Сергей Лексутов - Вольные Астронавты
— Ладно, давайте, чем расписаться…
Кондрат Спиридоныч протянул Зотику стилос древней конструкции, который, наверное, должен писать настоящими чернилами. Зотик начертал на бумажке свое имя, спросил:
— Ну что, формальности соблюдены?
— Разумеется. Счастливо долететь, — и Кондрат Спиридоныч скрылся за дверью вслед за своими людьми.
Зотик стоял над тускло блестящим штабелем слитков стоимостью в восемьсот миллионов галларов и рассеянно свистел, покачиваясь с пяток на носки. Рухнули все домыслы, все логические построения, возведенные Арефом, да и им самим, по поводу неких тайных замыслов мистера М.
Однако до начала разгона оставалось меньше часа. Зотик подогнал ручную тележку для аварийных работ к штабелю, сложил на нее слитки, отвез к обойме спасательных капсул, и одну из них битком набил слитками. Конечно, с таким грузом катапульта вряд ли сработает, но Зотик на всякий случай заблокировал пусковой автомат. Никому и в голову не придет искать драгоценный груз в капсуле.
После этого Зотик отправился в центральный пост, по пути заглянув в каюту Хамелеона. Тот безмятежно дрых, храп слышался аж в коридоре. Ослабив ремни пристежки, Зотик прошел в центральный пост, сел в свое кресло, кивнул Арефу:
— Разбуди Хамелеона, скоро разгон…
— Вскоре в центральном посту появился ничего не подозревающий Хамелеон. Он отчаянно зевал, безуспешно пытаясь продрать слипающиеся глаза.
Включая предстартовый контроль систем, Зотик проговорил:
— Послушай, Хамелеон, если возле той звездочки не отыщется следов Быка, то все четыре разгона-торможения и профилактический ремонт будут за твой счет. Это справедливо?
Хамелеон что-то пробурчал себе под нос, возясь в кресле, явно намереваясь опять заснуть. Однако, после первого же тридцатикратного импульса ускорения, он просипел, с трудом отдыхиваясь:
— Ребятки, вы что, очумели?..
— А мы всегда так летаем… — безмятежно обронил Зотик.
Несмотря на два прыжка, путешествие показалось Зотику на удивление коротким. Хоть он и опасался, что Ареф мог здорово ошибиться в расчетах курса, однако Корабль вынырнул из т-состояния совсем близко от звезды. Пришлось тормозиться тоже в экстремальном режиме.
В одну из передышек Зотик спросил:
— Хамелеон, как хоть планету назвали?
— Эльфида…
— Ка-ак?!
Хамелеон, смущенно опустив голову, повторил:
— Эльфида…
— А что это значит, и на каком языке?
Ареф, весело скалясь, сказал:
— Это можно перевести, как земля эльфов.
— Да-а?! А там что, и правда, эльфы живут? И как же они выглядят?
Хамелеон промолчал.
Зотик вывел Корабль на высокую орбиту вокруг третьей планеты. Индикатор метрики пространства показывал, что на орбите уже крутится какой-то корабль.
Шкипер доложил:
— Капитан, на запросы не отвечает, признаков боевой активности не проявляет.
— Как думаешь, кто это? — безразличным тоном осведомился Зотик у Хамелеона.
Тот ошарашено глядел на обзорную сферу. Зотик включил максимальное увеличение.
— Крит! — вдруг заорал Хамелеон. — Это же наш корабль!
— А ты говорил, что Бык погиб, — ухмыльнулся Зотик.
— Он же меня теперь грохнет… — потерянно пробормотал Хамелон.
— Не гро-охнет… — оптимистично протянул Зотик. — Ладно, пошли на катер. Похоже, Бык на планете. Ареф, а ты останься, и смотри в оба, — многозначительно добавил Зотик.
Ареф понимающе кивнул.
Хамелеон робко спросил:
— Капитан, может, и я останусь? Знаете, мне как-то не хочется встречаться с рассерженным Быком…
— Ничего, он будет рад, что ты живым вырвался с Апейрона. К тому же, кто мне покажет местонахождение вашей базы? Или, на ней круглосуточно маяк пищит?
Хамелеон вздохнул, и замолчал, покорившись судьбе. Заговорил только, когда катер уже шел на посадку:
— Знаете, капитан, вы уж поосторожнее. Тут есть летающие растительные острова… Они в воздухе держатся за счет мешков, наполненных водородом. Такой, знаете ли, зигзаг эволюции…
Действительно, примерно на высоте в десять тысяч метров над поверхностью планеты величественно плыла гигантская клумба. К светилу тянулись огромные листья-опахала, бутоны цветов горели всеми мыслимыми оттенками спектра, а под клумбой колыхалась бахрома тончайших нитей.
— Красиво… — потрясенно выдохнул Зотик. — Это вся природа планеты такая?
— Да нет, на поверхности давление в четыре атмосферы, жара, духота, вечные туманы, и ползают чудовища одно кошмарнее другого… Венерианские джунгли — ухоженный скверик по сравнению со здешними…
— Интересно, что это занесло сюда Быка? Никто ж не додумался, устроить базу на планете Летящей Звезды Барнарда… Ее и колонизировать никто не додумался…
Хамелеон промолчал. Ткнув пальцем в карту планеты, наспех составленную Шкипером по результатам сканирования поверхности, он проговорил:
— Рули сюда. Здесь горный массив. Высота некоторых пиков больше десяти тысяч метров, а на высоте в семь тысяч — жить вполне сносно. База там, на горном лугу, на плато…
Жилищем Быку служил стандартный бронированный купол с четырьмя стыковочными узлами. Конструкция была удобна тем, что на планете, не пригодной для жизни, не нужно было, всякий раз, когда желаешь перейти в десантный катер или шлюпку, надевать скафандр. На идиллически-прекрасном зеленом лугу живописно стояли: сам жилой купол, пристыкованные к нему шлюпка, катер и приличных размеров грузовой модуль. Один из стыковочных узлов был свободен.
Зотик включил экспресс-лабораторию, вгляделся в дисплей, проговорил:
— Интересно, зачем ему герметичный купол? Кислорода аж двадцать шесть процентов, водорода, правда, многовато, но ведь не гремучая смесь…
Хамелеон промолчал. Зотик включил общую связь на интернациональной частоте, заговорил:
— Капитан Зотик вызывает капитана Быка, отзовитесь…
Почти сразу послышался грубый, хрипловатый голос:
— Ну, слыхал я про одного Зотика… Только, приятель, нечего тебе делать на моей планете…
— С чего это она твоя? Ты ее что, застолбил? Бык, не кочевряжься. Мы как раз над твоей базой, а на орбите мой Корабль. Орудий, правда, на нем всего два, зато калибр подходящий, любой рейдер позавидует. Бык, я с тобой только поговорить хочу, никаких драк и разборок — слово вольного астронавта.
После долгого молчания, Бык коротко обронил:
— Ладно, вы пока приземляйтесь, а я скоро буду.
— А ты что, не на базе?
— Нет, я, знаешь ли, на прогулке…
Зотику очень хотелось вылезти, размять ноги, да и планета, все ж таки, неведомая ему, но с вольными астронавтами такого уровня, как Бык, надо быть весьма осторожным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Лексутов - Вольные Астронавты, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


