`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий

Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий

1 ... 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Как тебя зовут? - спросил бородач изменившимся тоном.

- Леон Стабух, - ответил русский. - А как твое имя, товарищ?

- Доменик Капиетро. Пойдем поговорим в доме. У меня есть бутылка вина, выпьем и познакомимся поближе.

- Ну что ж, пошли, - сказал Стабух. - Я чувствую необходимость успокоить нервы. Эти несколько часов были для меня не слишком приятны.

- Я прошу извинить за те неудобства, которые мои люди причинили вам, сказал Капиетро, ведя его в дом. - Но все будет хорошо. Садитесь. Как видите, я живу очень просто, но какой трон императора можно сравнить с величием матери-земли?

- Да, вы правы, - согласился Стабух. Он заметил, что в доме совершенно отсутствуют стулья или хотя бы табуретки.

- Особенно, - добавил он, - если находишься в доме друга.

Капиетро порылся в старом шерстяном мешке и, наконец, вытащил бутылку, которую откупорил и протянул Стабуху.

- Золотые бокалы нужны королям, Стабух, - сказал он. - Но не для таких как мы, не так ли?

Стабух поднес бутылку к губам и сделал глоток жгучей жидкости, а когда она обожгла желудок, и градусы ударили в голову, последние страхи Стабуха совершенно исчезли.

Он передал бутылку хозяину.

- Ответь мне, почему меня схватили, кто ты и что ты хочешь от меня? спросил он.

- Мой вождь сказал мне, что ты был один, брошенный членами своей экспедиции, и, не зная, кто ты: друг или враг, он решил привезти тебя сюда ко мне. Тебе повезло, что во главе отряда сегодня был Донго. Другой, может быть, убил бы тебя сначала, а потом стал бы все выяснять. Они - скопище убийц и ворон, но это мои люди. Их жестоко угнетали хозяева, они почувствовали иго рабства на собственных плечах и теперь ненавидят всех людей. Не надо осуждать их. Они хорошие. Они верно служат мне. Они - сила, я - мозг, и мы делим доходы от наших операций поровну: половину исполнителям, половину мозгу.

Капиетро нахмурился, потом его лицо прояснилось.

- Хотя ты и товарищ, но позволь мне сказать, что быть любопытным не всегда безопасно. Стабух пожал плечами.

- Не рассказывай мне ни о чем, - заметил он. - Меня это не касается, это не мое дело.

- Ну что ж! - воскликнул итальянец. - А меня не интересует, как и почему ты оказался в Африке. Может быть, ты сам когда-нибудь расскажешь мне об этом, когда сочтешь нужным. Давай лучше выпьем!

Итак, они продолжали разговор, прерываясь, чтобы отпить вина, тщательно избегая вопросов о личном, но у каждого на языке вертелся самый важный вопрос, вопрос о роде его занятий. Жидкость усыпила в какой-то степени их подозрительность и побуждала к доверию и любопытству.

Капиетро первый удовлетворил переполнявшее его любопытство. Они сидели рядом на грязном коврике, перед ними стояли две пустые бутылки и одна вновь открытая.

- Товарищ! - воскликнул он.

Он положил руки на плечи русского.

- Ты мне нравишься. Доменику Капиетро нравятся не многие. Мой девиз: симпатизирую лишь нескольким мужчинам, но люблю всех женщин.

Он громко рассмеялся.

- Давай выпьем за это! - предложил Стабух. Он смеялся вместе с Доменико.

- Симпатизируй лишь нескольким мужчинам, но люби всех женщин! Это идея!

- Ты пришелся мне по душе, товарищ, - продолжал Капиетро. - А какие секреты могут быть между товарищами?

- Действительно, какие? - согласился Стабух.

- Я расскажу тебе, почему я нахожусь здесь с этой грязной бандой головорезов. Я был солдатом итальянской армии. Наш полк стоял в Эритрее. Я вел работу по организации бунта среди солдат, но какая-то фашистская сволочь донесла на меня командиру полка. Меня арестовали. Без сомнения, меня бы расстреляли, но я бежал, добрался до Абиссинии, где итальянцев не любят. Когда стало известно, что я перебежчик, ко мне стали относиться хорошо. Через некоторое время я получил работу у одного могущественного феодала. Я обучал его солдат военной науке. Я выучил амарик, официальный язык страны, и также научился говорить на языке галлов, которые составляют основную часть населения феодального княжества, где я работал. Естественно, ненавидя любую форму монархии, я тотчас же начал вести пропаганду среди вассалов старого феодала, и снова мои планы были сорваны доносчиком, и только случайно я избежал смерти. На этот раз, однако, мне удалось уговорить несколько человек бежать со мной. Мы похитили лошадей и оружие у феодала и двинулись на юг, где присоединились к банде, или лучше сказать слились с ней. Этот отряд налетчиков и воров стал отличной силой, которая взымала дань со случайных путешественников и караванов, но доходы были слишком скудны, и мы перебрались в эту отдаленную страну Гензи, где можно заниматься очень прибыльной торговлей слоновой костью черного цвета.

- Черного цвета? Я никогда не знал, что такая существует.

Капиетро рассмеялся.

- Двуногие слоны, - объяснил он. Стабух присвистнул.

- О! - сказал он. - Я, кажется, начинаю понимать: ты работорговец. Но где же здесь рынок для продажи рабов? Они ведь остались только в капиталистических странах.

- Ты, конечно, удивишься, товарищ. Но много рынков все еще существует, включая даже те высокоцивилизованные страны, которые подписали мировую конвенцию, направленную на уничтожение рабства. Да, я работорговец, довольно-таки интересное занятие для выпускника университета и бывшего редактора процветающей газеты.

- И ты предпочел все это...

- У меня не было выбора, я должен был жить. Видишь ли, моя газета была антифашистской. Ну, а сейчас расскажи о себе. Какими научными исследованиями занимается твое правительство в Африке?

- Это можно назвать антропологией, - ответил Стабух. - Я ищу человека.

- В Африке их много, и больше всего их у побережья и гораздо меньше здесь. Ты забрался слишком далеко в глубь страны в поисках человека.

- Человека, которого я ищу, я предполагаю отыскать где-то здесь, южнее Гензи, - ответил Стабух.

- Возможно, я смогу тебе помочь. Я знаю многих, по крайней мере, по имени и их репутации в этой части планеты, - предложил итальянец.

Если бы Стабух был совершенно трезв, то он подумал бы сначала, рассказать все это итальянцу или нет, но алкоголь сделал свое дело.

- Я ищу англичанина по имени Тарзан, - сказал он. Капиетро прищурился.

- Он твой друг? - спросил он.

- Я не знаю человека, которого мне надо встретить, - ответил Стабух.

- Так ты говоришь, что он здесь, в стране Гензи?

- Я не знаю. Никто из туземцев, которых я спрашивал, не знает ничего о нем.

- Он живет далеко к югу от Гензи, - сказал Капиетро.

- И ты его знаешь?

- Да, кто его не знает? Но какое у тебя дело к Тарзану?

- Я приехал из Европы, чтобы убить его, - выпалил Стабух.

В ту же самую минуту он пожалел о необдуманном откровении.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдгар Берроуз - Тарзан торжествующий, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)