Стивен Харпер - Черная тень
— Просто здорово! — объявил он. — Тебе тоже надо попробовать. Давай залезай, здесь полно места!
— А душ? — спросил Ящерка. Впервые в жизни он осознал, по-настоящему осознал, что Щен сидит в ванне голый. Всколыхнулось воспоминание о прошлой ночи, и мальчик непроизвольно отступил. Он был в нерешительности. Судя по его виду, приятель не помнит о том, что произошло ночью, но все же…
— Я и душ попробовал, — усмехнулся Щен, и Ящерка подумал, какой он красивый. Мальчик судорожно сглотнул. — Так ты идешь или как?
— Я подожду, пока ты закончишь, — ответил он и, чтобы скрыть смущение, брызнул Щену в лицо водой. Тот отплатил настоящим водопадом, окатившим Ящерку с головы до ног. Он со смехом вытер лицо рукой.
— Ну вот, мне не нужен ни душ, ни ванна.
После некоторых размышлений Ящерка выбрал душ, и через несколько минут они закончили умывание и стали одеваться. Неожиданно Щен обнаружил возле двери в спальню новый комплект одежды — светло-желтые брюки, длинная туника такого же цвета и сандалии, похожие на те, что носят менеджеры. Судя по размеру, все это явно предназначалось для Ящерки, и тому пришлось переодеться.
— Видишь? — прошептал Щен, с благоговейным ужасом наблюдавший за этим процессом. — Светло-желтый цвет, а менеджеры носят темно-желтую одежду. Ты почти что им ровня!
— Наверное, — отозвался Ящерка. Он вытянул руку, на которой все еще блестел металлический браслет. — Но только почти.
— Как думаешь, к тебе приставят личного раба, чтобы помогать одеваться и все такое прочее? — робко спросил Щен. — Кого-нибудь, кто раньше… был болотником?..
Он смотрел на приятеля широко распахнутыми глазами, его голос звучал с такой мольбой, что у Ящерки сдавило горло. Его лучший друг думает, что прислуживать ему — большое счастье? В порыве чувств мальчик крепко обнял Щена. Тот не сразу откликнулся, и Ящерка почувствовал, как тело приятеля напряглось на секунду, прежде чем он тоже обхватил его в неловком объятии. Мальчик отступил.
— Извини, — пробормотал он.
— Все в порядке, — произнес Щен тем же тоном, что и прошлой ночью. — Просто неожиданно.
— Я… Мне нужен друг, а не раб. Но если мне полагается личный раб, будь уверен, я вытащу тебя из болота. — Ящерка в задумчивости замолчал. — Если только не будешь скучать без своей подружки, с которой ты встречаешься.
Щен засопел.
— Ладно, твоя мама уже, наверное, заждалась.
Мальчик выбросил руку, имитируя удар, Щен сделал вид, что страшно испугался, и все опять стало как прежде.
— Кстати, как там мама, интересно? — Ящерка постучал в дверь, разделявшую их комнаты.
Белл, оказывается, уже закончила одеваться. Ее новый наряд — туника и брюки — был такого же цвета, как и у сына. Вскоре принесли завтрак. Они подкатили сервировочный столик к широкому окну, отдернули шторы, впуская в комнату яркий солнечный свет, и, завтракая, разговаривали. Им было хорошо вместе. Ящерка заметил, что лицо у мамы разгладилось, и она явно повеселела. На какое-то мгновение он представил, что они дома, в Сиднее, когда по воскресеньям к завтраку собиралась вся семья. Счастливая перемена в их жизни произошла потому, что они оказались Немыми… Ящерка посмотрел на мать и понял, что и она думает о том же.
— Ты считаешь?.. — начал Ящерка.
Белл вздохнула и поставила на стол чашку с кофе.
— Не знаю, — ответила она. — Мы можем лишь надеяться.
— О чем это вы? — спросил Щен. — На что надеяться?
— На то, что у нас вся семья — Немые, — сказал Ящерка.
— А-а…
— Ты о них часто вспоминаешь, мама? — спросил мальчик.
— Каждый день, — тихо отозвалась она. — И каждую ночь я говорю с твоим отцом, хотя знаю, конечно, что он меня не слышит, и молюсь, чтобы с твоим братом и сестрой все было в порядке.
Открылась дверь, и в комнату вошла госпожа Бланк. Все трое рабов вскочили на ноги, глаза они привычно опустили долу. Ящерка заметил, что на хозяйке сегодня зеленое платье, такое же, как и в тот день, когда она приобрела на аукционе его и его мать.
— Я долго размышляла о том, как с вами поступить, — заявила она. — У меня достаточно обширные межпланетные связи, но не настолько, однако, чтобы это оправдывало обучение и содержание личного Немого раба. А тем более двух. Поэтому я решила выставить вас на продажу.
Ее слова были подобны взрыву. Вся кровь отхлынула от лица Ящерки, комната поплыла у него перед глазами. Голос госпожи Бланк доносился откуда-то издалека. Потом он понял, что сидит на полу, зажав голову между коленями. Руки у него дрожали, лицо онемело. В ярком солнечном свете блестел металлический браслет, охватывающий его запястье. Постепенно он осознал, что кто-то обнимает его за плечи.
— Все в порядке, все в порядке. Во имя всей жизни, ничего страшного. Все хорошо.
Это был голос его матери. Он звучал как будто на последнем пределе, будто бы одно неверное слово, и он сорвется на истерический крик. Мальчик сделал над собой усилие, заставляя себя дышать ровнее. Комната перестала вращаться. Наконец он поднял глаза. Госпожа Бланк ушла. Над ним склонялись мама и Щен. Мать обнимала его за плечи. Ящерка уставился на металлический наручник Белл. Белл, а не Ребекки. А он — Ящерка, а не Ивэн.
— Все в порядке, все хорошо, — повторяла мать.
Поддерживаемый Белл и Щеном, который не проронил ни слова, Ящерка поднялся на ноги. Все трое стояли в полном молчании. Прошло какое-то время, и Щен деликатно покашлял.
— Госпожа Бланк сказала, что вы должны спуститься вниз, — сказал он. В его голубых, как небо, глазах блестели непролитые слезы, и мальчик знал, что его приятель ни за что не позволит себе заплакать на людях.
— Она купила нас обоих, — произнесла Белл все тем же напряженным голосом. — Купила нас вместе. И кто-нибудь другой тоже купит нас обоих. Иначе не может быть. Иначе просто не может быть.
В дверях появилась Пайва, строго окинувшая присутствующих своими стальными глазами.
— Госпожа Бланк ждет вас внизу, — заявила она.
В поведении экономки снова произошла перемена — по ее тону, хотя и вежливому, было понятно, что рабы, пусть и Немые, все равно всего лишь рабы и должны беспрекословно подчиняться своей хозяйке.
В каком-то оцепенении Белл двинулась к двери. У Ящерки пересохло во рту, руки все еще дрожали. Он повернулся к Щену, и внезапно сама мысль о том, что с ним придется расстаться, показалась ему невозможной и невыносимой. Ему так много надо сказать… Он схватил приятеля за плечи.
— Щен, — начал он. — Щен, я…
— Что?
Щен весь напрягся, и в его глазах появилось настороженное выражение. В голосе слышался испуг. Внутри у мальчика все сжалось, и он не сказал тех слов, которые были уже готовы сорваться с губ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стивен Харпер - Черная тень, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


