`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Татьяна Тарасова - Небо для талисмана

Татьяна Тарасова - Небо для талисмана

1 ... 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Мингир Деб скоро приедет...

- Что? - наклонился к нему Висканьо.

- Мингир Деб скоро приедет... Привезет мне шариков...

- Каких шариков? - не понял рыжий.

- Деревянных... Я люблю катать по полу деревянные шарики...

- Прах и пепел! Да здесь все рехнулись! - с отвращением буркнул Дигон.

- А кто такой мингир Деб? - медоточивым голосом испросил талисман старика.

- Деб Абдаррах... - полутруп меланхолично засунул в рот палец и начал его жевать беззубыми деснами вместо кости.

- Так я и знал! - в отчаянии выкрикнул Висканьо. - Ты слышишь, Дигон?

- Слышу, - отмахнулся капитан. - Но с чего это он вдруг мингир?

- Мингир - сын рыцаря, который вступает в право наследства, поучительно произнес Веселый Габлио, и в свою очередь решил поинтересоваться. - А откуда вы его знаете, парни? Ведь Деб Абдаррах и есть Красивый Зюк.

- Клянусь Стахом, - прорычал Дигон, намереваясь ответить любопытному толстяку как он того заслуживает, но рыжий пихнул его под столом ногой и быстро сказал:

- Как? Разве Деб Абдаррах - это Красивый Зюк? Мы не знали, приятель, Митрой клянусь, не знали. Ай-яй-яй... Вот уж не думал, что почтенный Деб окажется вором... Ай-яй-яй!

- А чем плохо быть вором? - не преминул обидеться Веселый Габлио. Уж всяко лучше, чем в земле ковыряться!

- И то верно, - согласился сговорчивый Висканьо, лицемерно вздохнул и перевел разговор в более интересное для него русло. - А скажи-ка мне, путешественник, не в Иссантию ли лежит твой путь?

- Угу, - кивнул успокоившийся толстяк. - Туда... Деб просил меня кое-что узнать там... Да, старик! А когда это Деб стал мингиром? Насколько мне известно, у него и отца-то никакого нет! Чьи же права он будет наследовать?

- И не так уж он молод, - подхватил Висканьо, - чтоб его кто-то усыновил.

- Мингир... Мингир Деб... - тупо бормотал старик, не вникая в смысл вопросов. - Он подарит мне шарики... Деревянные шарики...

- Тьфу! - сплюнул на пол Дигон.

- Тьфу! - подхалимски повторил Виви.

- Тьфу! - решил не отставать от новых приятелей толстяк.

- Бурган с ним! - небрежно махнул рукой капитан. - Пусть ждет своего мингира. - Он в упор посмотрел на Веселого Габлио. - Мы тоже идем в Иссантию, парень. Но раньше мы там не бывали... - теперь пришла очередь Дигона шпынять под столом ногой Висканьо, который уже открыл рот для сообщения о том, что он-то де в Иссантии был, - и не знаем ни одного постоялого двора...

- О-о-о! - перебил толстяк. - Я покажу вам отличное местечко! Хоть это и не постоялый двор, а простой трактир, но заночевать можно. Какие там красоточки-и... Конечно, им всем нравлюсь я, но и вам, если хорошо заплатите, перепадет немного женской ласки. Веселый Габлио горделиво выпятил и без того отвисшую нижнюю губу, но доброе сердце взяло верх над самомнением, и он по-отечески подмигнул обоим путешественникам, тем самым призывая их не отчаиваться, а во всем положиться на него. Дигон и Виви с недоумением переглянулись, не в силах уразуметь, серьезно ли толстяк полагает себя таким писаным красавцем.

- Добрый ты человек, брат, - сказал рыжий, отодвигая наконец от себя обглоданную кость. - Что ж, может, и мы когда тебе пригодимся.

