`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тильда Гир - Дальние континенты

Тильда Гир - Дальние континенты

1 ... 13 14 15 16 17 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Думает, что ты замечательное существо, и что ей хотелось бы иметь такое и ездить на нем, и заботиться о нем, - усмехнулся Иеро, уже открывший замок калитки. - Готово, можно идти!

- Хорошая девочка, - решил Клуц.

Девушка помахала беглецам рукой и пустилась в обратный путь. А они подошли к калитке. Иеро осторожно потянул на себя деревянную ручку калитка открылась, чуть слышно скрипнув. Лэса первой выглянула наружу - и тут же сообщила:

- Ничего страшного, выходим!

Страшного снаружи и в самом деле не было ничего, зато было много такого, обо что нетрудно было сломать ноги. В этом месте почти вплотную к городской стене подбирались густые заросли колючих кустов с перепутанными ветками, а справа и слева громоздились высоченные кучи камней. Все это, видимо, предназначалось для маскировки входа в город. Беглецы осторожно двинулись вправо, прижимаясь к стене, чтобы не исцарапаться о ветки с длинными острыми шипами. Под ноги им то и дело попадались то крупные, то мелкие камни, и всем троим приходилось проявлять максимум осторожности. Наконец они выбрались из колючих зарослей и увидели равнину, уходящую на восток, к горам.

- Ну, и что теперь? - спросил Иеро, ни к кому в особенности не обращаясь.

- Теперь нам нужно найти подходящее укрытие и ждать, когда пленников повезут в Рим, - заявила иир'ова. - Ну, само собой, мы должны спрятаться так, чтобы видеть городские ворота.

-Но ведь больших ворот двое, - напомнил Клуц. - И, наверное, есть еще вот такие запасные калиточки. Где мы будем ждать?

- Разберемся, - сказал Иеро. - Сейчас мы пойдем вдоль стены - вот и увидим, есть еще какие-то выходы, или нет. Что касается больших ворот... ну, проснутся горожане - покопаюсь хорошенько в их мыслях, тогда и видно будет.

Его друзья вполне согласились, что это будет лучше всего. Иеро вскочил в седло, и беглецы помчались вдоль стены, огибая город с северной стороны. Веллетри, конечно, был невелик, но все же это был город, и беглецам понадобилась около часа, чтобы добраться до тех самых ворот, через которые они вошли в ловушку. Никаких других входов они не заметили.

Теперь им нужно было найти подходящее укрытие, чтобы дождаться того момента, когда их друзей выведут из города, чтобы отправить в тот самый Рим, который когда-то был местом жительства многих святых людей, - а теперь, похоже, вернулся в языческие, дохристианские времена. Ни Иеро, ни Лэса и Клуц ни минуты не сомневались в том, что им удастся освободить друзей и бежать вместе с ними. Но отыскать убежище оказалось не так-то легко.

Дорога, ведущая к Веллетри с побережья, - та самая, по которой пришли сюда американцы, - терялась на равнине, и вдоль нее, как уже знали путники, не было ни единого поселения. Ни самой крошечной деревушки, ни хотя бы просто одинокого хутора. А ближайшая роща располагалась довольно далеко от ворот...

И тут священник сообразил:

- Эй, да ведь эту дорогу мы знаем... по ней уж точно в Рим не попадешь. Мы же пришли по ней с моря! А другой что-то я тут не вижу! Надо же... я, похоже, в этой стране остатки разума растерял!

- А ведь верно, - хмыкнула Лэса. - Пошли дальше!

И они снова зашагали вдоль городской стены, теперь уже с южной стороны. И очень скоро добрались до вторых ворот, к которым подходила широкая накатанная дорога. Ворота эти, не в пример первым, были изукрашены резьбой и огромными бронзовыми венками, приколоченными к обеим створкам. И еще возле этих ворот возвышалась круглая смотровая башенка - не слишком высокая, но все же вполне внушительная. В верхней части башни светились два узкие окошка.

- Ну вот, пришли, - сказал Иеро, всматриваясь в башню. - Там стражники, не спят. Похоже, ждут кого-то... Нам надо найти, где спрятаться.

С этой стороны города одна из рощ подобралась к дороге в полукилометре от стены. Туда-то и направились беглецы, чтобы дождаться утра и начать ментальную разведку, обшаривая умы горожан. Желтая глупая луна таращилась на них с неба, и длинные черные тени шевелились в шелестящей на ночном ветру траве, как будто были живыми и готовыми вот-вот отправиться в самостоятельное путешествие - то ли в Рим, то ли в Гималаи...

6.

Едва трое сбежавших из города друзей успели укрыться за толстыми стволами деревьев большой старой рощи, как за городскими воротами началась какая-то суета. Иеро и Лэса одновременно уловили ее начало, хотя никакого шума еще не было слышно. Но вскоре и до ушей лорса донесся шум - топот ног и копыт, тихие голоса, бряцание мечей и щитов... и вот створки ворот медленно, натужно сдвинулись с места. Едва между ними образовалась достаточно широкая щель, как из города на дорогу вылетел вооруженный всадник в блестящем остроконечном шлеме и латах. Он вихрем пронесся мимо затаившихся в роще беглецов, подгоняя лошадь, - а трое друзей с изумлением смотрели не столько на всадника, сколько на прекрасное благородное животное, несшее его. Лошадь, белая, как облака, и в самом деле была необыкновенно красива - хотя и раза в два меньше лорса. Ее сбруя сверкала в свете опускающейся к горам луны, длинные стройные ноги легко взлетали в воздух, пышный белый хвост развевался на ветру, густая белая грива волной падала на длинную шею... Через несколько минут всадник и лошадь исчезли из вида, и лишь тогда Иеро глубоко вздохнул и тихо сказал:

- Вот это да! А с виду такая маленькая, хрупкая!

- Ага, не то, что я, - согласился Клуц. - Но бегает почти так же быстро! Удивительно!

- Ничего удивительного не вижу, - хмыкнула Лэса. - Я по сравнению с тобой тоже маленькая и хрупкая, а бегаю даже быстрее тебя!

- Вот уж не быстрее! - возмутился Клуц.

- Спорим? - тут же предложила иир'ова.

- Эй, хватит болтать ерунду! - остановил друзей священник. - Не хватало еще тут соревнования на скорость устроить! Лучше послушаем горожан. Утро скоро.

- Слушать горожан можешь только ты, - возразила Лэса. - И почему ты не перехватил мысли всадника? Сразу бы и узнали все, что нам нужно!

- Растерялся, - честно ответил Иеро. - Увидел это изумительное животное - и обо всем забыл.

- А вот интересно, - задумчиво передал Клуц, - мы ведь здесь до сих пор не видели мыслящих четвероногих...

- Да мы вообще никаких четвероногих здесь не видели! - напомнила ему иир'ова. - Что, кстати, само по себе уже удивительно и странно.

- Ну да, это так, - согласился Клуц, - и не видели, и странно... только я о другом. А вдруг эта лошадь умеет мыслить?

Иеро озадаченно уставился на лорса. Лошадь... а почему бы и нет? Здешние люди не владеют мысленной речью, и если даже вокруг них живет множество мыслящих четвероногих - они об этом просто не догадываются. Священник тут же выругал себя за то, что не попытался связаться ни с одним из коней, мимо которых они проходили во время побега из города. Вот лопух, подумал Иеро, вот растяпа! Но что ушло - то ушло. Теперь придется ждать другого удобного случая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тильда Гир - Дальние континенты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)