Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского)
…Надеюсь, так бы оно и было!
Надеюсь, поскольку все дальнейшие события оказались довольно странными. Вы понимаете, о чём я говорю?
С чего бы мне начать?
Точно, с того момента, когда в литературную комнату вошёл Загадочный Новичок.
Глава 3
Из-за нашумевшей истории с девочками-зайчиками имя Асахины тоже оказалось у всех на слуху. На следующий день после своего выходного она опять бесстрашно явилась в литературную комнату.
Поскольку делать в это время нам было решительно нечего, я притащил туда доску для игры в Отелло,[5] дотоле забытую и погребённую где-то в глубинах моего дома, и играл в неё с Асахиной, попутно болтая.
Сайт был доделан, но толку от этого не было никакого, поскольку у нас не было ни посетителей, ни писем. Компьютер использовался только для доступа в Интернет. Узнали бы об этом ребята из компьютерного кружка, они бы с горя повесились.
Я сидел рядом с Нагато Юки, которая, как всегда, читала свою книгу, и разыгрывал третий раунд Отелло с Асахиной.
— Судзумия-сан сегодня не спешит, — мягко сказала Асахина, глядя на доску.
Видя, что она не беспокоится о вчерашних событиях, я вздохнул с облегчением. Что ни говори, а сидеть в одной комнате с симпатичной девчонкой старше тебя на класс — от такого успеха может и голова закружиться.
— Сегодня к нам пожаловал новичок; она, наверное, за ним пошла.
— Новичок? — Асахина по-птичьи вскинула голову.
— Харухи была в восторге, когда услышала, что в класс «И» кто-то переводится. Похоже, она любит новичков!
Я положил на доску чёрную фишку и перевернул белую.
— Угу…
— Ах да, Асахина-сан, ни за что бы не подумал, что ты сегодня придёшь!
— Ммм… я немного сомневалась, но кое-что меня тут беспокоит, так что всё-таки я пришла.
Мне кажется или я это уже слышал?
— Чего тебя тут беспокоит?
Шлёп! Она перевернула одну из фишек своими хрупкими пальцами.
— Ммм… да пустяки.
Я обернулся и заметил, что Нагато смотрит на доску. Её лицо было спокойным, как у куклы, но из-под очков глаза сияли незнакомым светом.
— …
Её взгляд был взглядом крохотного котёнка, впервые увидевшего огромного пса. Она смотрела на меня, на мою руку с фишкой, поднятую над доской.
— …Хочешь сыграть, Нагато-сан?
В ответ на это Нагато механически моргнула глазами и, едва шевельнувшись, так, что непосвящённый и не заметил бы, кивнула. Тогда я поменялся с Нагато местами и сел позади Асахины.
Нагато выбрала одну из фишек и начала усиленно её изучать. Когда она обнаружила, что намагниченные фишки липнут к друг другу, она тотчас же отдёрнула руку, как будто бы испугавшись.
— Нагато-сан, ты когда-нибудь играла в Отелло?
Она медленно покачала головой.
— А ты хотя бы правила знаешь?
Ответ отрицательный.
— Ладно, тогда смотри. Поскольку ты играешь за чёрных, твоя задача — окружить своими фишками белые фишки. Захваченные фишки можно переворачивать, тогда они станут чёрными. У кого останется больше фишек в конце, тот и победил.
Она кивнула. Её движения были осторожными и изящными, хотя чужие фишки она переворачивала несколько неуклюже.
После смены противника Асахина забеспокоилась. Я заметил, что её пальцы дрожат и она не осмеливается поднять лица на Нагато. Она несколько раз как бы случайно бросала на неё косые взгляды и тут же отворачивалась. Может, потому Асахина и не могла сосредоточиться на игре, но чёрные быстро получили заметный перевес.
В чём дело? Асахина, похоже, опасается Нагато. Ничего не могу понять.
Через какие-то минуты чёрные уже одержали уверенную победу. Когда эти двое собирались повторять раунд, с новой жертвой возвратилась нарушительница спокойствия.
— Хия, ребятки, задержалась! — обыденно приветствовала нас Харухи, дёргая за рукава незнакомого школьника. — Это сегодняшний новичок из десятого «И» класса, его зовут…
Тут она внезапно остановилась и посмотрела на новичка многозначительно. Жертва обернулась и улыбнулась нам:
— …Коидзуми Ицуки, рад знакомству.
Немного костлявый парень, выглядит энергичным. Весьма спокойная и уверенная улыбка, добрые глаза и симпатичное лицо. Позировал бы он в рекламе какого-нибудь из супермаркетов, наверняка собрал бы толпы фанатов. Если он к тому же ещё и человек неплохой, был бы популярен вдвойне.
— Это комната «Бригады SOS». Я командир, Судзумия Харухи. А это — Подчинённые номер Один, Два и Три. Ты будешь Номер Четыре, чувствуй себя как дома!
Ни хрена же себе познакомились?! Назвала только себя и его!
— Не против вступить к вам кружок, — Коидзуми, новичок, мягко улыбнулся. — Так чем вы, говорите, занимаетесь?
Да приведи ты хоть сотню человек, каждый наверняка задаст такой вопрос. И кто меня только об этом не спрашивал, но я, простите, понятия не имею. Тому, кто сможет наглядно это объяснить, прямая дорога играть актёром на фестивалях. Харухи, впрочем, было наплевать; она радостно улыбнулась нам и сообщила:
— Ну так я тебе скажу, чем мы собираемся заниматься… — Харухи медленно вдохнула и драматически открыла нам шокирующую правду: — Искать пришельцев, путешественников во времени и экстрасенсов — и развлекаться с ними!
Время, казалось, замерло в эту секунду.
Это было немного смехотворное утверждение. Единственное, что пришло мне в голову тогда — «ну, как и ожидалось». Не думаю, однако, что эту точку зрения разделяла остальная троица.
Асахина выглядела ошеломлённой, она широко раскрыла глаза и уставилась на безмерно счастливую Харухи. Нагато Юки вела себя как обычно — повернув голову к Харухи, она замерла, как будто у неё кончились батарейки. Для человека, никогда не проявляющего эмоций, впрочем, она повела себя необычно — её зрачки тоже слегка расширились, чего я никак от неё не ожидал.
Что до Коидзуми, тот улыбнулся какой-то загадочной улыбкой; непросто было понять, что эта улыбка значила. Секунду спустя Коидзуми же первым пришёл в себя.
— А, понятно.
Как будто бы разобравшись в чём-то, он глянул на Асахину и Нагато и сочувственно покивал.
— Чего и следовало ожидать от Судзумии-сан.
Высказав такую сомнительного качества мысль, он продолжил:
— Без проблем, я с вами. Надеюсь, будет интересно заниматься этим вместе, ребята.
Он улыбнулся, демонстрируя сияющие белые зубы. Эй! Ты что, так и съешь её объяснения? Ты вообще слышал, что она тебе сказала?
Заметив моё недоумение, Коидзуми внезапно подошёл и протянул мне руку:
— Коидзуми. Перевёлся только сегодня, ещё кучи всего не знаю. Приятно познакомиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нагару Танигава - Меланхолия Харухи Судзумии (Перевод с английского), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


