`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2)

Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2)

Перейти на страницу:

Она чуть задержалась, расслышав невнятный шум и не сразу догадавшись, что это дождь начал постукивать по камням стены внизу. Аммиачная вонь стала заметно сильнее. Впрочем, Аш ее просто не замечала. Новый порыв ветра в дыру настила принес с собой мелкие брызги.

- Вот и замечательно, - вздохнула Аш. - В следующий раз придется еще и сидеть с мокрой задницей. Рикард, пусть паж принесет мои паттены* [Высокие деревянные платформы, которые привязывались к подошвам, чтобы пробраться через уличную грязь.] и толстый плащ. Флориан, насколько я понимаю, в госпитале? Ладно. Скажи вахтенным, пусть натягивают штаны. Нам понадобятся шесть человек для сопровождения, - она задумалась, прислушиваясь к шороху и поскуливанию из-за занавески. - И сворку для мастиффов. Я беру с собой Брифо и Бонио.

- Опасаетесь нападения? - округлил глаза Рикард, прикрывая от ветра огонек свечи.

- Нет, просто крошки давно не гуляли, - Аш улыбнулась ему. - Давай берись за перо! Только подумай, мой мальчик, если отец Фавершэм прав, после такой жизни тебе уже ни дня не придется мучиться в чистилище!

- Вот спасибо, босс...

Выходя из гардероба, Аш едва не наступала ему на пятки, чтобы не упустить из виду круг света. На верхнем этаже отрядной башни еще тлели в камине угли, а рядом, притулившись в скудном тепле, спали, свернувшись клубочками, пажи.

Рикард унес свечу к своей конторке, чтобы приняться за работу. Проходя, он пнул одного из спящих; Аш тем временем потянулась, хрустя суставами.

"Виридианус! Когда же мне последний раз удавалось выспаться? Хоть бы одну ночку без обстрела и бумажной тягомотины, больше ни о чем не прошу..."

Комочки у огня развернулись - двое маленьких пажей подошли, чтобы снарядить ее для прогулки сквозь чернильно-черную промозглую ночь по мокрым улицам. Два мастиффа неслышно подошли и ткнулись ей в колени.

Аш нашла Флориан в закутке на втором этаже. Ее пациент сидел, перекинув штаны через плечо, голый ниже пояса. В каменной комнатушке стоял застоявшийся запах мочи.

- Кажется, тебя де Ла Марш вызывал? - Аш заглянула через плечо лекаря.

- Заканчиваю... - длинные грязные пальцы Флориан растянули разрез, начинавшийся выше колена раненого. Тот охнул. В глубине раны блеснула казавшаяся черной кровь и, кажется, кость.

- Подержи его, - через плечо пациента приказала Флориан второму солдату, стоявшему на коленях у стены. Солдат крепко обхватил раненого, прижав ему локти к бокам. Аш присела на пятки, наблюдая, как Флориан промывает рану вином.

- Ла Маршу, - через плечо бросила Флора, плеснув еще вина, - придется подождать. Я скоро освобожусь.

На лице солдата блестели крупные бусины пота, он непрерывно бормотал себе под нос: "Сука, сука, сука..." и наконец, широко улыбнулся лекарю:

- Спасибо, док!

- О... всегда пожалуйста! - Флориан поднялась, вытирая руки о камзол, и оглянулась на ожидавшую в сторонке Бальдину. - Оставьте рану открытой. Смотрите, чтоб в нее ничего не попало. И не зашивать! Я коровьей лепешки не дам за галеновский "доброкачественный гной"!* ["Pus bonum et laudabilc" неправильно понятое место в сочинении Галена, которое, вероятно, стоило тысяч жизней раненых в средневековой Европе после заката римской медицины.] Открытые раны, которые я видела в Александрии, не загнивают и не воняют как раны франков. Через четыре дня я наложу повязку. Ясно? Ладно, пошли.

Просвинцованные стеклянные окна башни Филипа Доброго не пропускали внутрь дождь, но сквозняки пролезали в щели рам и холодили лицо Аш, пытавшейся разглядеть что-нибудь сквозь свое отражение в темном стекле.

- Ни хрена не видно, - доложила она. - Нет, погодите, вон зажгли по берегам Оуч греческие огни. Активность... странно.

Она отступила от окна в яркое сияние двух дюжин свечей, как раз когда дверь отворилась, пропуская Оливера де Ла Марша.

Флоран немедленно спросила:

- Что такое?

- Новости, ваша милость, - рослый воин остановился, загремев латами. Лицо под откинутым забралом показалось Аш застывшим.

- Снова копают?

- Нет, ваша милость, - де Ла Марш стиснул пальцами эфес меча. Новости с севера - из Антверпена.

У Аш вырвалось:

- Подкрепление?

А Флориан в ту же секунду спросила:

- Каким образом?

- Да, - смутилась Аш. - Не подумала. Чертовски хороший вопрос. Как проникли сюда новости, мессир? Лазутчик?

Бургундец чуть качнул головой. Отблеск света с начищенных лат ударил в глаза Аш. На миг ослепнув, она расслышала голос Ла Марша:

- Нет, не лазутчик. Вестника пропустили. Прислали в сопровождении визиготского герольда.

Флориан смотрела озадаченно, но Аш поняла сразу и почувствовала, как перевернулось что-то в животе.

- Давайте послушаем, - сказала она и, опомнившись, вопросительно покосилась на Флориан. Та кивнула и вдруг спросила:

- Плохие новости, да?

- Да уж, с хорошими гонца бы не пропустили. Единственный вопрос: насколько плохие?

Де Ла Марш громко крикнул, и два бургундца ввели третьего, а сами попятились за дверь. Аш не успела разобраться, что выражали их лица, но пальцы ее сами сжались в кулаки.

Вошедший, моргая, смотрел на Флору дель Гиз. Руками он придерживал на животе перекинутый через плечо мешок.

Де Ла Марш приблизился к вестнику и положил руку ему на плечо. Тот был без брони, а грязная ливрейная накидка, как заметила Аш, перепачкана кровью и следами засохшей рвоты. Герб совершенно незнакомый, если не считать косого андреевского креста Бургундии.

- Говори, - сказал Л а Марш.

Человек молчал. У него была светлая, прозрачная кожа и темные волосы. Черты обострились, то ли от голода, то ли от глубокой усталости.

- Тебя привели визиготы? - поторопила Флориан. Подождала ответа, потом прошла к возвышению и села на трон. - Как тебя зовут?

Оливер де Ла Марш сказал:

- Отвечай герцогине, мальчик.

И правда, мальчик, с высоты пяти десятков Ла Марша, сообразила Аш; а человек поднял голову и посмотрел сперва на женщину на троне, затем на женщину в броне - все без малейших признаков интереса.

"Дерьмово, - подумала Аш. - Ох, как дерьмово!"

- А надо, мессир? Я не хочу. Ни от кого нельзя такого требовать. Они прислали меня. Я не просил...

- Что они приказали тебе сказать? - Флориан подалась вперед, жадно глядя на гонца.

- Я был в бою? - он словно сам не уверен был в своих словах. - Давно, наверно недели две...

Аш решила было, что он смотрит только на Ла Марша, не Желая говорить с женщинами, но, перехватив его больной взгляд, поняла, что парень даже не замечает их.

- Все мертвы, - тупо проговорил он. - Не знаю, как шло сражение. Мы отбились в сторону. Я видел, как убили Гасельма и Арно. Все мое копье перебили. Мы налетели на них в темноте, но они не стали драться. Окружили... Когда рассвело, мы увидели вокруг их строй...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)