Тэд Уильямс - Глаз бури
Норн лишь пристально смотрел на него.
- Говори! Да будет проклята твоя бесцветная душа!
Никакого ответа.
Джошуа вздохнул.
- Так что мы с ним сделаем? - пробормотал он почти про себя.
- Вот что!
Айнскалдир отскочил от Деорнота, который пытался его удержать, и поднял топор. Норн взглянул на него, и сердце его на миг остановилось: лицо его казалось забрызганным кровью треугольником слоновой костя. Риммерсман размахнулся и опустил топорик на череп, пригвоздив пленника к земле. Хилое тело норна извивалось, сжимаясь и разжимаясь, затем обе половинки взмывали вверх, как будто соединенные петлей. Тонкое облако мельчайших капелек крови вырвалось из расколотого черепа. Предсмертные судороги были ужасающе однообразны, как у раздавленного сверчка. Через несколько мгновений Деорнот не выдержал и отвернулся.
- Проклятие, Айнскалдир, - сказал, наконец, Джошуа срывающимся от гнева голосом. - Как ты посмел? Я тебе не велел этого делать!
- А если б я этого не сделал, то что? - сказал Айнскалдир. - Взять его с собой? Проснуться ночью и видеть над собой эту усмехающуюся трупную рожу? - Он казался более уверенным на словах, чем на деле, но слова его были исполнены гнева.
- Боже праведный, риммерсман, неужели всегда нужно так рубить с плеча? Если ты не испытываешь уважения ко мне, то как насчет твоего господина Изгримнура, который велел тебе служить мне? - Принц наклонился к самому бородатому лицу Айнскалдира и впился в него взглядом, пытаясь уловить что-то скрытое в лице риммерсмана. Ни тот, ни другой не сказали ни слова.
Глядя на профиль принца, на его освещенное луной лицо, исполненное одновременно ярости и печали, Деорнот вспомнил картину, изображающую сира Камариса перед его уходом на битву в Тритингах. На лице любимого рыцаря короля Джона было как раз такое выражение, гордое и отчаянное, как у голодного ястреба. Деорнот помотал головой, пытаясь отогнать тени прошлого. Что за безумная ночь!
Айнскалдир первым отвернулся.
- Это было чудовище, - проворчал он. - Теперь оно мертво. Два его соплеменника ранены и бежали. Пойду сотру эту колдовскую кровь со своего клинка.
- Сначала зароешь тело, - сказал Джошуа. - Изорн, помоги Айнскалдиру. Обыщи одежду норна: нет ли там чего-нибудь, что бы нам пригодилось. Боже, помоги нам, мы так мало знаем!
- Похоронить? - голос Изорна звучал почтительно, но с сомнением.
- - Давайте не будем выдавать врагу ничего, что поможет нам спастись, включая разные сведения, - Джошуа, казалось, утомили разговоры. - Если норны не обнаружат тела, они не узнают, что он мертв. Они могут подумать, что он нам что-то рассказал.
Изорн кивнул не слишком уверенно и наклонился, чтобы выполнить эту неприятную задачу. Джошуа повернулся и взял Деорнота под руку.
- Пошли, - сказал принц:
- Нам нужно поговорить. Они немного отошли от поляны, но так, чтобы слышать, что там происходит. Ночь сквозь ветви деревьев казалась темно-синей, предвещая рассвет. Просвистела одинокая птица.
- Айнскалдир ничего дурного не замышлял, - сказал Деорнот, нарушив молчание. - Он нетерпелив, но не предатель.
Джошуа повернулся к нему, удивленный.
- Боже сохрани и помилуй, Деорнот, ты думаешь, я этого не знаю? Почему, ты думаешь, я так мало сказал? Но Айнскалдир действовал поспешно - я бы хотел побольше узнать от норна, хотя конец, наверное, был бы такой же. Я ненавижу хладнокровное убийство, но что бы мы сделали с этим мерзким существом? Тем не менее Айнскалдир считает меня слишком рассудочным, чтобы поверить, что я хороший воин. - Он грустно рассмеялся. - Возможно, он и прав. - Принц поднял руку, не давая Деорнуту возразить. - Но я не поэтому хотел поговорить наедине. Айнскалдир - моя забота. Нет, я хотел услышать твои мысли насчет слов норна.
- Насчет каких слов, ваше высочество?
Джошуа вздохнул.
- Он сказал, что его соплеменники нашли то, что искали. Или узнали то, что хотели. Что бы это могло означать?
Деорнот пожал плечами.
- У меня голова до сих пор трещит, принц Джошуа.
- Но ты же сам сказал, что должна быть причина, по которой они нас не убили. - Принц присел на обомшелый ствол поваленного дерева, жестом пригласив рыцаря садиться. Небесный купол становился зеленоватым. - Они подсылают к нам ходячий труп, пускают в нас стрелы, но не убивают нас, чтобы не дать нам повернуть на восток, а теперь они подсылают к нам в лагерь лазутчиков. Что им нужно?
Никакой ответ не приходил, как ни ломал голову Деорнот. Он не мог забыть ухмылку норна. Но было еще одно, промелькнувшее внезапно выражение тревоги…
- Они боятся, - сказал Деорнот, чувствуя, что мысль где-то рядом. - Они боятся…
- Мечей, - прошептал Джошуа. - Конечно, чего же еще они могут бояться?
- Но у нас же нет волшебного меча, - сказал Деорнот.
- Может быть, они этого не знают, - сказал Джошуа. - Может быть, это одно из достоинств Торна и Миннеяра - то, что они невидимы для колдовских сил норнов. - Он хлопнул себя по бедру. - Конечно! Наверно, это так, иначе Король Бурь нашел бы их и уничтожил! Иначе как бы могло существовать такое смертельно опасное для него оружие?
- Но почему они не дают нам повернуть на восток?
Принц пожал плечами.
- Кто может это сказать? Нам следует еще поразмыслить над этим, но я думаю, ответ здесь. Они опасаются, что у нас уже есть один или два меча, и боятся выступить против нас, пока они этого не проверили.
Деорнот чувствовал, что сердце его падает.
- Но вы слышали, что сказало это отродье: они уже знают.
Улыбка Джошуа угасла.
- Да. По крайней мере, они почти уверены. Однако все же это знание может быть нам на руку каким-то образом. Каким-то образом. - Он встал. - Но они больше не боятся к нам приближаться. Нам нужно двигаться еще быстрее. Пошли.
Не в силах понять, как такой потрепанный и упавший духом отряд может двигаться быстрее, Деорнот последовал за принцем к лагерю в свете занимающегося дня.
7 ПОЖАР РАЗГОРАЕТСЯ
Чайки, кружащие в сером утреннем, небе, печально вторили скрипу уключин. Мерный скрип-скрип-скрип весел был подобен пальцу, неотступно сверлящему ее бок. Мириамель чувствовала, как в душе ее зреет ярость. Наконец она повернулась к Кадраху.
- Ты… предатель! - крикнула она.
Монах смотрел на нее, широко раскрыв глаза, а круглое лицо его побледнело от тревоги.
- Что? - Кадрах явно хотел бы отодвинуться от нее подальше, но они были зажаты тесным сиденьем на корме лодки. Лента, мрачный слуга Страве, наблюдал за ними с раздражением, сидя на скамейке напротив и работая веслами вместе с приятелем.
- Моя леди… - начал монах. - Я не…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тэд Уильямс - Глаз бури, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


