`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Перейти на страницу:

«Белой акации цветы эмиграции», — эти слова произносит Бендер за

минуту до появления Воробьянинова — предводителя дворянства (Моисей —

вождь израильтян!) и владельца «ковчега». Стул с сокровищами —

хранилище, своеобразный ящик на ножках. Чтобы подчеркнуть это, соавторы

помещают в один из стульев маленький «ковчег» — ящичек с медной

табличкой. Именно этот стул попадается комиссионерам во время плавания

на пароходе, а затем они видят его плывущим по реке. Пароход — «Ноев

ковчег»? Ильф и Петров подтверждают: «Население тиражного ковчега

уснуло». Но соавторы дают понять, что под видом одного ковчега они

говорят о другом: транспарант, изготовленный Бендером, назван

«скрижалью», а на бортах пароход нес знаки Божественного обещания —

«радужные изображения гигантских облигации».

(Сравните: на выигравшую облигацию были куплены машины для

автоклуба, который хотел возглавить Бендер. Булгаковский мастер выиграл

по облигации десять тысяч рублей. Слово «облигация» происходит от

латинского «obligatio» — «обещание», «обязательство»).

У горного селения Сиони Остап «скакал и плясал»: во 2-й Книге Царств

эти слова сказаны про Давида, везущего Ковчег в Иерусалим. А вот как

появляется инженер Щукин — человек, усгроивишй потоп в кварчире: «Мужа

дома не было. Впрочем, он скоро явился, таща с собой портфель-сундук».

Понятно также, почему во втором романе о Бендере говорят: «невский

франт». (Про Онегина: «В своей одежде был педант и то, что мы назвали

франт»). А вот что говорит Бендер в конце «Золотого теленка»: «Да, —

ответил Остап, — я типичный Евгений Онегин…».

К догадке ведег и другая цепочка символов: отец Федор — третий

охотник за стульями — смотрит на старинную картинку, «печатанную с

медной доски», на которой изображены сыновья Ноя и достает сундучок с

книгами и — золотыми монетами. Сундук-Федора — «arca foederis»? He случайно священник-расстрига мечтает о свечном заводике в Самаре, а

гробовщик получает фамилию Безенчук — по названию станции на

Самарской железной дороге: еврейская секта самаритян верит во второе

пришествие Моисея и в новое обретение святыни. К Моисею отсылает и

название второго романа: пока вождь израильтян беседовал с Богом, его

народ «сотворил себе идола» — изготовил золотого тельца и молился ему, как Господу.

Ильфопетровские романы насыщены цветом. Известно, например, что

штиблеты Бендера — апельсиновые, отец Федор надел коричневый картуз, а

Клавдия Ивановна умирала в абрикосовом чепце. Когда воробьянинская

теща говорила о сокровищах, лицо ее стало купоросного цвета — иначе

говоря, синего! Но вот парадокс: даже самый памятливый читатель не

назовет цвет обивки стульев! Эта обесцвеченность не случайна: в последней

главе сказано, что стул, в котором хранилось сокровище — подразумеваемый

ящик — приобрел завклубом по фамилии Красильников. А теперь загляните в

первую главу: «Вынув из ящика стола синюю войлочную подушечку, Ипполит Матвеевич положил ее на стул…». И далее: «…он боялся протереть

брюки и потому пользовался синим войлоком». Стул с синей подушечкой и

ящик. Намек дублируется: в конце рабочего дня «…Ипполит Матвеевич

сложил дела, спрятал в ящик войлочную подушечку…». Деревянный ящичек

был найден в стуле на пароходе — «тиражном ковчеге». Но самое

любопытное совмещение ящика и стула можно увидеть в трудах еврейских

раввинов: Ковчег Завета они именуют «престолом Божьим», а также

«сиденьем Бога».

Перед Ковчегом первосвященник курил благовония. «Вы знаете, Ласкер

дошел до пошлых вещей, с ним стало невозможно играть. Он обкуривает

своих противников сигарами. И нарочно курит дешевые, чтобы дым

противней был». Эти слова говорит «гроссмейстер» О.Бендер. С

подразумеваемым «сиденьем Бога» гроссмейстер-курильщик пересекается в

последней главе: портрет Ласкера висит над заветным стулом.

«Вы хотите курить, как я вижу? — спрашивает Воланд у Ивана. — Вы

какие предпочитаете?» После слов «Наша марка» (м-арка!) появляется

портсигар, набитый этими папиросами — «громадных размеров, червонного

золота, и на крышке его сверкнул синим и белым огнем бриллиантовый

треугольник». Золотое, синее и белое — цвета Ковчега, а сияющий

треугольник — известный символ триединого Бога. Мимоза — цветы «дерева

ситтим» — появляются в момент первой встречи мастера и Маргариты: «Она

несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как

их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве».

Ковчег — это говорящий сундук, а председатель Акустической комиссии

в «Мастере…» носит имя Аркадий. Во время погони за иностранцем поэт

видит «громадный ларь, обитый железом» и слышит «гулкий мужской голос в

радиоаппарате», — этот голос будет сопровождать поэта на всем его пути. А

какую именно радиопередачу слышит Иван? Оперу «Евгений Онегин»!..

«Тяжелый бас пел о своей любви к Татьяне», — этими словами заканчивается

глава «Погоня». О «Евгении Онегине» вспоминает и Коровьев — в том

эпизоде, где они с Бегемотом посещают писательский ресторан.

«Зачем Моисею понадобилось на гору лезть?» — спрашивает редактор в

набросках к первому варианту «Мастера…». Затем эта фраза исчезла —

вместе с парчовым одеянием священника, которую Маргарита видит в

комнате иностранца. Но в тексте остался иерусалимский храм, первосвященник Кайфа и Антониева башня, где хранилось его праздничное

одеяние, а в «нехорошей квартире» мы видим стол, «покрытый церковной

парчой». Мало того: в комнате Воланда Маргарита замечает святыню, стоявшую в храме рядом с Ковчегом — «канделябр с гнездами в виде

когтистых птичьих лап». Булгаков уточняет: «В этих семи золотых лапах

горели толстые восковые свечи».

В первых строчках «Мастера…» читатель узнает, что у Берлиоза было

«хорошо выбритое лицо». Потом «в воздухе запахло парикмахерской», и на

Патриарших появился «бритый иностранец». «Бритое и упитанное лицо»

пытается успокоить Ивана в ресторане, он встречается с доктором

Стравинским — «по-актерски обритым», а ночью к поэту приходит «бритый»

незнакомец". Затем мы видим Бенгальского — «человека с бритым лицом».

«Бритое лицо» отмечено у Пилата и Варенухи, Бегемот рассуждает о том, что

«бритый кот — это безобразие», мастер на следующий день после бала «был

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)