, Лаврова получила интересное сообщение.

За утренним чаем она поздравила Ханмурадова с тем, что его помощники достигли больших успехов в полевом безмоторном транспорте. Воздушные столбы оправдали себя. Планеры перевозят почту, правда пока только между двумя пунктами. Но есть и изменники принципу "свободного парения". Вилли Улла приспособил педальную велосипедную передачу к пропеллеру и пускает его в ход, когда планер "слабеет", не долетев до места. Молодежь очень увлекается этими "воздушными велосипедами".

Ханмурадову захотелось скорее вернуться в Узбекистан и посмотреть на воздушные велосипеды.

Второе сообщение было очень важное. Стратостат "0-14" сообщал о высоте, на которой "Альфа" могла найти вновь потерянную воздушную реку. Возможно, что все прежние реки и были лишь местными воздушными течениями, поэтому "Альфа" и теряла их.

Сузи очень заинтересовался этим сообщением. Его смущала только высота. Она была очень значительна. Доберется ли до нее "Альфа", в особенности отяжеленная археологическим грузом?

Подъем начался. Но "потолок" "Альфы" оказался значительно ниже уровня "полярной реки". Власов, Сузи, Шкляр и Ханмурадов начали совещаться, как быть.

На "Альфе" имелось некоторое количество балласта. Но его нельзя было выбрасывать при подъеме. Балласт хранился только на случай аварийного падения.

- А мы еще верблюжонка каменного прихватили с собой! - ворчал Ханмурадов.- Один этот верблюжонок съел, наверное, не одну сотню метров высоты! К черту бы его, за борт! Я заявил Бачелли, что мы не берем никаких гарантий за сохранность!

- За борт? Нет, это не годится,- возразил Сузи.- Надо найти иной выход.

- Тогда я предлагаю вот что. Верблюжонка и один археологический ящик мы торжественно спустим на парашюте. У нас их достаточное количество. Спустим в населенной местности, предварительно оповестив местное население по радио. И все будет в порядке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Беляев - Воздушный корабль, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)