Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
Рейт выстрелил, но складки портьеры заставили его опустить руку — луч обжег только черно-белую плитку пола.
Раздалось приглушенное, самодовольно-елейное хихиканье Вудивера. Пол вибрировал под его грозными шагами. Невероятная тяжесть свалила Рейта и придавила под портьерой — Вудивер налег всем телом. Рейт лежал, полуоглушенный. Голос Вудивера гремел над самым ухом: «Выскочка, хам! Хотел помериться силами с Айлой Вудивером? Каково тебе сейчас, а?» Тяжесть переместилась в сторону: «А здесь у нас Дейн Зарре, благородно воздержавшийся от покушения! Что ж, прощай, Дейн Зарре. Нерешительность смерти подобна».
Послышались хруст, печальное влажное клокотание, скрип ногтей по гладкой плитке.
«Адам Рейт! — провозгласил голос. — Необычный, достойный сожаления случай помешательства. Меня интересуют твои намерения. Выпусти пистолет, сложи руки на животе и не двигайся. Чувствуешь тяжесть на шее? Это моя ступня. Пошевеливайся, руки вместе, никаких резких движений. Хисциу, займись-ка».
Складки портьеры приподнялись над вытянутыми руками Рейта, ловкие темные пальцы обмотали его кисти шелковой лентой.
Вельвет убрали. Рейт, еще не совсем пришедший в себя, смотрел вверх на широко расставившую ноги, подбоченившуюся исполинскую фигуру. Вокруг нее, как щенок, сновал туда-сюда лакей Хисциу.
Вудивер поставил Рейта на ноги: «Ступай, ступай!» Последовал мощный толчок в спину — чтобы не упасть, Рейту пришлось пробежаться.
19
Распятый Рейт висел в темноте на металлической дыбе. Его руки привязали лентами к перекладине, лодыжки закрепили так же. Едва различимый свет проникал только через узкое окно — в нем мерцали три звезды. Перед Рейтом, чуть поодаль, сидел на корточках лакей Хисциу с легким хлыстом из плетеного шелка; гибкий жесткий шнур длиной чуть больше двух метров начинался в короткой рукоятке. Должно быть, карлик мог видеть в темноте и теперь развлекался, с непредсказуемой частотой обжигая кончиком хлыста кисти, колени и подбородок Рейта. Он раскрыл рот только раз: «Твоих дружков схватили, обоих. Им не лучше, чем тебе — хуже. Над ними трудится Вудивер».
Рейт обмяк всем телом. В голове блуждали мрачные, медленные мысли. Наступила окончательная, необратимая катастрофа — больше он ничего не сознавал. Злобные короткие уколы хлыста Хисциу едва отдавались в его мозгу, как капли горячей воды на онемевшей руке. Да, как дождевой капле в угрюмых пучинах Драшада, его существованию приходил непримечательный конец. Где-то всходила невидимая голубая луна, озаряя небо мертвенным отливом. Течение времени угадывалось только благодаря медленному нарастанию, а потом уменьшению яркости этого тусклого сияния.
Хисциу задремал и тихо храпел. Рейту было все равно. Он поднял голову, посмотрел в окно. Мерцающий лунный свет растворился — грязноватое посветление неба предвещало восхождение Карины 4269. Хисциу вздрогнул, проснулся и с раздражением отхлестал Рейта по щекам, оставляя мгновенно наливавшиеся кровью тонкие шрамы. Карлик вышел, но скоро вернулся с кружкой горячего чая и стал прихлебывать, стоя у окна. Рейт прохрипел: «Заплачу за свободу десять тысяч цехинов».
Лакей ухом не повел.
Рейт сказал: «Еще десять тысяч, если поможешь освободить моих друзей».
Карлик прихлебывал чай — как если бы Рейт не нарушал молчания.
Небо налилось темно-золотым светом — взошла Карина 4269. Послышались шаги, дверной проем заполнило громадное тело Вудивера. Несколько секунд он тихо стоял, оценивая обстановку, потом забрал хлыст и жестом приказал Хисциу покинуть помещение.
Вудивер казался неестественно возбужденным, как будто выпил много вина или принял эйфорическую пилюлю. Он шлепнул себя рукояткой хлыста по ляжке: «Не могу найти деньги, Адам Рейт. Где они?»
Рейт попытался ответить обыденно: «Какие у вас планы?»
Вудивер поднял лысые брови: «Планы? У меня нет никаких планов. События происходят, я существую — по возможности используя события в свою пользу».
«Зачем меня здесь привязали?»
Вудивер огрел себя хлыстом по ноге: «Естественно, я известил родичей о том, что ты задержан».
«Дирдиров?»
«Разумеется», — Вудивер выбил частую дробь рукояткой хлыста по ляжке.
Рейт заговорил чрезвычайно серьезно: «Между дирдирами и людьми нет родства, даже самого отдаленного. Они происходят с разных планет в разных солнечных системах».
Вудивер праздно прислонился плечом к стене: «Где тебе внушили такие глупости?»
Рейт облизал губы, пытаясь найти какую-нибудь лазейку, дававшую надежду на избавление. Вудивер не был человеком рациональным — им двигали инстинкты и интуиция. Рейт старался передать голосом абсолютную уверенность: «Люди возникли на другой планете, на Земле. Дирдирам это известно не хуже, чем мне. Но им выгодно, чтобы дирдирмены себя обманывали».
Вудивер многозначительно кивнул: «И ты намеревался искать эту «Землю» с помощью звездолета?»
«Мне ее не нужно искать. Она находится на расстоянии двухсот световых лет в созвездии Клари».
Надменно выпрямившись, Вудивер подступил к Рейту. Наклонив желтое лицо почти вплотную к лицу Рейта, он взревел: «А как же обещанное сокровище? Ты меня провел! Надул!»
«Нет, — сказал Рейт. — Я вас не обманывал. Я прилетел с Земли и потерпел крушение на Тшае. Помогите мне вернуться на Землю, и вы получите любую награду — только назовите сумму».
Вудивер медленно попятился: «Измышления отступников-яо! Ты из секты жаждущих искупленцев, или как они там называются?»
«Нет. Я говорю правду. Помочь мне — в ваших интересах».
Вудивер мудро опустил голову: «Возможно, так оно и есть. Но в первую очередь — вещи первостепенной важности. Ты можешь с легкостью продемонстрировать благонравие и добросовестность. Где мои деньги?»
«Ваши деньги? Это не ваши деньги, это мои деньги».
«Бесплодный аргумент. Скажем так: где наши деньги?»
«Вы никогда их не увидите, если не выполните обязательства».
«Невероятное упрямство! — взорвался Вудивер. — Ты схвачен, связан, с тобой покончено, с твоими дружками тоже! Дирдирмена вернут в Стеклянную клетку. Кочевника продадут в рабство — если ты не купишь его свободу и не скажешь, где деньги».
Рейт обмяк и погрузился в апатию. Вудивер вышагивал от стены к стене, бросая взгляды на Рейта, подошел ближе, ткнул Рейта в живот рукояткой хлыста: «Где деньги?»
«Я вам не верю, — сказал Рейт упавшим голосом. — Вы никогда не выполняете обещаний». С огромным усилием он поднял голову прямо, попытался говорить спокойно: «Если вы хотите получить деньги, освободите меня. Звездолет почти готов к полету. Вы можете отправиться с нами на Землю».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Тшай планета приключений., относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