- Клянусь Стахом, Виск, - зевнул Дигон, поднимаясь, - сие первые твои умные слова... Талисман удивленно поднял на "Виска" белесые брови, но перечить хозяину не стал. "Пусть будет Виск... - про себя решил он. - Все лучше, нежели рыжая вошь..." Рот его сам собой широко открылся, и длинный зевок возвестил о том, что и Висканьо собрался идти спать. Хлопнув по плечу Веселого Габлио, он ещё раз зевнул, прихватил со стола на всякий случай кусок хлеба, и вышел следом за Дигоном во двор. А в доме остался только полоумный старик да вор, и ни капитану, ни талисману сие совсем не показалось странным...

Глава 5

В ночной тишине сейчас слышались некие посторонние звуки, кои любая порядочная птица сочла бы оскорблением. Хр-р-р... Ур-р-р-м-м... Миг - и снова все сначала: Ур-р-рм-м... а-ау-хр-р... Гыр-р-р-р... Виви, чей сон вряд ли могло нарушить небольшое землетрясение, ничего такого не слышал. Пригревшись в волчьем меху куртки, он лежал под боком у Дигона и сладко спал. Те же звезды, что сияли нынче в чером небе, виделись ему во сне; золотая пастушка доставала из своей корзинки яблоки, швыряла их в высь, и разражалась злорадным хохотом, когда от удара звезда вспыхивала и рассыпалась на мелкие крошки. Висканьо молил её не делать этого, но проклятая пастушка ничего не желала слышать. Скоро яблоки закончились, а в небе ещё сверкали тусклым серебром тысячи ночных светил, и Виви прыгал от счастья, ибо этот мир ещё мог ему пригодиться... Оборвав храп, капитан перевернулся на живот. Низкий широкий лоб его был нахмурен - в отличие от талисмана, который со всей присущей ему непосредственностью переложил заботы о них обоих на него, Дигона, он не ощущал покоя, и сон его оказался потому тревожным и страшным. То и дело перед ним мелькало нечто, без лица и голоса, без тела и души - тени с Ущелий? демоны из царства Бургана? Аккериец тяжело вздохнул, ладонью прикрывая глаза, но ужас, принесенный ледяным сквозняком из потусторонних миров, остановил на миг его сердце. Сон вспорхнул и улетел; Дигон открыл глаза, пока не двигаясь, а только прислушиваясь к ночным звукам... Рядом тихо сопел Виви, уткнувшись носом в Дигонову руку, дальше, внизу, шелестела река, и что-то похожее на человеческие голоса раздавалось со стороны лачуги. Капитан напрягся: его тревога вдруг приобрела смысл, а затем и лицо, и сия мерзкая физиономия, пожалуй, кое-кого очень сильно напоминала. Осторожно забрав свою руку от Виви, аккериец бесшумно поднялся, тенью скользнул к темной стене. Так и есть - голоса доносились отсюда.

- Не пойму я, Тино, - пожимая плечами, негромко говорил Веселый Габлио, - зачем Дебу понадобился этот рыжий?

- Может, он его сын? - проскрипел старик, в чьих бесцветных глазах уже не было ни безумия, ни меланхолии.

- Пфу! Что за вздор! У Деба никогда не было детей. И теперь уже никогда не будет. Он стар как ты.

- Он моложе меня на тридцать лет, мальчик.

- Послушай-ка, а он и вправду мингир?

- Да. Купил недавно у одного дурня грамоту за кошель золотых. Так что следующим летом наш Красивый Зюк станет рыцарем...

- Гы-гы-гы-гы! - отвратительный смех Веселого Габлио чуть было не заставил Дигона покинуть укрытие и заткнуть толстяка ударом пониже его рога.

- Тише! Тише, Габлио... если аккериец проснется, нам будет нелегко объяснить ему...

- Пфу! - перебил толстяк. - Я ничего не собираюсь ему объяснять! И вообще, откуда он взялся? Деб сказал, что рыжий сбежал от него, сказал, что надо его вернуть... Но о втором парне он и словом не обмолвился! Он хотел меня надуть? Он думает, я буду драться с этим капитаном из-за рыжего? Нет уж! Мне моя шкура дороже...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Тарасова - Небо для талисмана, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)