Дмитрий Федотов - Аберрация
Ознакомительный фрагмент
— Не надо оправдываться, — поднял руку крепыш, сосед рыжей красавицы. Он говорил по-русски с сильным балтийским акцентом, а его короткие прямые волосы соломенного цвета и светлые водянистые глаза лишь подтверждали происхождение. — Вы же ни в чем не виноваты. Я есть Валдис Сюйлис, оператор 3D-моделирования…
Эти ребята оказались на редкость доброжелательными и веселыми. Выяснилось, что они давно ждали Ежи. То есть не его лично, а шестнадцатого члена группы. Дело в том, что Шкипер, как все называли своего руководителя, убедил коллег в реальности идеи мозгового штурма проблемы, стоявшей перед группой, если соберется именно шестнадцать участников.
— Еще в семидесятых годах прошлого века выдающийся социолог и психолог Аушра Аугустинавичюте[22] доказала существование в обществе надбиологических сущностей — соционов, обладающих коллективным сознанием. Она также определила минимальное количество индивидуумов, необходимое для рождения социона. — Павел рассказывал с увлечением, активно жестикулируя. Слушать его было просто интересно.
— Шестнадцать? — догадался Ежи.
— Именно! Но не абы каких, а определенных психологических типов. Аушра утверждала, что должно быть по одному представителю каждого психотипа, а их как раз шестнадцать и есть.
— Я читал, что Юнг определил и описал всего восемь, — вмешался еще один член группы, долговязый и нескладный немец Курт Хольбаум, специалист по силовым полям.
— Аушра доказала существование двух принципиально отличных способов восприятия и переработки информации — экстра — и интроверсии — у основных психологических типов по Юнгу, — охотно пояснил Павел, — и таким образом увеличила количество возможных устойчивых комбинаций психологических признаков до шестнадцати. Она же первая и описала их в своей знаменитой монографии «Дуальная природа человека», заложив начало новому направлению в социальной психологии.
— But what does this mean in practice?[23] — скептически пожала плечами рыженькая Стейси Каллахен. Она сносно понимала по-русски, но говорить предпочитала на родном английском, по-прежнему считая его языком межнационального общения, хотя времена англоязычной гегемонии канули в Лету более двадцати лет назад.
— В восьмидесятых годах прошлого века проводились весьма необычные эксперименты, ставившие целью доказать или опровергнуть один из главных постулатов соционики о том, что социон является идеальной психической структурой для решения задач любой сложности, — увлеченно продолжил Велисевич.
— Ну и как, доказали? — спросил заинтригованный Костецки, краем глаза наблюдая за Стейси и любуясь ею.
— Вполне! Социон действительно оказался способен эффективно решать сложнейшие практические и теоретические проблемы. Например, так было найдено принципиальное решение для создания антигравитационного привода.
— Но ведь он не создан до сих пор?! — распахнула свои зеленые глазищи Каллахен и тут же подмигнула мгновенно зардевшемуся Ежи.
— Действующие прототипы уже есть, но все упирается опять-таки в источник энергии! — Павел даже вскочил из кресла. — Коллеги, если мы здесь и сейчас решим эту проблему, наши имена будут записаны на скрижали истории!
— А зачем? — хмыкнул Бурков. — Лично мне это не нужно. Хотя…
— Коллеги, вам не кажется, что мы несколько увлеклись и отошли от темы? — вежливо поинтересовалась молчавшая до сих пор миловидная круглощекая женщина, скромно сидевшая в уголке рядом с таким же круглолицым молодым человеком. — Вы не забыли, что через час назначен технический совет — последний перед экспериментом «Хроноскоп»? И что именно на совете профессор Нганакаа ждет от нашей группы радостного известия о том, что проблема источника энергии для генератора риманова пространства решена?
— Но она ведь не решена, — простодушно откликнулся крепыш Валдис.
— Let’s listen to doctor Kostetsky,[24] — предложила Каллахен, снова мило улыбнувшись Ежи. — Он должен иметь то, что сказать нам всем, — добавила она по-русски, тщательно выговаривая слова.
— Да, конечно, — пробормотал тот, смутившись от знаков внимания красавицы. Потом все же собрался с духом и открыл свой плоский кейс, оказавшийся портативным интером. — Включите, пожалуйста, кто-нибудь голопроектор.
То, что рассказал группе Костецки об их с Мечниковым «контуре обратного перехода», ошеломило всех. Решение сложнейшей задачи оказалось до смешного простым. Удивительно, что никто не додумался до такого раньше.
— Это что же, вот так вот — раз и готово? — Бурков ошарашенно залез обеими руками в свои вихры. — А почему же у тебя до сих пор «нобелевки» нет?
— Наверное, потому что здесь только теоретические выкладки, — пожал плечами Ежи. — «Контур» не прошел экспериментальной проверки. А без нее…
— Ерунда! — пророкотал Шкипер. — Ты попал по адресу, парень. На «Хроносе» всякая волокита запрещена. Любая идея тут же проверяется на практике. В этом смысле профессору Нганакаа нет равных!
— Тем более теперь, когда счет пошел на недели! — добавил Хольбаум. — Господа, предлагаю не тратить драгоценного времени, — перешел он на английский, — и немедленно устроить «штурм». Мы должны быть на совете во всеоружии.
Все присутствующие будто ждали подобного призыва. Тут же в «кают-компании» началось бурное обсуждение проблемы. Гвалт стоял такой, что случайно заглянувший в этот момент в зону А-6 человек наверняка бы решил, что попал в филиал сумасшедшего дома или на разборку между враждующими группами неких сектантов. Но в результате яростных споров, озарений и признаний меньше чем за час принципиальная схема использования вактеров как накопителей и универсальных преобразователей всех основных видов энергии была воплощена в трехмерную голографическую модель и дважды прошла тестирование на Гоблине — мощном компьютерном комплексе, находившемся в распоряжении группы.
Велисевич торжествовал. Теория социона блестяще себя оправдала: за каких-то сорок минут было сформулировано жизненно необходимое решение, над которым бились сотни людей в разных концах света не один год. Это был прорыв! Это была победа! Об этом было не стыдно доложить на совете самому профессору Нганакаа.
— Теперь я верю, что нам тебя послало само провидение! — гудел Павел, радостно тиская красного как рак Ежи.
— Так не бывает, но это случилось, — растерянно разводил руками Валдис, обращаясь ко всем и каждому в отдельности. С ним соглашались, понимающе хлопали по плечу и говорили, что это пройдет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Федотов - Аберрация, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


