Фрэнк Герберт - Пандора (сборник)
Предварительно следовало тщательно изучить процесс. Пруденс сознавала это, но морская свинка была только одна — она сама. А опыты с производными серотонина и адреналина считались крайне опасными. Она даже подозревала, что, вполне возможно, не сможет побороть желание умереть.
«Интересно, — вдруг пришло ей в голову. — А, может, я и теперь обманываю себя? Может, это просто еще одна иллюзия? Или предлог не принимать больше антисекс и стать желанной для Бикеля?»
— Ну вот и всё, — объявил Бикель. — Давай попробуем. Прю, последи за аппаратурой.
Он указал на левую сторону пульта, где поблескивали индикаторы и шкалы многочисленных приборов.
— Сейчас я проверю все цепи по очереди импульсным генератором. Буду посылать сигнал с интервалом в одну пятую секунды, — он протянул руку и щелкнул переключателем на правой стороне испытательного стенда, а затем начал загружать первичную программу.
— Начали, — вздохнул он.
— Начали, — отозвалась она, увидев, как приборы отреагировали на первый импульс.
— Мне нужны средние значения пороговой проводимости синапсов, средние значения пороговой проводимости концевых телец и скорость прохождения импульсов в каждой из цепей, — сказал Бикель и одновременно нажал три выключателя. — Пошла загрузка.
Он ждал, чувствуя, как постепенно нарастает напряжение.
— Приборы регистрируют начало обмена входными импульсами, — сообщила она.
— Первая цепь, — отозвался он, подавая импульс генератора.
— В пятом уровне затор, — сказала она. — Сигналы не проходят.
— Попробую применить кольцевые циклы, — пробормотал Бикель и нажал кнопку.
— Ничего, — объявила она. — В пятом уровне сигналы по-прежнему не проходят.
Бикель отступил на шаг от пульта и уставился на приборы.
— Ерунда какая-то! Ведь в сущности это обыкновенный преобразователь. И выходы должны совпадать!
Пруденс еще раз взглянула на приборы.
— А приборы все равно показывают полный ноль, — фыркнула она.
— Как по-твоему, в чем же дело? — спросил Бикель.
— Понятия не имею.
— Мы каким-то образом создали единую ортогональную систему для каждой цепи и всей системы в целом, — начал рассуждать вслух Бикель. — А этого в принципе быть не может. Получается, в каждой из отдельных цепей у нас по нескольку систем.
— То есть что-то неизвестное поглощает энергию, — предположила Пруденс, чувствуя, как ее охватывает возбуждение. — Разве не это мы называем…
— Это не разум, — возразил Бикель. — Чем бы ни являлась эта неизвестная система, она не может быть разумной. Пока еще не может. Устройство слишком простое, оно не может располагать достаточным количеством данных…
— В таком случае это просто какое-то неправильное соединение, — сказала Пруденс.
Бикель расстроено опустил голову, тяжело вздохнул и ответил:
— Да. Должно быть, так оно и есть.
— Где у тебя зафиксирована последовательность сборки и результаты тестов? — спросила Пруденс.
— Здесь, в памяти компьютера, — ответил Бикель и указал пальцем куда-то влево. — Там записана вся информация… включая и это.
Он кивнул на диагностический пульт.
— Тебе нужно перекусить и немного отдохнуть, — заметила она. — А я пока начну отслеживать цени.
— Мы получили отказ в ходе прямого теста, — проворчал Бикель. — Причем это не была реакция открытой цепи. А тест по взаимодействию цепей даст на выходе ноль, не указывая на точку потери. Это настоящая чертова губка.
— Скорее всего, здесь элементарная ошибка, — продолжала она.
В отверстии люка межпалубного помещения, где проходили корабельные коммуникации, внезапно показалась голова Тимберлейка.
— Нашел, — радостно сообщил он. — Только не спешите, подождите минутку.
Он снова исчез. Тем временем Пруденс внимательно изучала распечатки. Наконец она с трепетом убедилась, что ошибки там нет.
— Эй! — послышался голос Тимберлейка. Межпалубное пространство отозвалось глухим эхом.
Бикель обернулся на голос и увидел, что из люка торчат только ноги Тимберлейка.
— Нашел, — радостно заявил Тимберлейк. — Это пятидесятилинейный пучок, одно подключение. Вытащить его?
— Куда он ведет? — спросил Бикель.
— Судя по маркировочным цветам, он ведет непосредственно к дополнительным базам данных, — ответил Тимберлейк. — И все базы данных подключены таким же образом! Какого же черта это не отражено на схемах?
Бикель опустился перед люком на четвереньки и спросил:
— А в этих связях есть какие-нибудь буферы или межсетевые интерфейсы?
В межпалубном пространстве мелькнул свет ручного фонарика.
— Точно! — воскликнул Тимберлейк. — А как ты догадался?
— Иначе и быть не могло, — обрадовался Бикель. — Слушай, это предохранительный блок компьютера. Лучше не трогай его.
Бикель отодвинулся от люка, чувствуя себя полностью опустошенным.
«Ублюдки! — подумал он. — Ведь они знали, что мы обнаружим все это сразу же, как только заглянем во внутренности компьютера. Они просто связали нас по рукам и по ногам».
— Вылезай, Тим, — приказал Бикель. — И смотри, ничего не трогай.
Он поднялся и вытащил заглушки, которыми до этого изолировал блок памяти.
«Изолировал, — подумал он. — Ха!»
Все, что он сделал, так это лишь изменил потенциал в одной точке и убедился, что не получит ожидаемой реакции.
Тимберлейк наконец выбрался из люка и поднялся на ноги.
— Ты хоть что-нибудь понимаешь? — спросил он.
— Лучше бы не понимал, — ответил Бикель. — Насколько можно судить, этот компьютер обладает чем-то вроде случайного доступа к адресам. Он получил огромное количество информации, но где именно она хранится, знает теперь лишь сам компьютер. Именно поэтому нам и приходится проводить столько тестирований специальных функций, вторичных тестирований и так далее, до бесконечности. И адреса их нам известны.
— ОИРы, скорее всего, знали, где находится информация, — печально проговорила Пруденс.
— И они мертвы, — заметил Бикель.
6
Когда Бикель включил воспроизведение последнего послания Моргана Хэмпстеда, помещение Пульта заполнил голос директора Проекта.
— Кораблю ОЛБ «Землянин» от руководства Проекта…
Последовало длительное молчание. В наступившей тишине стало слышно шипение магнитной ленты.
Бикель обвел взглядом помещение. Флэттери по-прежнему сидел за большим пультом, такой собранный и так невозмутимо уверенный в себе. Пруденс полулежала в своей койке, сосредоточившись на голосовом трансляторе ППУ, Тимберлейк развалился на своем «ложе». Глаза его были закрыты, дышал он глубоко и размеренно. Можно даже подумать, будто он спит, если бы не нервно пульсирующая жилка на виске. Бикель сразу заметил это. Тим явно обдумывал какую-то сложную проблему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнк Герберт - Пандора (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


