`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Старость аксолотля - Яцек Дукай

Старость аксолотля - Яцек Дукай

Перейти на страницу:
более или менее формальных организаций, объединяющих игроков в ММО (или скорее их персонажей) в мире игры. Название происходит от первых игр в жанре фэнтези, где в квазифеодальных мирах гильдии объединяли ремесленников, наемников и т. д.; в научно-фантастических играх аналогом гильдий могут быть, например, корпорации.

65

Протокол передачи данных, созданный на скорую руку заайэсившимися компьютерными пиратами из Рио-де-Жанейро с целью защитить нейрофайлы от Заразы.

66

Герой мультсериала «Южный парк» (прим. пер.).

67

Герой одноименной американской комедии 1998 года (прим. пер.).

68

Популярная польская рэпкор-группа; далее цитируется их песня «Сознание» (прим. пер.).

69

Свободный альянс трансформеров с корнями вне культуры Запада: из Африки, Центральной Америки и т. д.

70

Японский мангака (автор японских комиксов, называемых «манга»), больше всего известный по манге «Призрак в доспехах», ставшей основой культового фильма с тем же названием.

71

Стиль графики, в котором для рисования используется в основном черная тушь и редко появляются цвета; разновидность творчества, связанная с каллиграфией.

72

Все по-человечески (англ.) (прим. пер.).

73

Разновидность электронной игрушки, особо популярной во второй половине 90-х годов XX века. Формой она напоминала небольшое пластиковое яйцо, снабженное тремя кнопками и дисплеем. Игра заключается в опеке над виртуальным зверьком – следовало его кормить, купать, гулять с ним, убирать за ним.

74

Город во Франции, штаб-квартира Международного бюро мер и весов, место хранения эталонов мер (прим. пер.).

75

Офисный человекоподобный робот, с внешностью, преднамеренно не создающей эффекта «зловещей долины».

76

Массачусетский технологический институт, один из лучших технических вузов в мире.

77

Adult, or Action, – Massively Multiplayer Online Game (англ.) – игра ММО, отличающаяся динамичным действием и/или использующая сюжеты для взрослых.

78

Японская декоративная игрушка, работающая на солнечной энергии (прим. пер.).

79

Фирма, производящая реактивы и устройства для химического анализа.

80

Дезоксирибонуклеиновые нуклеотиды, органические химические соединения, входящие в состав ДНК и РНК, основа системы передачи генетической информации.

81

Завершенный в 2003 году двадцатилетний научный проект, целью которого являлось составление полной карты человеческого генома.

82

«Черный замок» – происходит от англосаксонских европейских гильдий; объединяет в основном игроков в научно-фантастические игры и стратегии.

83

По названию «Faber-Schmitt AG», немецкого производителя промышленных роботов; самые популярные их модели – универсальные машины, легко конфигурируемые для работы на различных производствах и в строительстве.

84

Усовершенствованная версия «майского жука» (с крыльями – солнечными батареями) производства «Дженерал Электроникс».

85

Здание, где находятся медиалаборатория Массачусетского технологического института и Центр визуальных искусств Листа; названо в честь бывшего президента МТИ Джерома Визнера (прим. пер.).

86

Имеется в виду город в штате Массачусетс, где находится МТИ (прим. пер.).

87

Ядро гильдии Black Castle, оставшееся после откола «Малого Замка» и продолжающее традиции «Черного Замка».

88

«Тираннозавр Рекс» – небольшая гильдия, объединяющая тестостероновых воинов с идеологией, основанной на играх типа «шутер от первого лица» (начиная с «Дума»).

89

Гильдия трансформеров, возникшая после раскола в «Black Castle»; фракция меньшинства, отсюда «Малый Замок». Постепенно склонялся к все более ортодоксальному «Тяжелому металлу».

90

Мнение, что Погибель лишь ускорила неизбежное – ибо так или иначе следует перешагнуть и полностью отбросить биологию, поскольку к органической жизни нет возврата; полное отречение трансформеров от биологии.

91

По имени Хью Лебнера, американского изобретателя и инициатора ежегодного конкурса на написание программы чат-бота, разговор с которым будет признан наиболее похожим на разговор с человеком – критерий, весьма близкий к тесту Тьюринга.

92

Компьютерная программа, задачей которой является ведение разговора с использованием естественного языка или текстового интерфейса. Чат-боты рутинно использовались для онлайн-обслуживания клиентов фирмами, а также в социальных сетях и в качестве приложений для смартфонов.

93

Процесс развития организма посредством дифференциации клеток, из зародыша; организм не растет из своей миниатюрной версии, но создает в процессе развития очередные части и органы. Эпигенетика (эпигенез + генетика) – наука о наследовании помимо генетической информации. Эпигенетической, например, является сама информация о приведении в действие или торможении экспрессии генов. Эпигенетические механизмы являются одной из самых больших тайн биологии.

94

В жопу тебя и твою технику (англ.) (прим. пер.).

95

Среди идейных ориентаций трансформеров – одна из умеренных, предполагающая, что трансформеры могут сосуществовать с новыми версиями органической жизни.

96

Модель, основанная на классических сексботах «Хонды», но со сглаженным по сравнению с классическим японским дизайном – менее сексуальным, но более эфирным, сказочным; производится для американского рынка компанией «Тесла».

97

Растения рода Pueraria семейства бобовых, родом из южной и восточной Азии, известные высокой скоростью разрастания и засорения территории, которые крайне трудно истребить; название происходит от японского слова «кудзу».

98

Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (англ.) – лаборатория компьютерных технологий и искусственного интеллекта, создана в 2003 г., крупнейшая лаборатория МТИ; располагается в Стата-центре.

99

Разновидность углерода, самый твердый и наименее сжимаемый из известных человечеству материалов.

100

Модель, основанная на классических сексботах «Хонды», после смены дизайна в сторону «андроида общего назначения», предназначенная для глобального рынка.

101

Аддон (чит) для InSoul3, написанный «этичными хакерами» из ДипНета, теоретически предназначенный для одноразового применения – каждый файл является личным подарком, стирающимся после использования.

102

Рассеиватель тепла, элемент, отводящий в окружающую среду тепло из конструкции, с которой соприкасается. Радиаторы часто используются в электронике в связи с большим количеством тепла, выделяемого во время работы электронных устройств.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старость аксолотля - Яцек Дукай, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)