Игорь Пронин - Красный круг
Но почему он так уверен, что Шевахо и его людей уже нет в живых?.. Поймав себя на этой мысли, Клуни пришпорил лорса. Необходимо удостовериться, так ли это, требуется сделать большой крюк. Потом - отдохнуть и подкрепиться. Только тогда можно начинать игру с колдунами.
3
Утром все были измотаны: и капитан Джефри, и капитан Триполи, оба примирившиеся наконец за стаканом, и матросы-метсы, и четверо матросов-андросцев, и даже все воины, вслушивавшиеся в темноте в глухие удары в борта. Один только Стивенсон выглядел бодрячком и даже напевал что-то. Он-то всю ночь проспал как убитый, заставив себя не думать о тех, в чьих зубах может проснуться.
- Вы полная противоположность одного моего хорошего приятеля, - заметил ему невыспавшийся Триполи, раскуривая трубку. - Тот, стоит ему оказаться на борту хоть лодки, хоть галеры, становится просто сам не свой. Не спит, не ест, а только пьет и пребывает в таком безумстве, пока его не выпустят на берег.
- Должно быть, ему тяжело живется на острове, - заметил отвианец, потягиваясь. - Пусть перебирается на Большую Землю, если, конечно, не боится чудовищ.
- При чем здесь остров? - не понял его капитан. - Я же говорю: на море ему не нравится! Но на суше, он, я думаю, не испугается ваших тварей. Точнее, не испугался бы. Он попался колдунам, а жаль, славный был вояка. Его звали Хью Грамон, он был дворянин и имел фамилию.
- Вот как? - вежливо откликнулся Стивенсон. - А не пора бы нам уже доплыть, а? Я прикидывал разницу хода парусника и вашей галеры, получается, что...
- А вы посмотрите на горизонт, - предложил ему Триполи. - Прямо по курсу.
Стивенсон выпрямился и сощурил глаза. Вдалеке явно темнела полоска суши, он даже рассмотрел острые вершины скал. Потом помощник аббата задрал голову и взглянул на верхушку мачты. Марсового было не видно, явно спал, свернувшись на дне прикрепленной там бочки.
- Ох и всыплет же ему капитан Джефри, - посочувствовал Стивенсон матросу. - Так это и есть остров, где скрывается Его Величество? Как он, кстати, называется?
- Остров Кэт, это очень древнее название. Он всегда был на наших картах, потому что штормы часто загоняли сюда и галеры, и даже просто рыбацкие лодки. Рядом никакой земли нет, ошибиться невозможно. А если мои расчеты верны, то мы движемся прямиком к бухте короля Тома XXXI.
- Довольно сложное название для простой бухты...
- Я сам его написал на карте, - признался Триполи. - Не лежит у меня душа придумывать названия. Обычно-то я просто помечал: остров Триполи, мыс Триполи, остров капитана Триполи, залив Триполи... Полным полно на карте таких названий, можете и не проверять. Все капитаны так делали... Но в тот раз я привез сюда Его Величество, а бухта не имела названия. Заберусь-ка я на мачту и дам марсовому пинка.
- Смотрите, чтобы не вылетел из бочки, - напутствовал его Стивенсон и отправился на мостик, где дремал капитан Джефри, положив голову на увесистые кулаки.
Стивенсон постоял рядом, покачиваясь на мысках и наблюдая за рулевым. Матрос положил обе руки на штурвал и застыл, выпрямившись и вперив невидящий взгляд в горизонт, где все отчетливее вырисовывалась земля. Наконец усилия Триполи достигли цели и матрос на мачте истошно заорал. Тут же на тихом, сонном корабле, началось судорожное движение, кто-то вскочил. Задремав, и ударился головой, кто-то уронил бухту каната... Джефри поднял отекшее лицо и вопрошающе уставился на отвианца.
- Мы подплываем, капитан, - любезно сообщил тот. - Остров прямо перед нами.
- Да? - с недоверием переспросил Джефри и протер глаза. - Действительно. Остров Кэт, если верить картам Триполи.
- Я думаю, можно им верить, все же он их сам и рисует, - уверил капитана Стивенсон.
- Ну, тогда... Тогда что же мы сидим?.. Эй, приборку закончили?! - заревел Джефри и выкатился с мостика. Ему хотелось произвести впечатление на этого дикарского королька. - Триполи, где ты?
- Здесь, - андросец спрыгнул с вантов.
- Скажи, нам потребуется выполнять какие-нибудь церемонии? Если нужно, я могу выстроить солдат, и они немного побряцают на палубе оружием. Это, конечно, если король захочет приплыть. А если он встретит нас на берегу, то мы можем выстрелить из пушек. Просто порохом, конечно, без ядер. Четыре пушки - это будет такой гром, что...
- Я думаю, - посерьезнел Триполи, - не стоит производить много шума. Все же король в изгнании, да и не здоровится ему что-то... Наследников не испугать бы... Не надо, Джефри, прошу тебя. Просто оденься во все чистое и нанеси королю визит. Кстати, Стивенсон, коменданта лагеря зовут Лоу, лойнант Лоу. Весьма достойный человек. Если вам что-то будет непонятно, то спрашивайте у него.
- Да?.. - протянул Стивенсон. - Хорошо. Пойду переоденусь.
Ветер гнал "Иоанна" прямо в бухту, будто настаивал на их немедленном прибытии на остров. Прошел всего лишь час, а парусник уже вошел в неширокий проход между скалами и Джефри погнал матросов на мачты, убирать паруса. На берегу их встречало около двух десятков человек. Кандцев немного удивило их поведение: никто не махал и не кричал, зато все были при оружии.
- Они не уверены, что с Большой Земли придет добро, не так ли? - отвианец разглядывал островитян в выпрошенную у Джефри подзорную трубу.
- А с чего бы им быть уверенными? - спросил Триполи. - Они нас еще не могут толком разглядеть, у них нет такого приборчика. Я думаю, если вы устроите пальбу из пушек, Лоу вообще уведет людей в горы.
- Лойнант Лоу, а не Его Величество? Капитан, скажите прямо: здесь действительно находится король вашего острова?
- Не острова, а королевства Бахам, - поправил андросец. - Всего на острове было три королевства. Итак, вы спустите одну из ваших четырех лодок?
- Шлюпку готовь! - откликнулся Джефри.
Остановившись примерно на середине бухты с необычайно прозрачной водой, "Иоанн" выбросил с обеих бортов по якорю. Капитану не понравилось в бухте: мелко, но Триполи постарался уверить его, что в отлив даже такой большой корабль на киль сесть не должен. Спущенная шлюпка закачалась на воде, гулко стукаясь о борт, в нее перебрались двое из пяти андросцев, несколько воинов-кандцев и Стивенсон.
- Осторожнее там! - взмолился Джефри.
- Все как договорились! - помахал ему меховой шапкой отвианец. - И не забудьте, что ваша забота - корабль.
Воины налегли на весла и шлюпка побежала к берегу. Примерно на середине пути новое происшествие заставило путешественников ухватиться за оружие - между ними и "Иоанном" вспенились многочисленные буруны. На паруснике закричали. Привстав на голенастых ногах, Стивенсон присвистнул.
- Вы не предупреждали, Триполи, что морские гады обосновались и в этой бухте!
- А как без них? - хладнокровно удивился капитан. - Я даже немного удивился, что мы их не увидели. Думал, Лоу нашел способ выгнать их, но оказывается... Ох, Мать-Дева!.. Гребите быстрей, быстрей! Это тулли!!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Пронин - Красный круг, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

