Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08
— Напомни, чтобы я тебе потом рассказала, что делала моя бабушка на старом «Мире», — сказала Марго. — Вот там полет был настоящим приключением.
Джин улыбнулась, и Марго ощутила теплую волну благодарности. Хоть кто-то остался таким же, как прежде.
— Реджи, — произнесла Джин в микрофон, — у нас серьезная неисправность в наружной системе связи. Ты можешь ее проанализировать, пользуясь этой системой? — Пока она говорила, Марго нажала на стене кнопку интеркома, чтобы ответ услышали в командном центре.
— Массивные искажения данных и многочисленные ошибки при их обработке, — отозвался Реджи на этот раз механическим голосом. — Попробую восстановить интерфейс.
— Ник, ты слышал? — произнесла Марго в интерком. Вдоль стен коридора шепчущим эхом доносились импульсы статики из командного центра.
— Слышал, — отозвался Ник.
— Я получаю сообщения о внешнем сигнале, — заговорил Реджи.
— Внутренний отказ, внутренний отказ, внутренний отказ…
Джин выключила динамик.
— Что за чертовщина? — спросила она Марго. Та лишь покачала головой.
— Внешний сигнал? Это не может быть передача из Хьюстона!
Взгляд Марго перескочил на черный треугольник окна. Из коридора все еще доносились еле слышные одиночные и парные импульсы статики.
— В каком языке всего два компонента? — спросила Марго.
— В двоичном, — ответила Джин, удивленно уставившись на нее.
— А что мы, по сути, передаем во время сеансов связи? И что может тот, кто не знает более совершенного языка, послать нам в ответ?
Джин побледнела.
— Марго, ты сошла с ума.
Марго не стала отвечать. Она оттолкнулась, вылетела в коридор и направилась к командному центру.
— Том, ты слышал?
Том даже не взглянул на нее. Он держал блокнот и ручку. Когда слышался очередной импульс статики, он записывал в блокнот единичку, а после двойного импульса — ноль. Вскоре он бросил блокнот прямо в воздух, словно ему было все равно, куда тот улетит, и его пальцы замелькали над клавиатурой.
— О да, слышал.
Ник тоже сидел за своим терминалом и тоже стучал по клавиатуре.
— Кажется, механизмы наружной системы действуют, — сказал он.
— Возможно, мы сумеем провести анализ… — Он ввел серию команд. В помещении все еще слышались статические импульсы, настолько настойчивые, что жилки на висках Марго начали пульсировать синхронно с ними.
— Тут что-то есть, — пробормотал из-за терминала Том. Голос его звучал напряженно, и в нем слышалась интонация, которую Марго не сумела распознать. — Но чтобы точно определить случившееся, уйдет немало времени. Реджи сейчас все записывает. — Он взглянул на Ника. — Пока он еще не окончательно спекся…
Марго и Джин тоже повернулись к Нику. Марго показалось, что она прочла в его глазах облегчение. «Сейчас ему хотя бы не нужно придумывать для нас работу».
— Хорошо, — начал отдавать распоряжения Ник. — Том, ты попытайся понять, что это было. Джин, ты займись неисправностью Реджи. Выясни, какие системы действуют. — Он перевел взгляд на Марго. — Я позабочусь о Поле. А ты, Марго…
— А я проверю, работает ли периферия, — сказала она. — Мы ведь не знаем, что свалится нам на голову в следующую минуту.
Ник кивнул. Марго последовала за Ником по коридору. Она старалась не смотреть, когда он поворачивал запорное колесо на люке, ведущем в лазарет. Марго заставила себя пролететь через помещение и направиться дальше, к грузовому отсеку.
Этот отсек представлял собой комбинацию трюма и рабочего помещения. Здесь хранились тщательно запечатанные контейнеры с образцами минералов, но здесь же имелось и все необходимое для работы вне корабля. Сразу возле выходного шлюза ждали исследовательские шлюпки, прочно прикрепленные к корпусу зажимами — небольшие легкие суденышки, весьма смахивающие на кривоватые коробчатые воздушные змеи, с которых содрали ткань обшивки. Фактически это были просто рамы с креплениями для контейнеров с образцами, роботов, которые эти образцы собирали, или космонавтов. Их спроектировали для подлета к астероидам и посадки на них. Марго вспомнилось ощущение почти детского восторга, когда она сажала такой кораблик на астероид. Она любила свою работу, эту миссию и свою жизнь, но такие впечатления не сравнить ни с чем.
Вскоре после отказа паруса у них возник план использовать эти кораблики как буксиры, способные вытянуть корабль на такую орбиту, где их смогут перехватить спасатели с одной из марсианских станций. Но Реджи смоделировал ситуацию и доказал, что подобное невозможно. У этих малюток попросту не хватит мощности. Поэтому они так и остались на своих местах за бортом, а Марго теперь сидела внутри, окруженная бурильным и геологическим оборудованием и зарядами взрывчатки, и ей оставалось лишь ждать, что произойдет дальше.
«Держись, Марго. Проживи еще минуту, потом еще и еще. Такая нынче игра, верно? А если нарушишь правила, то последуешь за Полом, Эдом и Трейси».
Она нажала кнопку интеркома, чтобы услышать импульсы статики и негромкое бормотание Тома. Эти звуки напомнили ей: жизнь продолжается и что-то действительно происходит. На сердце немного потеплело. Перед ее мысленным взором засветился огонек. Ведь Том сказал, что в звуках статики кое-что есть. И это может оказаться помощью. Какой угодно, но помощью.
Мелкие дела не давали ей бездельничать все две недели после потери паруса, и такие же мелкие задачи ждали ее сейчас. Она проверила герметизацию контейнеров с образцами. Провела компьютерную проверку шлюпок и убедилась, что все элементы на них полностью работоспособны, а баки под завязку заправлены топливом. У Марго появилось искушение — учитывая нынешнее состояние Реджи — надеть один из ярко-желтых скафандров, выйти наружу и проверить все системы вручную, но она его преодолела.
Она пересчитала баллоны с воздухом и проверила в них давление. На всякий случай. Раз у Реджи поехала крыша, то не исключено, что им придется выйти наружу и направить антенну на Землю вручную. А если эта последняя и странная надежда окажется ложной… Она все еще не попрощалась со своим женихом Джорданом и хотела это сделать. Она не желала расстаться с ним молча.
Голос Реджи заставил ее вздрогнуть и позабыть об этих мыслях.
— Помощь, — сказал Реджи. — Я. Помощь. Я. Мы. Ты. Помощь.
Марго помчалась обратно по коридору. До командного модуля она добралась последней. Она ухватилась за поручень, вслушиваясь, как Реджи бормочет слово за словом.
— Есть. Помощь, — произнес Реджи рублено и резко. Темп его речи постепенно нарастал. — Есть. Помощь. Комета. Тянет. Тащит. Вас. К вам — комета. Пролетит близко. Ваш мир — с помощью кометы. Возможно. Есть помощь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Павел Вежинов - «Если», 2001 № 08, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


