Питер Уоттс - Рифтеры
– Папа, – попыталась сказать Трейси, но услышала лишь шепот.
Сначала отец лишь взглянул на нее. Потом посмотрел на улицу, открыл рот, и глаза у него тоже слегка расширились. Но лишь на мгновение. А потом он кинулся к двери.
По другую сторону стекла призрак повернулся вслед за ним.
– Папа, – сказала Трейси, и голос у нее стал совсем тоненьким. – Пожалуйста, не впускай это.
– Ее, Огневка. Не это, – поправил отец. – И не глупи. Снаружи очень холодно.
* * *
И совсем не призрак. Женщина, блондинка с короткими волосами, прямо как у Трейси. Она вошла в дом, не сказав ни слова; ветер решил сунуться вслед, но папа вовремя закрыл дверь.
Глаза у незнакомки были белые и пустые. Трейси сразу вспомнила о леднике в дальнем конце озера.
– Привет, – сказал папа. – Добро пожаловать в наш... э... дом вдали от дома.
– Спасибо, – женщина моргнула, на мгновение закрыв свои пугающие бельма.
Наверное, контактные линзы, решила Трейси. Вроде тех КонТактов, которые иногда носили люди. Правда, таких белых она никогда не видела.
– Разумеется, технически это не наш дом, мы тут просто ненадолго, ну вы понимаете... А вы из МПР?
Незнакомка чуть склонила голову набок, задав беззвучный вопрос. Если не считать глаз, она походила на самого обыкновенного путешественника. Гортекс, рюкзак и все такое.
– Министерства природных ресурсов, – пояснил отец.
– Нет, – ответила гостья.
– Ну тогда мы тут все нарушители, так?
Женщина посмотрела на Трейси и улыбнулась:
– Привет.
Та сделала шаг назад и натолкнулась на папу. Он положил ей руки на плечи и слегка сжал, говоря тем самым, что все в порядке.
Незнакомка перевела взгляд на мужчину. Ее улыбка сразу пропала.
– Я не хотела являться без приглашения.
– Да что вы! Мы тут уже несколько недель. Ходим в походы. Исследуем округу. Выбрались до того, как они запечатали границу. Я был... хотя после Большого Толчка мало что осталось, а? Вокруг такой кавардак. Но я знал об этом месте, работал здесь по контракту. Вот мы сюда и поехали. Пока все не уляжется.
Женщина кивнула.
– Меня зовут Горд, – сказал отец. – А это Трейси.
– Привет, Трейси, – гостья снова улыбнулась. – Наверное, я тебе кажусь странной?
– Все нормально, – ответила девочка.
Отец снова слегка приобнял ее. Улыбка женщины словно замерцала.
– В общем, как я уже говорил, – повторил папа, – меня зовут Горд, а это Трейси.
Поначалу та думала, что странная женщина ничего не ответит, но в конце концов она сказала:
– Лени.
– Рад встрече, Лени. Что вас сюда привело?
– Да просто путешествовала. Шла в Джаспер.
– А у вас там семья? Друзья?
Лени ничего не ответила, вместо этого спросила:
– Трейси, а где твоя мама?
– Она... – начала девочка, но закончить не смогла.
В горле словно набух комок. «Где твоя мама?» Она не
знала. Хотя знала. Но папа не хотел об этом говорить...
«Мама уехала, Огневка. Пока тут только мы».
И как долго продлится это пока?
«Мама уехала».
Неожиданно отец вцепился ей в плечи сильно, до боли.
«Мама...»
– Землетрясение, – глухо ответил папа, он так говорил, когда действительно злился.
«...уехала».
– Простите, – сказала странная женщина. – Я не знала.
– Может, в следующий раз немного подумаете, прежде чем...
– Вы правы. Это было глупо. Извините.
– Да уж. – Отец ей явно до конца не поверил.
– Я... со мной произошло то же самое, – сказала она. – Семья.
– Извините, – неожиданно из голоса папы исчез даже намек на злость. Похоже, он подумал, что Лени говорит о землетрясении.
А Трейси откуда‑то знала, что это не так.
– Послушайте. Можете отдохнуть тут день или два, если хотите. Еды полно. Есть две кровати. Трейси и я можем поспать на одной.
– Не стоит беспокойства, – ответила Лени. – Я посплю на полу.
– Да серьезно, нам не трудно. Мы все равно часто спим вместе, правда ведь, Огневка?
– Спите, значит, – голос у Лени стал каким‑то странным и невыразительным. – Понятно.
– И мы... на нас столько свалилось, понимаете. Мы... так много потеряли. Разве мы не должны помогать друг другу, коли выпадет возможность?
– О да. – Лени смотрела прямо на Трейси. – Определенно.
* * *
На следующее утро после завтрака Трейси спустилась к воде. Там был небольшой каменный уступ, нависающий прямо над крутым обрывом: девочка свешивалась через край и смотрела на свое собственное отражение. На глубине чистая серо‑голубая вода становилась совсем черной. Иногда Трейси кидала туда маленькие камешки и наблюдала за ними, но тьма всегда глотала их прежде, чем они достигали дна.
Неожиданно, прямо как прошлой ночью, на нее взглянуло еще одно отражение.
– Там внизу красиво, – сказала Лени, встав рядом. – Спокойно.
– Глубоко там, – ответила Трейси.
– Не слишком.
Девочка извернулась, чтобы посмотреть на странную женщину. Та сняла белые линзы, глаза у нее оказались бледно‑бледно голубого цвета.
– Я тут ни одной рыбы не видела, – сказала девочка.
Лени села рядом, скрестив ноги.
– Оно ледниковое.
– Я знаю, – гордо заметила Трейси и указала пальцем на ледяной хребет на дальней стороне озера. – Вот та штука давным‑давно покрывала полмира.
Лени еле заметно улыбнулась:
– Неужели? Поразительно.
– Да, десять тысяч лет назад. А еще сто лет назад она была вот тут, прямо где мы стоим, и в двадцать метров высотой. Люди приезжали сюда кататься на снегомобилях и всяких разных штуках.
– Это тебе папа рассказал?
Трейси кивнула:
– Папа – лесной эколог. – Она ткнула пальцем в группу деревьев, растущую поодаль. – Вон там пихты Дугласа. Тут их много, ведь они ни пожаров не боятся, ни засух, ни заразы всякой. Правда, у других деревьев с этим проблемы. – Она снова посмотрела в холодную прозрачную воду. – Я так и не видела ни одной рыбы.
– А это твой... папа сказал, что она тут есть?
– Он сказал наблюдать. Сказал, может, мне повезет.
Лени произнесла что‑то оканчивающееся на «умать».
Трейси оглянулась на нее:
– Что?
– Ничего, милая, – гостья встрепала девочке волосы. – Просто... в общем, тебе не стоит верить всему, что говорит твой отец.
– Почему?
– Люди не всегда говорят правду. Так бывает.
– А, это я знаю. Но он же мой папа.
Лени вздохнула, но ее лицо стало чуть светлее:
– А ты знаешь, что есть места, где рыбы светятся как фонарики?
– Да ну!
– Ну да. Далеко внизу, на самом дне океана. Я их сама видела.
– Серьезно?
– А у некоторых зубы настолько большие... – Лени развела руки так широко, что могла бы схватить Трейси за плечи с двух сторон, – что они даже не могут закрыть рот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питер Уоттс - Рифтеры, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

