`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джек Вэнс - Тшай планета приключений.

Джек Вэнс - Тшай планета приключений.

Перейти на страницу:

К полудню полоса черных туч нависла над дальней грядой скал подобно волне штормового прибоя. Карина 4269 поблекла, постепенно превращаясь в еле заметный темно-коричневый круг, а потом и вовсе исчезла. Немного погодя на жутковатый пейзаж, замерший в ожидании грозы, обрушился ливень — Хейх скрылся за пеленой дождя. Вскоре из этой пелены, шлепая по лужам, появился Дейн Зарре, сопровождаемый двумя тощими детьми — мальчиком лет двенадцати и девушкой на три или четыре года старше. Троица добралась до ангара, и теперь они стояли внутри, дрожа от холода. Дейн Зарре казался лишенным последних остатков энергии, дети молчали.

Рейт разломал пару ящиков и развел костер посреди пустующей передней части ангара. Обнаружив рулон жесткой ветоши, он оторвал несколько кусков и предложил их в качестве импровизированных полотенец: «Оботритесь насухо. Снимите куртки, погрейтесь у огня».

Дейн Зарре отозвался непонимающим взглядом, но последовал совету и медленно присел у костра. За ним подошли дети. Рейт, заметивший явное сходство между братом и сестрой, предположил, что они — внуки Зарре. У мальчика глаза были голубые, у девушки — темные, красивого синевато-серого оттенка.

Рейт принес горячего чаю. Наконец Дейн Зарре заговорил: «Спасибо. Мы почти высохли». Помолчав, он продолжил: «Дети на моем попечении, они останутся со мной. Если вы считаете, что это помешает работе, мне придется уволиться».

«Конечно, пусть остаются, — сказал Рейт. — Только они должны понимать, о чем и когда не следует говорить».

«Они ничего не скажут, — Зарре повернулся к детям. — Вы понимаете? Обо всем, что вы здесь видите, нельзя нигде упоминать».

Ни Зарре, ни дети не были расположены к беседе. Рейт, чувствуя, что случилась какая-то беда, не торопился с расспросами. Дети смотрели настороженно. «У меня нет для вас сухой одежды, — сказал Рейт. — Но у нас есть еда. Вы голодны?»

Паренек с достоинством помотал головой, но его сестра улыбнулась и сразу стала очаровательной: «Мы сегодня не завтракали».

Траз, стоявший в стороне, сбегал в кладовую и скоро принес суп и зерновой хлеб. Рейт внимательно наблюдал. Очевидно, ситуация вызвала у Траза необычные эмоции. Девушка, осунувшаяся и жалкая, не потеряла привлекательности.

Согревшись, Дейн Зарре приободрился. Он поправил еще курящуюся паром одежду и отправился проверять работу, сделанную в его отсутствие.

Рейт попробовал разговорить детей: «Вы уже высохли?»

«Да, спасибо».

«Дейн Зарре — ваш дед?»

«Нет, дядя».

«Ага! И вы теперь с ним живете?»

«Да».

Рейт затруднялся спросить что-нибудь еще. Траз оказался прямее: «Что случилось с вашими родителями?»

«Их убили файры», — тихо сказала девушка. Ее брат только часто заморгал.

Аначо заметил: «Вы, наверное, с Восточных высот».

«Да».

«Как вы добрались оттуда?»

«Мы пришли».

«Далекий путь — и опасный!»

«Нам повезло». Дети уставились в огонь. Девушка поморщилась, вспоминая перипетии бегства.

Рейт нашел Дейна Зарре за работой: «У вас теперь новое бремя на плечах».

Зарре быстро взглянул на Рейта, отвернулся: «Так точно».

«Вы получаете здесь меньше, чем заслуживаете. Я хотел бы повысить ваш заработок».

Зарре угрюмо кивнул: «Деньги могут пригодиться».

Вернувшись к костру, Рейт обнаружил в дверном проеме похожий на огромную луковицу силуэт Вудивера. Делец был чрезвычайно недоволен открывшейся перед его глазами картиной. Сегодня на нем опять был великолепный наряд — черные плюшевые панталоны, обтягивавшие массивные окорока, каштановый китель с лиловыми отворотами, темно-желтый кушак. Прошагав по направлению к детям, он пристально рассмотрел их свысока, переводя взгляд с одной головы на другую: «Кто развел огонь? Что вы тут делаете?»

Девушка ответила дрожащим голосом: «Мы вымокли. Благородный господин позволил нам согреться».

«Так-так. Кто же этот «благородный» господин?»

Рейт вышел вперед: «Я. Это родственники Дейна Зарре. Я развел костер, чтобы они просушили одежду».

«А мое имущество? Одна искра, и все сгорит!»

«Я считаю, что в такой дождь опасность пренебрежимо мала».

Вудивер сделал благосклонный жест: «Принимаю ваши заверения. Как идут дела?»

«Неплохо».

Вудивер вынул из рукава сложенный вчетверо лист бумаги: «Вот счет за вчерашние поставки. Можете заметить, что итоговая цифра весьма невелика — мне удалось получить скидку за покупку полного комплекта».

Рейт развернул лист. В нижней графе размашистыми черными буквами было написано: «Всего отгружено товаров на 106 800 цехинов».

Вудивер продолжал говорить: «...что нам действительно сопутствует удача. Надеюсь, она нас не покинет. Только вчера дирдиры поймали двух воров, забравшихся на экспортный склад, и сразу отправили в Стеклянную клетку. Так что, как видите, безопасность — вещь ненадежная».

«Вудивер, — сказал Рейт, — счет слишком большой. Несуразно большой. Кроме того, я не собираюсь платить за лишние аккумуляторы».

«Как я упомянул, цена включает стоимость всего комплекта. За дополнительные аккумуляторы ничего не начислено. В каком-то смысле они поставляются бесплатно».

«Ничего подобного, я отказываюсь платить в пять раз больше разумной цены. У меня, на самом деле, нет таких денег».

«Достаньте еще денег», — мягко посоветовал Вудивер.

Рейт крякнул: «По-вашему, это просто?»

«Кое-кому деньги достаются легко, — безмятежно ответил Вудивер. — Например, в городе ходят самые удивительные слухи. Говорят, что три человека, проникнув в Карабас, зарезали невероятное количество дирдиров и ограбили их, обчищая трупы. Трех бандитов описывают следующим образом: один — юноша-блондин, напоминающий котанского степного кочевника, другой — дирдирмен, переодетый недочеловеком, третий — темноволосый человек неизвестной расы с осторожными повадками. Дирдиры вне себя и клянутся расправиться с тремя убийцами. Распространился и другой слух, имеющий отношение к той же троице. Говорят, что темноволосый человек претендует на происхождение с далекой планеты, откуда, по его словам, происходят все люди — по-моему, это недозволенная ересь. Все это вам о чем-нибудь говорит?»

«Любопытно», — сказал Рейт, пытаясь скрыть отчаяние.

Вудивер позволил себе усмехнуться: «Мы в уязвимом положении. Мне тоже грозит опасность, серьезная опасность. Имеет ли смысл подставлять себя под удар безвозмездно? Конечно, я вам оказываю помощь из товарищеских, альтруистических побуждений, но должен получать вознаграждение».

«Я не могу столько заплатить, — сказал Рейт. — Вы примерно знали, сколько у меня было денег. Теперь вы вымогаете несусветную сумму, зная, что у меня ее нет».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Тшай планета приключений., относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)