Фредерик Браун - Персона грата: Фантастические повести и рассказы
Надеюсь, мисс Эмброуз, я вполне ответил на ваш вопрос.
А что будет?
(пер. С. Ирбисова)
— Перед вами, джентльмены, первая и единственная машина времени, — объявил двум своим коллегам профессор Джонсон. — Это всего лишь действующая модель, но и она способна перемещать предметы весом до трех фунтов пяти унций на двенадцать минут в прошлое или в будущее.
Машина и вправду выглядела скромно — платформа и два больших циферблата.
Профессор взял в руки металлический кубик.
— Мы экспериментировали, — сказал он, — с медным кубом весом в один фунт и две трети унции. Сейчас я отправлю его на пять минут вперед, в будущее.
Он склонился над одним из циферблатов и передвинул стрелку.
— Прошу заметить время.
Коллеги разом посмотрели на свои часы. Профессор Джонсон осторожно поместил кубик на платформу, и тот сразу же исчез.
Он появился на прежнем месте через пять минут, секунда в секунду.
Профессор Джонсон осторожно взял кубик.
— А теперь я перемещу его на пять минут в прошлое. — Он передвинул стрелку на другом циферблате и взглянул на часы. — Сейчас без шести минут три. Я настроил машину на три часа ровно. Это значит, что без пяти три кубик исчезнет из моей руки и окажется на платформе за пять минут до того, как я его туда положу.
— Не понимаю, как же вы в этом случае его туда положите, — сказал один из гостей.
— Когда я поднесу руку к платформе, кубик исчезнет с нее и окажется у меня в руке, чтобы я смог положить его. Смотрите.
И правда — кубик исчез с его ладони.
Но появился на платформе машины времени.
— Убедились? За пять минут до того, как я должен положить его на платформу, он уже лежит там.
Второй коллега призадумался, наморщив лоб.
— А что будет, — спросил он, — если вы раздумаете класть на место кубик, который сейчас лежит на платформе, раздумаете за пять минут до того, как должны положить его туда? Может получиться парадокс.
— Забавно… — сказал профессор Джонсон. — Я, право, не думал над таким вариантом. Давайте попробуем. Итак, я не…
Парадокса не получилось. Медный кубик остался на месте.
Но профессор, его коллеги, да и вся Вселенная исчезли.
Примечания
1
Роман впервые опубликован в 1955 году.
2
YWCA (Yowg Woman Christian Association) — Христианская Ассоциация Молодых Женщин.
3
Перевод Б. Пастернака.
4
Прозвище лондонских полицейских.
5
Пекос — река в Техасе.
6
Trout (англ.) — форель.
7
По-английски река называется Gila.
8
Мантика — термин, обычно определяющий все виды гаданий, имеющий своей целью предсказание будущего и, в небольшой степени, воздействие на него. (Прим. ред.)
9
Ex definitione (лат.) — по определению.
10
Delirium tremens (лат.) — белая горячка.
11
БЕМ (ВЕМ) — Bug Eyed Monster — жукоглазое чудовище. Примерно с конца тридцатых годов — один из терминов научной фантастики, широко распространенный в среде и языке ее фэнов.
12
Дайм — монета достоинством в 10 центов.
13
Аэрация — искусственное насыщение различных сред воздухом.
14
Кирпич (англ.).
15
Persona grata (лат.) — букв, «желательная персона», обычно означает постоянный статус дипломатического работника. Здесь в смысле «фигура, одинаково устраивающая обе стороны».
16
Континуум (лат.) — сплошная материальная среда, свойства которой изменяются в пространстве непрерывно.
17
Парафраз знаменитого стихотворения Р. Киплинга «Баллада о Востоке и Западе»: «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, И с места они не сойдут…» (Пер. Е. Полонской).
18
Эй, гоп-компания, ведро воды для ослика. Быстро! (исп.).
19
Эдгар Берген — знаменитый американский кукольник и чревовещатель. Прославился благодаря своим куклам, одну из которых назвал Чарли Маккарти, а другую Мортимером Снердом.
20
Имеются в виду положения так называемого Производственного Кодекса кинопромышленности (1930 г.), которые фактически обернулись цензурными запретами на показ определенных сюжетов и предметов. Например, нельзя было показывать священника, пьющего вино, долгий поцелуй, женскую ногу выше колена, убитого полицейского и т. п. (Прим. ред.).
21
Моноандрия — букв, единомужие. Имеется в виду традиционная семья европейского типа, где женщина довольствуется одним супругом. (Прим. ред.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фредерик Браун - Персона грата: Фантастические повести и рассказы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


