`

Роберт Мак-Каммон - Кусака

Перейти на страницу:

- Что... и _я_ тоже? - спросила она.

- И вы, и все остальные. Мы получили сообщение, что здесь, возможно, произошел контакт со внеземной цивилизацией. Вы можете это подтвердить?

Сью сознавала важность своего ответа. Она вдруг представила свое лицо и лица других жителей Инферно и Окраины в выпусках новостей, на обложках журналов, в газетах и книгах, и обмерла. Голова у нее закружилась почти так же, как кружилась много лет назад, когда Сью сделала сальто под дождем. И Сью очень внятно ответила:

- Да. - Она повторила: - Да. Тут побывало два существа. Разных. Шериф - его зовут Эд Вэнс - сказал мне, что одно гналось за другим. Когда звездолет сел, весь город чуть не растрясло ко...

- Стоп! - сказал мужчина в шапочке. Он глядел через плечо и уже заметил, что приближалось к ним. - Спасибо, миссис Маллинэкс! Нам пора! Они с оператором побежали вверх по склону, к малолитражке.

Сью увидела, что их спугнуло: на Боуден, рывками объезжая ямы и трещины, сворачивал джип, полный солдат с буквами "ВП" на касках. Несколько солдат на ходу выпрыгнули и кинулись вверх по кряжу, за репортерами.

- М_и_с_с_ Маллинэкс! - крикнула Сью. Мотор "багги" завелся раньше, чем солдаты успели добраться до автомобильчика, и машина помчалась вниз по противоположному склону.

У северного конца моста через Змеиную реку остановилась темно-синяя машина без опознавательных знаков. Из нее вылезли двое в форме полковников военно-воздушных сил и мужчина в штатском. Они устремились к группе людей, которые шли с южной оконечности изуродованного огнем моста.

- Господи! - Горбоносый офицер, у которого на приколотом к нагрудному карману ярлычке было написано "Бакнер", резко остановился. Он узнал одного из приближавшихся к ним мужчин, но, если это действительно был полковник Роудс, то за одну ночь Мэтт постарел на десять лет. - По-моему, мы его нашли. - Еще несколько шагов, и Бакнер выдавил: - Подтверждаю. Это полковник Роудс. Передайте Центральной.

У второго офицера, капитана Гарсии, был полевой телефон. Он сказал в трубку:

- Центральная, говорит Первый. Мы нашли полковника Роудса. Повторяю: мы нашли полковника. Нужна санитарная машина, срочно.

- Первый, медперевозка едет, - ответил диспетчер, регулировавший движение из припаркованного на стоянке клуба "Колючая проволока" штабного трейлера.

Роудс, опиравшийся на Зарру Альхамбру, заметил идущего к ним полковника Бакнера из спецразведотдела.

- Доброе утро, Алан, - сказал он, когда тот поравнялся с ними. Вчера вечером ты проморгал потрясающие события.

Бакнер кивнул. Темные глаза смотрели невесело.

- Наверное. - Он посмотрел на кучку презренных штатских. Создавалось впечатление, что они выбрались из зоны боевых действий: пыльная, грязная одежда, ввалившиеся глаза на покрытых синяками и потеками крови лицах. Жилистого парня с кудрявыми светлыми волосами поддерживали двое латиноамериканцев, парень и девушка. Неподвижные взгляды всех троих были устремлены куда-то мимо полковника, вдаль, как у жертв боевой усталости. С ними был мужчина постарше. Изодранная на плечах сорочка свисала кровавыми лентами. Рядом стояла женщина с пепельно-серым лицом, она держала на руках девчушку, которая - удивительное дело! - спала. Остальные были более или менее в таком же состоянии: ошеломленные и помятые. Но Мэтт Роудс... Вчера, когда Роудс покидал авиабазу Уэбб, это был моложавый мужчина, теперь же в глубоких складках изрезанного стеклом лица осела пыль, а волосы за ночь, кажется, изрядно поседели. Между прижатыми к плечу пальцами виднелась запекшаяся кровь. Он бодро улыбался, но в глубоко ввалившихся глазах пряталось то, от чего ему было не избавиться до самой смерти.

- Это мистер Уинслоу. Специалист-координатор. - Бакнер махнул в сторону штатского - коротко подстриженного молодого человека в темно-синем костюме. Лицо мистера Уинслоу напоминало каменную глыбу, глаза прятались за темными очками. На Роудса повеяло "Вашингтоном". - Капитана Ганнистона уже отправили писать рапорт, - сказал Бакнер. В действительности Ганни отвезли в большой трейлер, припаркованный возле станции техобслуживания. Через несколько минут приедет грузовик, заберет тебя в санчасть. - Он осмотрел разрушения. - Похоже, этому городу досталось по первое число. Можешь оценить потери?

- Высокие, - сказал Роудс. Рука уже больше не болела; она просто была тяжелой, как мешок свежеразведенного цемента. - Но, думаю, мы отделались легким испугом. - Как объяснить этому человеку, стоящему перед ними, что на протяжении двадцати четырех часов - в масштабе Вселенной это лишь краткий миг - в техасской пыли шла борьба за судьбу двух цивилизаций?

- Полковник Бакнер? - сказал Гарсия, держа трубку полевого телефона возле уха. - Я дозвонился до контроля за периметром. Они докладывают, что через кордон службы безопасности проникают посторонние - вероятно, газетчики. Капитан Инголлс говорит, что при таких обширных площадях нет никакой возможности их остановить....

- Передайте Инголлсу, чтоб духу их здесь не было! - рявкнул Бакнер. В голосе полковника прозвучала паническая нотка. - Господи Иисусе! Велите ему посадить этих сволочей под замок, если придется!

- Можете с чистой совестью наплевать на это, - хладнокровно заметил Роудс. - Сохранить тайну никак не удастся.

Бакнер разинул рот, словно Роудс высказал утверждение, что цвета американского флага - зеленый, розовый и пурпурный. В зеркальных очках Уинслоу дважды отразилось лицо Мэтта.

Далекий рокот, доносившийся от черной пирамиды, внезапно оборвался.

Коди, Рик, Роудс - все обернулись. Основание "объекта" засветилось сине-оранжевым. В лучах утреннего солнца задрожали волны теплого воздуха.

Мост затрясся. Три верхние четверти пирамиды начали подниматься, оставив разогретое основание внизу. По его периметру ударили тонкие сильные струи белого пламени. Пламя с ревом промчалось по тоннелям за реку, на Окраину, и сплавило рыжую землю и песок в комья черного как смоль стекла. По мосту пронзительно просвистел горячий ветер.

Медленно поднявшись на четыреста футов, пирамида замерла, отражая черной чешуйчатой поверхностью золотистое солнце, и начала грациозный разворот.

- Капитан Реддинг докладывает: "Альфа-Страйк" расконсервировала и привела в боевую готовность "сайдвиндеры", - доложил Гарсия Бакнеру по полевому телефону.

Роудс знал, что такое снаряды "сайдвиндер". Он поднял голову и увидел выстраивающиеся для удара реактивные звенья.

- Не трогайте ее, - сказал он.

Бакнер схватил телефонную трубку.

- "Альфа-Страйк", говорит Главный. Не менять позиции. "Сайдвиндеры" пускать по моей команде, ясно?

- Нет! - запротестовал Том, проталкиваясь вперед. - Дайте кораблю улететь!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Мак-Каммон - Кусака, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)