Андрей Бельтюков - Обратный отсчет
— Вот, — Орт кивнула на Вана. — По башке ему засадили.
Доктор Эртиль мельком скользнул глазами по фигуре Ридана, глянул на ссадину. Лицо его напряглось.
— Вы что, вовсе сдурели? Скоро с прыщами сюда попретесь. Выметайтесь! — крикнул он. — У меня операция.
— Ну-ну, — проговорил Фресс и попятился. — Так бы и сказал сразу.
Дверь за ними с треском захлопнулась.
— Доктор Моро! — Нина презрительно усмехнулась. — Пойдем!
Будто в ответ из операционной раздался жуткий, совершенно животный страдающий вопль.
— Черт… — Фресс вздрогнул. — Не могу слышать.
— Ты сам кто? — спросил механик, когда они вышли.
— А вот как раз медик, — Ридан улыбнулся. — Коллега того эскулапа.
— Ну! — Провожатые даже остановились. — То-то доктор обрадуется.
— Не о чем ему беспокоиться. Я санитар. Хотел подготовиться на врача. Теперь вот к черту пошло.
— Эй! — прозвучало вдруг позади.
Они обернулись.
Эртиль выглядывал из своего кабинета.
— Как с тем сепаратистом, поладили? — прокричал он.
— Вашими молитвами, — отозвался механик и отвернулся.
Ван оглядел помещение, в которое его привели. По сравнению со спартанской обстановкой казармы интерьер здесь выглядел роскошным. Матовый приглушенный свет, стены задрапированы вишневым бархатом, низкая мягкая мебель, у стены бар с напитками, широкий стол посередине и еще один — в углу. Массивный камин, настоящий. Глубокие кресла. Музыка, совсем тихая музыка.
— Апартаменты, — заключил Ридан.
— Для технического состава, — ответила Орт. — У ребят Серверы почище. И им платят.
— Нам — нет, — Фресс налил себе что-то в стакан.
— Здесь хорошо дышится, — Ридан сел в кресло. — Просто наслаждение.
— Наслаждайся пока, — Нина потянулась всем телом и тоже уселась. Скоро придет Горган.
— Кто это?
— Командир отряда.
Ридан пожал плечами:
— Ну и что? Не съест же он меня, хоть я и не сигнизатор.
Глаза у Нины сузились.
— Иронизируешь? Не любишь нас, да?
— Что значит — любишь, не любишь? Вы же не из марципана. Просто неинтересно.
Орт изумленно посмотрела на него:
— То есть как? Дэволюция…
— Я слыхал.
Нина закурила и выдохнула дым к потолку.
— Что же тебе интересно тогда, скажи? Бабы, да? Пожрать?
— А хоть бы и бабы, — Ридан рассмеялся. — И пожрать — тоже не плохо.
— Оставь его, — Фреес, усевшись поодаль, недовольно прислушивался к разговору.
Нина отмахнулась:
— Нет, пусть скажет. Мы каждый день рискуем, мы в дерьме по уши, а эти скоты твердят: неинтересно, дескать. Скучно, видите ли!
— Ты придралась к слову, — заметил Ван. — Понимаешь, я не люблю, когда стреляют в людей. А вы, ребята, этим занимаетесь.
— Мы обороняемся! — взвизгнула Орт и в бешенстве посмотрела на Ридана. — Миллион раз говорилось!
В этот момент дверь в комнату распахнулась. Ридан сразу узнал вошедшего. На пороге стоял рослый волонтер с жабьим ртом, из-за плеча его выглядывала распаренная лопоухая голова Хвоща.
Сервера тяжело обвел взглядом присутствующих.
— Этот? — произнес он, не оборачиваясь.
— Этот, — с готовностью подтвердил Хвощ.
— Он никуда не отлучался, — нервно сказал Фресс.
— Никуда… — бесцветным голосом повторил Сервера.
— Мы ждали Горгана, — добавила Нина.
— Ждали… — Сервера не сводил с Вана мутных, близко сидящих глаз.
— Зачем ты убежал от охранника? — спросил он неожиданно.
— Во дворе сделалось слишком шумно, — ответил Ридан, разглядывая ногти, — и темно. Должно быть, мы разминулись, когда я ходил по нужде.
— Я могу расстрелять тебя, — безмятежно говорил Сервера. — И никто никогда не узнает.
— За прошедшие сутки меня хотели убить раз сорок. — Ридан продолжал сидеть. — Если вам хочется меня удивить, придумайте что-то другое.
— Не связывайся с ним, — негромко сказал Фресс у него за спиной. — Он опасен.
— Вставай, — Сервера поманил Ридана пальцем. — Пойдем со мной, умник.
Ридан молча поднялся.
— Какого черта вы притащили его сюда? — спросил Сервера уже в дверях, оборачиваясь.
— Я полагал, что командир… — начал было Фресс.
— За безопасность в отряде отвечаю я, — со змеиной улыбкой оборвал его Сервера. — Советую тебе запомнить это, механик.
Интервью, взятое собственным корреспондентом «Мишени» у председателя комитета по координации сил безопасности бригадного генерала Пэта Кокто и преподавателя истории столичного университета доктора Юбера Монта. (В сокращении.)
Корреспондент: Доктор Монт, вы являетесь дэволюром. Скажите, давно ли вы знаете об этом?
Доктор Ю. Монт: Около пятнадцати лет. Срок достаточный, не так ли?
Корреспондент: Достаточный для чего?
Доктор Ю. Монт: Для того чтобы взвесить свою позицию. Полагаю, у вас подготовлены серьезные вопросы. Мне хочется подчеркнуть: соображения, которые будут мною высказаны, не носят следа поспешности.
Корреспондент: Хорошо, спасибо. Мы учтем это.
Доктор Монт, повлияло ли сознание, что вы устроены несколько иначе, чем большинство людей, на вашу психику, и если повлияло, то как именно?
Доктор Ю. Монт: Если под словом «влияние» подразумевается возникновение определенных комплексов, то — абсолютно никак. Я ощутил и ощущаю себя полноценным человеком. Скажу вам больше: я рад, что именно такой. К слову, большинство людей-дэволюров не подозревают, кем они являются.
Корреспондент: Кажется, вы произнесли это с сожалением?
Доктор Ю. Монт: С большой долей. Собственное неведение может тяжело обернуться для них.
Корреспондент: Вы подразумеваете сигнизацию?
Доктор Ю. Монт: Конечно.
Корреспондент: Я собирался задать вопрос о сигнизаторах позже, но раз речь уже зашла — ваше мнение?
Доктор Ю. Монт: Какое мнение может быть у порядочного человека об убийцах? Это, безусловно, преступная организация, и, как всякая преступная организация, она подлежит роспуску, а ее члены — суду. Я отдаю отчет, чем сейчас вызывается нерешительность властей. Конфронтация с сигнизаторами чревата риском. Риском целенаправленной обработки. Такие случаи уже имели место. Это распространимо на все властные структуры — Кабинет, армия, полиция. Но, идя на молчаливый сговор, те люди совершают двойное предательство. Они изменяют присяге, они предают собратьев дэволюров.
Корреспондент: Собратьев? Вы располагаете данными, что среди руководства страны имеются дэволюры?
Доктор Ю. Монт: Располагаю.
Корреспондент: Это очень интересно. С вашего позволения, мы еще вернемся к этому. Скажите, можно ли говорить о некоем «братстве» дэволюров?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бельтюков - Обратный отсчет, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


