Джин Дюпро - Город Эмбер: Побег
Лина не раз в деталях представляла себе, как пробирается через кромешную тьму, как упирается в какую–то стену, как находит в ней дверь в туннель, а в конце туннеля видит город — сияющий в ярком свете город своей мечты. Лишь бы хватило смелости уйти в темноту и не остановиться на полпути.
Если бы только можно было каким–то образом взять с собой свет! Но в Эмбере не знали переносных источников освещения. Уличные фонари были укреплены на столбах или на карнизах зданий; светильники в домах включались в розетки, и их нельзя было унести дальше чем на длину шнура. Время от времени кто–нибудь из горожан пытался изобрести светильник, который можно было бы носить с собой, но все эти попытки потерпели неудачу. Один умник ухитрился поджечь деревянную палочку, сунув ее в духовку своей электроплиты. Потом он побежал с этим факелом через весь город, надеясь, что света хватит на долгое путешествие в Неведомые области. Но он даже не успел добраться до мусорной свалки, как огонь погас. Другие пытались повторить эту попытку: одна женщина, жившая на Дэдлок–стрит, на окраине города, смогла с горящей палкой в руке пересечь мусорные горы и углубиться довольно далеко в темноту. Но сухое дерево горело слишком быстро, и вскоре пламя обожгло ей пальцы и вынудило бросить факел. Все, кто хотел проникнуть в Неведомые области, возвращались через несколько часов, потерпев неудачу.
Лина и Клэри стояли у открытой двери теплицы и смотрели, как Сэдж ковыляет в сторону города. Когда он приблизился к мусорным холмам, двое стражей, которые сидели на корточках под мачтой освещения, лениво поднялись, подошли к нему и после короткого разговора взяли его под руки и повели куда–то.
— Ты только посмотри, — сказала Клэри. — Эти парни просто спят и видят, как бы причинить кому–нибудь неприятности.
— Но ведь Сэдж не нарушил никакого закона, — сказала Лина.
— Да какая разница! Им же нужно как–нибудь развлечься. А напугать этого бедолагу — чем не развлечение?
Сэдж, стиснутый бугаями охранниками, выглядел совсем маленьким и щуплым. Он еле переставлял ноги. Один из стражей грозил Сэджу пальцем и громко отчитывал его. Лина слышала сердитый голос охранника.
— Бедняга, — сказала Клэри со вздохом. — В этом году это уже четвертый.
Они помолчали.
— Как ты думаешь, Клэри, что там на самом деле, в этих Неведомых областях? — спросила Лина.
Ее подруга долго молчала. Свет из теплицы нарисовал на сырой земле длинные тонкие тени девушек. Наконец Клэри ответила:
— Не знаю. Думаю, ничего.
— Значит, наш Эмбер действительно единственный остров света в мире мрака? Книга говорит правду?
Клэри снова вздохнула.
— Не знаю, — повторила она, внимательно глядя на Лину.
У нее грустные глаза, подумала Лина. И очень красивые, темно–карие, почти такого же цвета, как земля на ее ухоженных грядках.
Клэри сунула руку в карман и что–то вытащила оттуда.
— Смотри, — сказала она Лине. На ее ладони лежала большая белая фасолина. — Что–то внутри нее знает, как превратиться в куст фасоли. Откуда, как ты думаешь?
Лина не сводила глаз с твердой блестящей фасолины.
— Она знает, потому что в ней есть жизнь, — продолжала Клэри. — Но откуда берется жизнь? Что такое жизнь?
Лина чувствовала, что этот разговор очень важен для Клэри: ее глаза горели, щеки порозовели.
— К примеру, возьми лампу. Когда ты включаешь ее, она тоже по–своему оживает. Она загорается. Это потому, что провод соединяет ее с генератором, а тот рождает электричество, только не спрашивай меня как. Но ведь эта фасолина ни к чему не подключена. И мы с тобой тоже не подключены ни к каким розеткам. То, что заставляет живые существа жить, находится внутри них.
Ее темные брови сосредоточенно сошлись на переносице.
— Я хочу сказать, что в нашей жизни много такого, чего мы не можем объяснить. Нам говорят, что наш город построили создатели. Пусть так, но кто создал самих создателей? Кто создал нас? Я думаю, что ответы на эти вопросы надо искать за пределами Эмбера.
— В Неведомых областях?
— Может быть. А может, и нет. Я не знаю. — Клэри нетерпеливо вытерла руки о свои грязные штаны, словно давая понять, что ей пора вернуться к работе.
— Клэри, — торопливо заговорила Лина, — я вот что хочу тебе сказать. — Ее сердце колотилось: она никогда еще ни с кем не говорила об этом. — Я часто вижу в мечтах другой город.
Лина замолчала и внимательно посмотрела на Клэри — не смеется ли над ней подруга? Но Клэри оставалась серьезной, и Лина продолжала:
— Он не похож на Эмбер: он весь белый и сияет светом. Здания очень высокие и все словно искрятся. Всюду очень светло — не только в домах, но и на улице, и даже небо светлое, представляешь? Я знаю, что это всего лишь мое воображение, но я так отчетливо это вижу, будто город и в самом деле существует. Я просто уверена, что он существует.
— Ну, не знаю, — хмыкнула Клэри. — А где же он мог бы находиться?
— Понятия не имею. И как туда попасть, тоже не представляю. Мне кажется, что где–то — может, в Неведомых областях? — должна быть какая–то дверь, через которую можно выйти из Эмбера. А за дверью есть что–то вроде туннеля.
Клэри только пожала плечами.
— Ладно, — сказала она. — Мне пора идти работать. А ты возьми вот это. — Она протянула Лине фасолину, потом взяла с полки небольшой цветочный горшочек и насыпала в него земли. — Посади туда фасолину и каждый день поливай. С виду это просто белый камушек, но внутри него дремлет жизнь. Может, где–то здесь и таится разгадка, как ты думаешь? Суметь бы только ее разгадать.
Лина взяла горшочек.
— Спасибо, — сказала она.
Она хотела на прощание обнять Клэри, но побоялась смутить ее. Вместо этого она только коротко кивнула и пустилась бежать обратно в город.
ГЛАВА 5
Улицы во мраке
Рассудок бабушки мутился с каждым днем. Придя домой после работы, Лина могла обнаружить, что старуха вывернула на пол все содержимое огромного буфета, стоявшего на кухне, и роется в грудах банок, жестянок и крышек. Или скинула с постели одеяла и белье и пытается перевернуть матрас своими слабыми руками.
— Это была очень важная вещь, — приговаривала она при этом. — Важная вещь потерялась.
— Но ты ведь даже не знаешь, что это такое, — выходила из себя Лина. — Как ты узнаешь это, даже если его найдешь?
Но бабушка не считала нужным задуматься над этим вопросом. Она просто отмахивалась от внучки и повторяла:
— Ничего страшного, ничего страшного, ничего страшного!
А потом снова принималась за поиски.
В последнее время миссис Эвелин Мердо больше времени проводила с бабушкой, чем у себя дома. Бабушке она говорила, что просто приходит к ней составить компанию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Дюпро - Город Эмбер: Побег, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


