`

Бернард Вербер - Микролюди

1 ... 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Давид садится. Он внимательно рассматривает своих коллег, на которых произвели большое впечатление графики и цифры, демонстрируемые на центральном экране.

– Что касается компании «Пигмей Прод», то мои специалисты по прогнозам рассчитали, что вероятный рост оборота составит 43 % в год.

Эта цифра вызывает звуки одобрения.

– Со своей стороны я получила предложение в дополнение к тому, что предлагает мсье Вашо, – объявляет Бенедикт Друэн. – Это идея министра культуры – трансформация центра в парк развлечений. Детям будет интересно наблюдать за микрогородом, полным этих маленьких эльфов.

Супруга президента вынимает флешку из аппарата, отдает ее хозяину и вставляет свою флешку. Проектор показывает картинки парка развлечений.

– Мы можем представить, что вокруг будущего Микроленда-3 появятся различные магазины, где будут продаваться фильмы, снятые с Эмчами, музыка Эмчей, ваша милая полифония, Нускс’ия, ваши…

– Хватит! – кричит Давид, вновь вскочив. – Думаю, никто не отдает себе отчета в том, что происходит! Это ведь мы говорим о новом человечестве, микролюдях!

– Ну и что? – удивляется Бенедикт Друэн.

– Ими нельзя манипулировать, как игрушками. Мы уже сталкивались с психологическими проблемами.

– И вы смогли полностью решить их благодаря воспитанию и религии, как мне кажется, – возражает она. – Я хотела бы по этому поводу поздравить вас с успехом, доктор Уэллс.

Наталья Овиц, озабоченная тем, какой оборот принимает заседание, закуривает сигарету и медленно вставляет ее в свой мундштук.

– Чего вы конкретно опасаетесь, доктор Уэллс? – спрашивает женщина-офицер.

– Что наши микролюди бесконтрольно размножатся, как черепахи из Флориды, которые заполонили наши реки и озера. Мы не можем играть с живыми существами, как с неживыми предметами. Это не роботы. Мы ими полностью не управляем.

– Мы ими полностью управляем, – возражает Аврора. – Мы контролируем немногих мужчин-производителей, которые оплодотворяют женщин-Эмчей, и мы можем в любой момент уничтожить яйца в инкубаторе.

– Вы сошли с ума!

– Это не аргумент, – спокойно говорит Бенедикт Друэн.

Давид, вне себя, выбегает из зала, хлопнув дверью. Бабочки, которые проникли в помещение, тут же прячутся за шторы.

– Я знаю его, он стал немного раздражительным в последнее время, но это пройдет, – считает нужным отметить Наталья.

Нускс’ия встает:

– Попробую его успокоить.

Она также уходит.

Полковник Овиц наблюдает за голубым дымом, который кольцами выходит из ее мундштука, поднимается, и в дыму возникают причудливые фигуры.

– Итак, мы говорили о парке развлечений для детей, полном маленьких женщин-Эмчей в костюмах эльфов, да? – продолжает Вашо. – Со своей стороны, считаю, что это превосходная идея. Можно предусмотреть там целую сеть торговых точек и помимо продажи культурных товаров продажу производных продуктов.

– Что вы конкретно имеете в виду, Оливье?

– Ремесленную продукцию, произведенную микролюдьми, деревья бонсай, часы, игрушки и тому подобное.

Человек в костюме делает пометки в своем планшете.

– Президент просил передать вам просьбу более личного характера, – продолжает Бенедикт Друэн. – Поскольку Эмчи стали в некотором роде символом Франции, осуществляющей инновации, он хотел бы, чтобы у него были Эмчи – личные секретари в Елисейском дворце.

– Микросекретари? – удивляется Наталья Овиц, которая прекрасно представляет себе президентский кабинет.

– Он подумал, что было бы хорошо иметь пару десятков крошечных женщин в униформе, готовых помочь ему в любое время и для решения любых задач.

– А в чем конкретно состояла бы их работа? – спрашивает скептически карлица.

– Они должны быть супер-мини-ассистентками. Они могли бы, например, отвечать на телефонные звонки, подавать президенту ручку, наводить порядок на его письменном столе. По его мнению, это произвело бы большое впечатление на глав государств, которые приезжают к нам с визитом. Это стало бы своего рода особенностью Елисейского дворца. Конечно, правительство будет платить постоянную плату за наем этого персонала.

Наталья Овиц встает и делает знак, что хотела бы завершить эту дискуссию.

– Меня не пугает рост фирмы, и, в отличие от Давида, все эти проекты не внушают мне страха, но я думаю, что в одном он прав: было бы хорошо переваривать каждую инновацию, прежде чем переходить к следующей. А пока предлагаю завершить это заседание совета «Пигмей Прод» и перейти в столовую, чтобы вместе пообедать. По-моему, Аврора приготовила для нас настоящее пиршество с очень оригинальными блюдами. Кажется, кассуле…

Все встают.

– Подождите. Я хочу с вами поговорить. – Наталья хватает Аврору за запястье.

Та останавливается.

– Мы все, как одна семья. Я хотела бы, чтобы мы не спорили в присутствии чужих людей.

– Но это не я вышла из себя, мне кажется…

Бывшая шпионка не отпускает своего цепкого захвата.

– Мы должны выглядеть едиными перед этими двумя. Если они поймут, что у нас в нашем сообществе исследователей есть разногласия, могу гарантировать вам, что они не преминут уговорить одних выступить против других, и мы потеряем всё.

Рука Натальи усиливает свой захват, молодая женщина морщится и старается вырваться:

– Я же имею право говорить, что я думаю, так же как Давид имеет право высказывать, что думает он. Если мы одна семья, то вы, моя дорогая Наталья, мне не мать!

Она хочет освободиться, но пальцы Натальи прямо-таки впились ей в кожу.

– Между вами и Давидом что-то не так.

– То есть?

– Я думала, это соперничество между учеными, но это что-то более сложное. Если вернуться к картинкам семьи, то вы – как враждующие брат и сестра.

– Вы действительно хотите знать? Он мне уже признавался в любви, а я послала его… Со своей стороны я ничего к нему не чувствую.

Наталья наконец соглашается выпустить руку молодой женщины.

Та пожимает плечами и уходит из комнаты.

Наталья выходит, идет в ангар и подходит к Давиду, который стоит, прижавшись к стеклу, с мрачным видом. Он наблюдает за своими творениями, которые снуют в миниатюрном городе.

– Они как дети, – вздыхает она.

– На самом деле это так. Мы не знаем, что с ними будет, когда они станут взрослыми.

– Первое поколение – это уже взрослые.

– Индивиды, возможно. Но их цивилизация еще находится в фазе младенчества, – напоминает он.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бернард Вербер - Микролюди, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)