Юрий Блинов - Дверь в детство (СИ)
Егор подошёл к краю массивных витых перил, сбегающих вместе со ступенями к самому выходу из подъезда, и поглядел вниз. Судя по тому, что он смог рассмотреть наверху и внизу, можно было сделать вывод, что всего этажей в этом дома было два. Когда же Егор спустился этажом ниже, то увидел, как там располагались такие же две двери, — одна напротив другой – наподобие тех, которые находились на предыдущей лестничной площадке.
«Ничего себе, домик с четырьмя квартирами в подъезде – изумленно подумал он – да ещё с такой шикарной лестницей, витыми перилами и цветочными горшками на огромных подоконниках».
Егор двинулся вниз и остановился перед высокой и фигурной дверью, которая вела на улицу. Перед тем, как выглянуть наружу, ему следовало сделать глубокий вдох, потому как он уже смутно догадывался о том, что должны будут увидеть там его глаза.
И все-таки даже такая предосторожность не спасла его от той мощной волны эмоций, которая нахлынула на него, после того, как дверь распахнулась, и Егор оказался во дворе.
Вокруг, куда ни глянь, не было никаких панельных домов и неухоженных улиц. Вместо них повсюду, куда ни глянь, стояли небольшие и аккуратные двухэтажные коттеджи с простой, но довольно красивой архитектурой, украшенные незамысловатыми колоннами и балконами с массивными балясинами. Повсюду царили чистота и порядок. Аккуратные газоны и небольшие фонтанчики, расположенные прямо в промежутках между домами, создавали небывалый уют в обстановке двориков, тенистых аллей и улиц.
Егор усилием воли прикрыл свой рот, так как вдруг понял, что просто стоит на одном месте и бестолково таращится на всё вокруг, невольно привлекая к себе внимание со стороны прохожих.
Однако долго озираться по сторонам ему не пришлось. Внезапно Егор услышал какой-то призывный монотонный гудок, который несколько раз повторился, словно привлекая чьё-то внимание. Он повернул свою голову в том направлении, откуда был слышен звук, и увидел что-то совсем необыкновенное: недалеко от того самого подъезда, из которого он только что вышел, стояло весьма странного вида транспортное средство, внешне очень напоминавшее привычный автомобиль. Егор догадался о назначении транспорта только лишь по общим очертаниям странной машины: тот же гладкий корпус с фарами и решеткой впереди, те же окна кабины и даже нечто напоминающее отделение багажника. Однако самым невероятным было то – что у этого транспортного средства совершенно не было колес! Вместо того чтобы твердо стоять на поверхности земли, «автомобиль» просто висел в нескольких сантиметрах над асфальтированной дорожкой двора, и при этом не производил совершенно никакого шума. Не было также заметно никаких следов реактивного или воздушного выхлопа внизу или по сторонам.
Егор бы так, наверное, и дальше стоял в своей глупой позе с удочками и термосом в руках, если бы в этот момент из «автомобиля» не вылез человек, одетый в почти такую же, как у Егора куртку.
И этим человеком был Вовка.
17
Из отчета Координационного Центра комиссии по контролю и наблюдению за Точкой соприкосновения темпоральных потоков, закрепленной под штатным номером 15678/5А:
Работниками службы доводится до сведения вышестоящего начальства о том, что ход времени данного хронологического потока функционирует нормально и без сбоев.
Также информируем Вас о том, что оставшееся тело Егора Карасёва благополучно прошло процедуру утилизации. Нами уже приняты меры, и не позднее, чем через год передислоцированное сознание этого биологического объекта постепенно забудет о том, что с ним происходило во время несанкционированного проникновения в область разновариантных хронологических линий. Полагаем, что в дальнейшем данный биологический объект перестанет представлять какую либо опасность в плане сохранения инкогнито по отношению к Проекту по управлению ходом Времени.
— Садись-ка в машину, Егор, а то мы на зорьку и так уже опоздали, — басовито произнёс «обновлённый» Вовка, глядя на растерявшегося товарища, и отчего-то хмурясь при этом.
Удивляла подтянутая и опрятная внешность старого друга, однако голос у Вовки был тем же самым, что и прежде, и поэтому легко узнаваемым. Одним словом, спутать старого друга с кем-то ещё у Егора не было никакого шанса.
— Вовка… — Егор даже и не знал, как себя сейчас вести. Он был так потрясен всем увиденным за сегодняшнее утро, что его ноги отказывались сделать ещё хотя бы один шаг.
— Давай-давай, поехали, — сказал друг, подгоняя Егора. — Нечего пялиться на мой гиромоб, словно впервые его видишь.
А затем ещё раз, но только теперь более пристально, он взглянул на товарища и загадочно, словно про себя, проговорил:
— Ты сегодня, и вправду, словно сам не свой, прям, как она говорила…
Затем Вовка зачем-то оглянулся по сторонам и, когда Егор, наконец, подошел ближе, полушепотом добавил:
— Мне тут вчера вечером одна дама попросила письмо тебе передать. И еще кое-что…
— Мне? Письмо? — Егор вмиг оживился, и его состояние ступора вмиг куда-то испарилось.
— Тебе-тебе, ты давай-ка садись быстрее, и едем, — с недовольным видом проворчал друг Егора, открывая Егору дверь машины.
Внутри «автомобиля», или – как уже успел догадаться Егор – гиромобиля, было просторно и уютно. Сев за водительское сидение, Вовка захлопнул обе двери, еще раз зачем-то внимательно огляделся по сторонам, и только после этого включил двигатель, после чего машина сразу же плавно тронулась с места.
Не в силах больше скрывать своего состояния полного удивления, Егор принялся вертеть головой по сторонам, разглядывая салон машины и приборы управления. По большому счёту всё здесь довольно сильно напоминало самый обыкновенный автомобиль: тот же руль и вполне привычные приборы со стрелками и датчиками. Были даже какие-то педали под ногами и рычаг справа от водителя. Вот только что совершенно сбивало с толку – это почти абсолютная тишина в салоне во время движения. Лишь еле слышное жужжание какого-то негромкого мотора или непонятной силовой установки свидетельствовало о том, что машина самостоятельно двигается вперёд под управлением водителя, а вовсе не едет с заглушенным мотором на чьём либо буксире.
Между тем друг Егора неспешно «вырулил» со двора, а затем взял курс на более широкую дорогу, по которой ровными быстрыми рядами двигались другие гиромобили, похожие на тот, которым управлял Вовка. Скользя в воздухе, и при этом совершенно не касаясь своими корпусами асфальта (или того покрытия, которым была уложена поверхность «проезжей части»), все без исключения транспортные средства плавно неслись вдоль оживлённой улицы в двух противоположных направлениях дороги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Блинов - Дверь в детство (СИ), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


