Сергей Лукьяненко - Джамп (Сборник)
— Мотора нет, — добродушно, но с легкой тревогой откликнулся незнакомец. — Ты доплывешь?
Доплыву ли? Да он что, шутит? Тут и двадцати метров нет… по дну дойду…
Я бросился в воду. Пробежал несколько шагов — глубина нарастала стремительно, нырнул.
Вода казалась теплой. Оказывается, я незаметно успел замерзнуть…
Желтый огонек приближался, превращаясь в маленький круглый фонарь. Я чуть не налетел на плот, вцепился в скользкие бревна. Самый что ни на есть классический плот. Навстречу мне протянулась рука.
— Давай, выползай…
Самое главное, что было в этом голосе — тепло. Может быть, чуть-чуть тревоги… но посмотрел бы я на земного туриста, так легко берущего в глухомани и посреди ночи случайного попутчика.
— Спасибо, — прошептал я, выбираясь на плот.
Человек молча поднес фонарь к своему лицу. Я ничего не сказал, но жест оценил.
Мужчина. Средних лет — может быть, за тридцать, может быть, под сорок. Впрочем, после покойного долгожителя Галиса я не рисковал судить о возрасте аборигенов. Кожа темная, похоже, не от загара, а от природы, волосы черные, прямые. Лицо очень спокойное, серьезное, но не напряженное. Лишь в глубине глаз — колючие искорки, будто не всю жизнь он сплавлялся на плотах и вылавливал из воды нервных инопланетян. Чем-то на Данилова похож, только крепче, куда крепче. Такие мужики мгновенно нравятся юным девушкам. Я, наверное, никогда таким не стану. На нем были лишь шорты из серебристой ткани, мгновенно воскресившие в памяти Ника Римера и Геометров.
— Спасибо, — повторил я.
Мужчина неторопливо повернул фонарь, посветил на меня. Я зажмурился, пережидая осмотр.
— Ну у тебя и шрам, приятель, — сочувственно сказал он, опуская фонарь. — И свежий, верно? У кого такие зубки?
Я глубоко вдохнул.
— У метаморфа.
— Ясно. Считай, дешево отделался. Он далеко?
— Он мертв.
Мужчина молчал. Вопрос был во взгляде — «как»?
Нет. Я не мог ему врать.
— Я… тоже метаморф. В какой-то мере.
— Понятно. У нас это не принято.
— Хорошо. Я и не собираюсь…
Кивок — будто все сказанное было мелочью, недостойной внимания. Пообещал я не превращаться в чудовище — ну и ладно, ну и хорошо.
— Кэлос. Так меня зовут. Это имя не значит абсолютно ничего ни на одном из языков Тени. Потому мне и нравится.
— Здравствуй, Кэлос. Меня зовут Петр. Это тоже ничего не значит на языках Тени.
— Ошибаешься. На диалекте Земли Изначальной это слово означает — Страж.
Он улыбнулся.
— Страж? — тупо повторил я.
— Страж, хранитель, диверсант. Смотря какой период брать, но мне больше нравится первое значение. Нет, я не оттуда. Не смотри так удивленно.
— Я не удивляюсь.
Кэлос кивнул:
— Ты у нас недавно?
— Совсем. Я прошел Вратами.
— Понятно. Это сразу видно. Ты не волнуйся.
Надо же — меня успокаивают.
— И тише говори, сына разбудишь.
Я кивнул. Покосился назад — на «корме» плота было что-то вроде шалаша. Сразу вспомнились «Приключения Геккельбери Финна».
— Ага, — тихонько сказал я.
— У нас приключение? — послышалось из шалаша.
Кэлос развел руками. Без особого огорчения сказал:
— Ну вот. Просьба снимается по запоздалости… Верно, Дари! Приключение.
Из шалаша на четвереньках выбрался мальчишка лет десяти. Тоже смуглый, но посветлее Кэлоса. Выпрямился, изучающе уставился на меня.
— Боюсь, я довольно скучное приключение, — промямлил я.
Мальчик, похоже, так не считал. Из его глаз мигом улетучилась сонливость.
— Это у вас форма? — звонко спросил он.
Кэлос вздохнул:
— Дари!
— Извините.
Мальчик смутился. Хороший мальчишка, еще не потерявший детской откровенности и непосредственности.
— Меня зовут Дари, — немножко церемонно сказал он.
— Петр, — в тон ответил я.
Набрав воздуха, мальчик выпалил:
— А это военная форма?.. Ой…
Кэлос погрозил ему. Как-то натужно улыбнулся мне:
— С детьми ничего не поделаешь. Лучше ты ответь.
— Военная, — сказал я. — А шрам на щеке…
Поймав взгляд Кэлоса, я закончил:
— От одного нездешнего чудовища. Но оружия у меня с собой нет, честное слово. И вообще ничего интересного. Даже камешка с другой планеты.
— Жаль, — серьезно сказал мальчик. — А то я коллекцию собираю.
Глава 6
Фонарик оказался непростой. На нем Кэлос разогрел припоздалый ужин — прямо в пластиковых тарелках. Похоже, они скорее играли в примитивные технологии, эти двое странных плотогонов, отец и сын.
Я съел все подчистую — еда казалась пресной, но мне сейчас было не до гастрономических изысков. Кэлос молча наблюдал за мной, мальчик, под строгим взглядом отца оставивший расспросы, уже клевал носом.
— Это у нас ритуал, — сказал он.
— Что?
— Вот такое путешествие, целую неделю. Подарок сыну ко дню рождения.
Я кивнул. Можно только позавидовать Дари. Наверное, и Кэлосу дарили такой праздник…
— Нет. Я из другого мира. У нас… у нас были другие подарки…
Наши взгляды встретились.
— Мысли я читать не умею. Да и вздор это, никогда не встречал человека, настолько способного к телепатии. У тебя лицо выразительное — сразу чувствуется, о чем ты думаешь.
Кажется, я покраснел.
— Мне просто приходилось общаться с таким количеством людей… молодых людей, вроде тебя. Извини, если обидел.
— Где общаться? — спросил я.
Кэлос глянул на дремлющего сына.
— В армии. Под моим началом было много парней…
Что ж, не один он умеет читать по лицам. Я тоже почувствовал в нем эту жесткую властность… пусть и спрятанную под спокойной расслабленностью.
— Тебе что-нибудь говорит название… Хрустальный Альянс?
Он напрягся, задав вопрос. Я покачал головой.
— Нет. Совершенно ничего не говорит.
Кажется, Кэлос остался доволен.
— Дело давнее, Петр. И почти забытое… кроме некоторых миров.
Мое появление задело его, ох как задело. Разбередило те тайнички в душе, куда каждый прячет своих скелетов.
И не всегда фигуральных скелетов…
— Ты воевал за Хрустальный Альянс? — спросил я.
Кэлос еще раз глянул на мальчика.
— А я-то ожидал, что гость о себе расскажет… — он попытался улыбнуться. — Боюсь, ничего тебе не скажут имена, должности, планеты…
Он глянул на берег — то ли демонстративно уходя от им же начатого разговора, то ли выискивая что-то. Мир в звездном сиянии казался сказочным, и красота его не была мертвой, как на блуждающей планете. Серебрились листья деревьев, склонившихся к самой воде, дрожали причудливые тени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Лукьяненко - Джамп (Сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

