`

Мэтью Джонсон - «Если», 2009 № 08

1 ... 12 13 14 15 16 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Маринка его съела.

Ярцева побагровела, ничего не сказала и ушла, громко хлопнув дверью.

Я пошел на кухню, чтоб рассказать печке о наших с Людочкой приключениях на Парадизе. По дороге я встретил Марину. Марина выцарапывала когтем на стене слово «Тотенкомпф». Я, ничуть не удивившись, подошел к инопланетной девочке и присел на корточки рядом. Марина сначала посмотрела на меня угрюмо, неприветливо, но заметно обрадовалась, увидев мишку.

— Это мне? — спросила она требовательно и вцепилась в медведя.

Я сказал:

— Тебе. — И отпустил мишку.

Девочка, брезгливо сморщив носик, приподняла зверя кончиками коготков за лапу и спросила:

— Почему он такой грязный? И что за дурацкая звезда на животе? Ты его в секонд-хэнде покупал?

Я пожал плечами.

— Не помню. Кажется, на барахолке какой-то.

— У него глаза обгорели, — сказала Марина. — Это хорошо. Он не увидит того, что я с ним буду делать. — Она засмеялась счастливым детским смехом: — Какая я все-таки милосердная.

Я улыбнулся.

Она посмотрела на меня исподлобья и сказала:

— Маркин, в благодарность за мишку я открою тебе секрет. Не каждый чужак удостаивается такой чести.

Я сказал:

— Ценю твое доверие.

Маринка сказала:

— В своей сумочке я храню много тайных вещей. И сейчас я достану одну из них. — Она потянула за красный шнурок, стягивавший верх сумки. — Обещаешь хранить в тайне то, что увидишь?

— Обещаю.

Марина испытующе поглядела на меня, кивнула и, порывшись в сумочке, достала самую обычную пластиковую зажигалку.

Она сказала:

— Я использую этот древний артефакт, чтобы сжечь зверя.

Я едва сдержал улыбку и с важным видом кивнул.

— Сначала я вымою медведя, потом растерзаю, а затем сожгу, — заявила девочка.

Я поднялся и сказал, постаравшись, чтобы мои слова прозвучали серьезно:

— Храни тайные вещи как зеницу ока, Марина. Они не должны попасть в плохие руки.

Маринка кивнула и побежала прочь, укачивая мишку и напевая:

Sch, kleines Baby, weirinicht mehr, die Mamikauft dir einen Teddybar.Und wenn der Teddybar nicht mehr springt, kauft dir die Mami einen Schmetterling.

— Гражданин Маркин! — послышался из кухни печкин голос. — Это ты там шумишь?

Я сказал:

— Ну, почти.

Печка сказала:

— Подойди сюда! У меня к тебе есть важный разговор.

Я сказал:

— Иду!

И пошел.

ИСТОРИЯ ПЯТАЯ. ДЕЛО С ПРОТИВНЕМ

Печка погрозила мне дверкой за то, что я пришел на зов недостаточно быстро, и заявила:

— Выпороть тебя надо, гражданин Маркин.

Я удивился:

— За что?

Печка вздохнула:

— Ладно, живи. Чего молчишь? Рассказывай, как слетали.

— Прекрасно слетали, — не задумываясь, ответил я. — Отдохнули, развеялись.

Печка спросила:

— На лыжах катались?

Я вздохнул:

— Хотели, но сала не хватило, чтобы лыжи натереть. А без сала, сама знаешь, лыжи плохо скользят. Ничего, не в лыжах счастье. Парадиз — чудесная планета и без лыж. Там мужья никогда не…

Печка сказала, нетерпеливо хлопнув меня по ноге дверцей:

— Бреда о сале мне вполне хватило. Да и о мужьях в винегрете ты рассказывал раньше.

Я сказал:

— Ты не дослушала! Мужьях в ножах и…

ПОГ-2 сказала:

— Достаточно! Хорошо слетали и ладно.

Я продекламировал:

— Ножи в мужьях и ложки в винегрете!.. Похоже на одностишие, правда?

Печка грустно хлопнула дверцей и прошептала:

— Пока ты развлекался и сочинял одностишия, забыв о друзьях, у нас приключилась беда.

У меня кольнуло под ребром:

— Что-то с капитаном? Сердечный приступ? Некому управлять кораблем?

— Типун тебе на язык, Маркин! Нет, с капитаном все в порядке. Но беда приключилась не менее жуткая.

Я схватился за голову:

— В чем дело, печка? Выкладывай!

Печка выждала паузу для пущего драматического эффекта и заявила:

— Пока я занималась самосозерцательством, пропал противень!

Я с трудом удержался на ногах — драматический эффект получился неистовой силы.

— Боже мой… утром он был на месте! Я сам видел! Как же так?

Печка негодовала:

— Какое-то подлое животное похитило его! Сперло, если быть точнее! Похищают умные, образованные люди. Эту негодную тварь язык не поворачивается назвать образованной… да и нет у меня языка. Что же это творится, граждане?! Ни на секунду отвлечься нельзя! Вредители тащат всё, что плохо лежит!

— Есть подозрения, кто мог это сделать? — спросил я, без сил опускаясь на стул.

— В том-то и дело, что нет! И поэтому ты должен немедленно взяться за расследование.

Я схватился за голову:

— Но как? Я не детектив! Нет у меня детективного образования!

— Многие великие люди в ответственный момент проявляли чудеса эрудиции и дедуктивного мышления, — заявила печка.

Я от удивления раскрыл рот:

— И повара?

Печка кивнула дверцей духовки:

— Тем более повара. Твоя работа, Маркин, очень похожа на работу детектива. В каждом блюде при минимуме продуктов, этих поварских заменителей улик, ты ищешь и находишь вкус, заменитель убийцы. Я не говорила этого раньше, но ты талантливый заменитель детектива.

Я приосанился.

— А ты, ПОГ-2, мудрый заменитель человека, раз сумела разглядеть во мне детективный талант.

Печка возмущенно хлопнула дверцей:

— Не думай возгордиться, Маркин! Многие талантливые граждане растеряли свой дар, возгордившись без меры.

Я задумался. Что если печка права и я на самом деле велик? Величие должно быть подкреплено толикой заслуженной гордости.

— Великий и кучерявый, — ехидно заметила печка. — Давай приступай к расследованию.

— Но я не знаю, с чего начать, — признался я смущенно.

— Я тоже не знаю, ведь я простая четырехконфорочная русская печь, призванная, создавать в доме тепло и уют, но у меня есть идея. В классическом детективе виновным обычно оказывается тот, кого меньше всего подозревают. У нас как раз классическая ситуация: несколько граждан заперты на корабле в ограниченном пространстве и кто-то из них — преступник. Осталась мелочь: надо вывести его на чистую воду. — Печка выждала драматическую паузу и спросила: — Твои мысли по этому поводу, Маркин?

Я задумался.

— Меньше всего я подозреваю себя.

Печка отрицательно похлопала дверцей:

— Нет. В классическом детективе считается дурным тоном, если убийцей оказывается следователь.

Я раскрыл рот от удивления:

— Убийцей? Но ведь никого не убили! Или ты что-то от меня скрываешь?!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэтью Джонсон - «Если», 2009 № 08, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)