Сергей Байбара - Цветы на камнях
Старик обреченно отбросил винтовку. Он смотрел в землю, видимо, готовясь к смерти. Со стороны строений послышалось несколько одиночных выстрелов. Пули звякнули о броню танка. В ответ загрохотала пулеметная очередь. Выстрелы затихли…
Держась за спину, пленный опустился на колени, при этом чуть не упал ничком вниз. Джерри, осторожно приближаясь к старику с винтовкой наперевес, не замедлил радировать:
— «Синий», это Джей! Докладываю, сэр! Ворвались на территорию противника, захвачен один пленный! Могу сказать, что сопротивление подавлено. Веду допрос пленного, сэр! Есть, сэр!
Сержант подошел к старику, целясь ему в голову. Зашел за спину, обыскал, убедился, что пленный не приберег связку взрывчатки под рубахой. А потом толкнул в спину коленом. Старик полетел на землю.
— Эй, сержант, ты что делаешь?! — возмутился Тенгиз. — Он тебе в отцы годится!
— В отцы?!! — завизжал Джерри. — Эта вонючка чуть не продырявила меня, и вас заодно, ранила нашего бойца, а я должен ему почести оказывать?!! Руки за голову, мразь!!! Кто еще в твоем сраном кемпинге живет? Кто стреляет?!!
— Убейте меня! — просил старик. — Убейте меня, только не трогайте сыновей!
— Ты здесь главарь? Если хоть один козел еще выстрелит в нас, или взорвет хотя бы одну мину на холме, я все здесь разнесу, понял?! Понял, я спрашиваю?!
— Вы же сказали, что у меня есть время до завтра?! — умолял пленник.
— Эй, сержант, отпусти деда! — потребовал уже Керим. — Не по понятиям старого человека ногами попирать! Хоть пристрели, но на земле не валяй!
— Отвали! — крикнул Джерри! — Ты что, старик, спятил?! Мы что, уже виделись?!
— Обожди, Джерри! — вмешался уже Сергей. — Он подошел к бедному старику, присел на корточки. — Послушай, дедушка, а ты нас ни с кем не спутал?!
— А кто вы?!..
…Глядя на строения фермы, бойцы экспедиции внутренне восхищались упорством и трудолюбием людей, сумевших создать свой островок жизни на этой покинутой, обезлюдевшей земле, на пологом горном склоне. К большому, старому дому фермера примыкали несколько сараев, сооруженных из всякого-разного строительного мусора, коровник, конюшня, построенные на фундаменте старых, брошенных когда-то строений. Из этих неказистых, неуклюжих домиков слышалось мычание и ржание, тянуло навозом… Вот остов старого «Икаруса» без колес, используемый как парник. Справа от дома, — нерабочий мини-трактор «Беларусь». И дальше, вниз по склону, почти до самой автотрассы, — грядки, делянки, зеленеющие участки, оснащенные хитроумной системой полива. Еще какие-то механизмы, собранные фермерами из автомобильных запчастей. Земляные валы, насыпи, завалы на границе владений старого труженника. Трудно было представить, что все это было сделано руками одной фермерской семьи, пусть и большой, пусть и за долгие годы.
Будто колокольня, тянулась в небо силосная башня, которой было уже, наверное, лет сто. На площадке башни сейчас расположился боец с биноклем, обозревающий подходы к ферме. Рядышком торчал самодельный флюгер и несколько ветряков. Еще один ветряк валялся на земле, перепиленный очередью американского зенитного пулемета.
Трудно было понять, рад, или расстроен старик тому обстоятельству, что на его ферме появилось такое количество гостей. А с ними пулевые отверстия на стенах, огромная воронка от разрыва танкового снаряда, уничтожившая одну из грядок, выбитые стекла в домах, и без того на ладан дышащих.
Сейчас справа от дома бойцы натягивали сеть над могучими танками. Бронетранспортеры разместили около коровника, за что американцы потом сказали отдельное «спасибо» своему командиру-соотечественнику. Все свободное пространство, все площадки были заняты армейской техникой, у которой хозяйничали американцы.
Сыновей фермера, здоровенных молодых парней двадцати — двадцати пяти лет от роду, распределили по машинам, где бойцы-грузины «снимали показания». Парни угрюмо смотрели на своих «мучителей», ожидая от них всякого подвоха.
…Сергей и Тенгиз курили невдалеке от дома фермера. Тенгиз со смаком втягивал ароматный дымок через трубку, привезенную Сергеем из Цхинвала.
— Хорошая трубка, Серго! Спасибо, брат, это же надо так с подарком угадать!
— Всегда пожалуйста! Если еще понадобится, мастер в Нальчике проживаем! Съездим туда, закупим штук сто, потом продавать будем!
— Нет уж… Нас еще в Цхинвали завернут, и эти трубки забьют в одно место! Хотя, если у тебя там друзья… И раньше-то к вам, в Россию хрен приедешь, а сейчас-то и вовсе, будто на другой конец Земли ехать! До Тбилиси-то доехать не можем!
Из дома фермера вышел сержант Джерри, серый от злости.
— Джерри, давай к нам, подруливай! — позвал его Сергей. — Курить будешь?
— Yes, — буркнул в ответ темнокожий воин. Он подошел к друзьям, придерживая ремень винтовки на плече. Достал свою курительную смесь в пластмассовой мыльнице, свернул бумажку. Сделав затяжку, Джерри безаппеляционно заявил:
— Я его прибью! Не посмотрю, что он старый!
— Кого?
— Эту падлу, фермера! Мало того, что он пытался продырявить мою шкуру, так он меня еще четыре раза негром назвал! Если бы не Крайтон…
— Джерри! — улыбнулся Сергей. — Я тебе сколько раз говорил, что в наших языках слово «негр» не является оскорбительным. Мы, русские, рабов из Африки не возили, а своих нег…, с мысле, темнокожих, у нас никогда не было, — страны-то северные! И когда к нам стали приезжать люди из Африки и Америки, мы просто взяли это слово из английского языка! В 50-е годы прошлого века, когда в США зажимали темнокожих, у нас в стране призывали к борьбе за свободу и равноправие негров, не вкладывая в это слово негатива! В то время, когда у вас Мартина Лютера Кинга грохнули!
— Могли бы и другое слово взять, или свое придумать, — поморщился Джерри. — Он там уже в пятый раз говорит, что его достали негры!
— В каком смысле?
…Крайтон вытер пот со лба, прищурился от яркого света, льющегося из окна. Напротив него у стола сидел несчастный седой фермер, который непрерывно вздыхал.
— Успокойтесь, мы не собираемся причинять вам вреда. Если только вы не предпримите враждебных действий.
— Я печалюсь о том человеке, которого я подстрелил, — печально сказал старик. — Ведь, выходит, невиновного подстрелил! Грех какой!
Крайтон, чтобы дать отдых глазам, еще раз оглядел дом фермера. Дом большой, да обстановка скудная. Дощатый пол. Вместо кроватей, — куски мешковины и старые облезлые одеяла. Спальные места отгорожены навесами. Несколько скамеек, большой стол. Жена фермера, старуха в сером платье в заплатках, испуганно смотрит на здоровенного темнокожего американского солдата в бронежилете и каске с винтовкой наперевес, что застыл, как статуя у входной двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Байбара - Цветы на камнях, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


