Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня
- У неё детство было очень тяжелое, вот она и не выросла, - жуя, ватрушку, пояснил Алеша.
- У меня тоже детсво было тяжелое, - сказала Антонина Васильевна и похлопала себя по животу. - Но я вон какая вымахала.
- Это потому что вы выросли в деревне, - сказал Алеша. - У вас здесь свои картошка и морковь. А у них не то что моркови, сосисок даже не было.
- Понимаю, - вздохнула хозяйка дома. - А что, Капитолина Христофоровна, вы вообще ничего не помните, или кое-что все же осталось в памяти?
- Кое-что осталось, - прихлебывая чай, ответила Даринда. - И даже очень много. Помню, как родилась...
- Да? - удивилась Антонина Васильевна.
- Да. Детство помню. А вот ещё совсем недавно, полгода назад попала я на одну планету, - начала Даринда. - У меня там тоже небольшой домик был. Прилетели мы туда на грузовом корабле в контейнере для инструментов. Я прикинулась каким-то прибором, и когда нас выгрузили, быстренько слиняла...
Антонина Васильевна сделала большие глаза, но перебивать не стала. Зато Алеша так посмотрел на Даринду, что та испугалась и быстро проговорила:
- Ой, что это я?
- Прабабушка очень любит смотреть фантастические фильмы, - пришел ей на помощь Алеша. - А потом пересказывает их, как-будто это произошло с ней самой. Старенькая уже.
- Ну да, ну да, - закивала Антонина Васильевна. - Понимаю. У меня у самой была бабушка. Бывалычи, пойдет в магазин и по дороге забудет, зачем пошла. Вернется и давай рассказывать, как встретила свою подружку, и о чем они говорили. А подружка-то её уже лет пять как померла. Старики, они что малые дети.
Напившись чаю, Алеша с Дариндой поблагодарили хозяйку, договорились дружить домами и отправились назад, в Игнатьево.
Вернулись они, когда солнце висело над самым горизонтом, и ночные насекомые уже потихоньку разминали крылья, готовясь к трапезе. В доме царил полумрак и сонная тишина. На стене уютно тикали часы, а с дивана раздавалось мерное посапывание мимикра.
- Фуго, хватит дрыхнуть! - громко сказал Алеша, и от его возгласа проснулся не только мимикр, но и сержант милиции. С просонья он попытался вскочить, ударился головой о потолок и со стоном повалился на прежнее место.
- Кто это? - испуганно спросил Алеша, пытаясь разглядеть человека на шкафе.
- Не знаю, - широко зевая, ответил Фуго. - Вошел в дом, зачем-то залез на шкаф и уснул. Может сумасшедший какой?
- Эй, - позвал Алеша незнакомца, и тут же сверху свесилась взъерошенная голова Ивана Бурбицкого. - А что вы там делаете?
- Уснул маленько, - ответил сержант милиции. - Пантеру уже закрыли?
Алеша с недоумением посмотрел на Фуго, и тот пожал плечами.
- Он все время говорит про какую-то пантеру, - проговорил мимикр. Может мухоморов объелся?
- Понятно, - покачал головой Алеша и поспешил успокоить гостя: Закрыли, закрыли. Спускайтесь.
Бурбицкий мигом соскочил с книжного шкафа, пулей вылетел из дома, но сразу же вернулся и жалобно попросил:
- Пистолетик разрешите забрать?
- Какой пистолетик? - изумился Алеша. - Вы что, вооруженный грабитель?
- Я милиционер, - застеснявшись, ответил Иван.
- Там, на веранде, валяется какая-то железяка, - ни на кого не глядя, проговорил Фуго. - Сам уронил.
Когда сержант милиции наконец ушел, Алеша вдруг схватился за живот и повалился на диван. Он дрыгал ногами, хохотал и выкрикивал:
- Вот умора! Милиционера загнал на шкаф!
Фуго, ожидавший, что его начнут ругать, сразу повеселел и присоединился к Алеше. Он как мартышка скакал по дивану, размахивал руками и кричал:
- Ур-ра! Даешь на каждый шкаф по милиционеру!
Когда они насмеялись до коликов, и Алеша обессилев растянулся на диване, Фуго вдруг замолчал, а затем печально проговорил:
- Скоро нас точно начнут бить.
День закончился телефонным звонком Светланы Борисовны. Мама долго распрашивала, что они едят и велела Алеше съездить в Тучково на рынок за продуктами. Затем она поинтересовалась, хорошо ли гости отдыхают и нравятся ли им земные развлечения. Алеша посмотрел на Фуго и ответил:
- Нравятся. Еще как нравятся.
И Фуго громко подтвердил:
- Развлекаемся, Светлана Борисовна. Развлекаемся.
Когда Алеша удалился в свою спальню, а мимикры уже расположились на диванах и погасили свет, тетушка сказала племяннику:
- Ты слышал, что сказала Светлана Борисовна? У Алеши скоро день рождения. Надо ему что-нибудь подарить.
- Слышал, - сразу опечалившись, ответил Фуго. - А что мы можем подарить, если у нас ничего нет, кроме домика? Да и тот записан на какого-то фальшивого Андрея Андреевича.
- Значит надо что-то сделать своими руками, - сказала Даринда.
- Да у нас и рук-то своих нет, поэтому я ничего и не умею, - ответил Фуго и накрылся одеялом. - Ладно, до дня рождения ещё далеко, что-нибудь придумаем.
ГЛАВА 6
Утром Алеша поднял всех в девять часов утра. Не желая подниматься, Фуго долго ворчал, называл Алешу тираном и вслух мечтал, как хорошо будет жить в собственном домике, где никто никогда не позволит себе будить его в такую рань.
Позавтракав на скору руку, Алеша с друзьями вышли из дома и отправились на автобусную остановку. Они не успели ступить на мост, как услышали крик Николая Бабкина. На донку рыбака попалась огромная щука, и Николай после долгой борьбы, наконец выволок речное чудовище на берег. Здесь он вставил щуке в пасть палку, освободил её от крючка и с трудом удерживая тяжелую скользкую рыбину, бросился к дому. При этом хвост щуки волочился за ним по земле.
С криком ворвавшись домой, Николай аккуратно уложил чудо-рыбу в ванну, напустил воды и запер дверь на засов. После этого рыбак сел рядышком на стул и проникновенным голосом обратился к пленнице:
- Ну здравствуй, рыба. Мы здесь одни, так что давай поговорим.
Родные Николая в это время стояли за дверью и прислушивались, что происходит в ванной.
- Совсем от рыбалки ума лишился, - с горечью прошептала мама.
- А у вас в роду не было таких..? - жена постеснялась сказать "сумасшедших", но свекровь её поняла.
- Не было, - обиделась она и расплакавшись, ушла к себе.
А Николай совсем потерял голову от счастья. Он любовно гладил речную хищницу по темной зеленоватой спине и уговаривал открыться ему:
- Только между нами, - свистящим шепотом уговаривал он. - Ты откуда? Из Атлантиды? Скажи, если надо привезти ученых для контакта, я прямо сейчас поеду в Москву, в Академию Наук.
Победные вопли Николая перебудили половину деревни. Услышав их, Сергей Никифоров быстро оделся и выскочил на улицу, но рыбака там уже не было. Тогда корреспондент дошел до Алешиного дома и был неприятно поражен, увидев на дверях замок.
- Уехали! - растерянно проговорил он. В этот момент из кустов выскочил сержант Бурбицкий и, остановившись рядом с Сергеем, с досадой воскликнул:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


