Дмитрий Шубин - Пять дней мимикрии
– Всего доброго вам, Смотритель маяка.
Ульф развернулся и направился к выходу.
– Хакеннен, – услышал он голос Спиле, прозвучавший ему вдогонку. – Не пейте сегодня больше. Я хочу, чтобы вы тоже участвовали в операции. Отсидеться в своей берлоге вам не удастся. Слишком уж важное поручение возложено на нас.
Смотритель не ответил, он спокойным шагом удалялся по коридору и про себя думал:
«Все-таки ты решил взять меня на дело. Отлично. Если я спасу сына Императора, от меня будет трудно избавиться».
Глава 6. Чонг.
18 октября. Россия, г. Тюмень. 00-15. Время местное.
В тускло освещенном лифте сильно пахло мочой, и когда кабина, скрипя, остановилась на девятом этаже шестнадцатиэтажного дома и дверцы разъехались в стороны, Григорий громко выдохнул задержанный воздух из груди. Быстро шагнув в темноту коридора, он сделал новый вдох, но запах тут оказался не лучше. Маленьким фонариком – пальчиковым брелком Сэмплер осветил себе дорогу. Свет от галогенной лампы выхватил из мрака кучки мусора, пустые бутылки и банки. Расписанные светящейся краской стены рассказывали о модных в этом году музыкальных коллективах. Матерные слова выражали симпатии к современной культуре. Любовные послания выдавали предпочтения к отдельным девичьим именам. В стороны расходились два коридора, оба закрывали массивные железные перегородки с не менее массивными дверьми. Квартира номер «46» находилась справа, и Григорий нажал на одну из четырех кнопок. Ничего не произошло, так как если сигнал о госте и прозвучал, то, похоже, отсюда все равно его было не услышать. Прошли несколько минут терпеливого ожидания, и только Орлов решил, что надо позвонить соседям, как послышался звук открываемой двери, потом тихие шаркающие шаги и писклявый женский голос произнес:
– Це надо?
– А Чонг, дома? – спросил Орлов.
Дама выдержала паузу и ответила:
– У нас нет никакого Чонга.
Донеслась мужская речь на китайском языке. Из-за перегородки внезапно прозвучал баритон:
– Кто спрашивает Чонга?
– Передайте: Сэмплер.
Сразу же звякнула щеколда замка и яркий свет ламп дневного освещения упал на Григория.
– Проходи, Чонг – это я, – спокойно произнес парень. – Кого-кого, а тебя я уж точно не ждал. Да еще в такой поздний час.
Худосочный, невысокого роста китаец. Широкое лицо, выделяющиеся скулы, черные короткие волосы и, как у всех азиатов, узкие глаза. В сети Чонг имел тоже китайскую внешность, но там он себя явно приукрасил. Возможно, взял готовый образ из какой-нибудь тайваньской программы. Живьем он выглядел неказисто, хотя, может, по китайским вкусам, Чонг и являлся первым красавцем.
«Наверное, я для не него тоже не прекрасен», – подумал Орлов.
Григорий прошел в отгороженное отделение. Чонг захлопнул дверь.
– Ты извини мою мать, – произнес он. Говорил Чонг без какого-либо акцента. – Она не знает, что в сети меня зовут по-другому. Мое настоящее имя – Борис Воротников.
– На русского ты не похож.
– У меня только мать китаянка. Отец же у меня – бурят. У бурятов у всех русские имена и фамилии, или почти у всех. Ну что же мы стоим, давай пройдем ко мне. Ты по делу или так, от нечего делать?
– И по делу, и потому что не знаю, что мне делать. Я расскажу, что случилось, а ты посоветуешь, или не посоветуешь. Поговорить мне все равно с кем-то надо. Ничего, что я так поздно?
– Да нет, у нас еще никто не спит.
За спиной Чонга был виден перекрытый коридор, с двух сторон у стен которого почти все пространство занимали большие коробки, обмотанные скотчем. Возвышались они до потолка. Возможно, все четыре квартиры в этом отсеке принадлежали китайским торговцам. Борис прошел вперед и, дойдя до второй справа двери, толкнул ее. Григорий проследовал за Чонгом и, оказавшись в маленькой прихожей, снял куртку и повесил ее на один из крюков, прибитых к стене. Нагнувшись, расшнуровывал ботинки. Борис протянул ему тапочки, настолько тоненькие, что, казалось, они развалятся сразу, стоит их надеть на ноги, однако когда Орлов натянул их на ступни, ничего подобного не произошло.
– Проходи сюда, – Чонг указал на ближайшую фанерную дверь.
Протиснувшись между коробок, находящихся и в квартире, Григорий открыл эту дверь и, шагнув внутрь, оказался в небольшой комнате. Продолговатое помещение, стол у плотно занавешенного шторами окна с монитором и системным блоком на нем. Светильник с красным колпаком в виде шляпки мухомора создавал полумрак с освещенным кругом в передней части комнаты. У правой стены возвышалась двухярусная кровать и шифоньер перед ней. На левой стене были прибиты три открытые книжные полки с печатной продукцией, миниатюрными статуэтками и мягкими игрушками, подвешенными за шнурки. За столом на пластиковой табуретке сидела девочка с копной густых черных волос. Она быстро перебирала пальцами кнопки клавиатуры, видимо набивала какой-то нужный ей текст. Борис зашел сразу за Григорием и прикрыл за собой дверь. Чонг произнес какую-то фразу на китайском, после чего девочка оглянулась, широко улыбнулась, отчего ее узкие щелки глаз стали еще уже и, встав из-за стола, направилась к ним. Она мотнула головой в знак приветствия и не сказав ни слова, обошла Орлова и удалилась из комнаты.
– Сестра, – кратко произнес Борис.
– Мы ей помешали? – спросил Григорий.
– Ничего важного она не делала, так, – Чонг махнул рукой, – детское хобби. Сочиняет стихи. Ну, скажи мне, кому в России нужны стихи ребенка, написанные китайскими иероглифами?
– Возможно, в будущем она станет великой поэтессой.
– Смеешься?
– Нисколько.
– Да… – Борис вновь махнул рукой. – Ерунда все это. Так, для общего развития, не более. Ну, давай проходи, не стесняйся. Садись на табуретку. Кушать не хочешь? Я тут как раз собирался перекусить.
– Ну, если найдется лишняя тарелка и для меня, то не откажусь.
– Тогда подожди минутку, я чего-нибудь принесу. – Борис направился к выходу из комнаты, но, открыв дверь, на пороге обернулся и сказал: – Можешь пока покопаться в моем компьютере. Сеть у меня подключена не через кабель, а напрямую, через тарелку на спутник. Я присобачил ее с другой стороны окна. Китайская, правда, но пока сбоев не было.
Чонг вышел, Григорий же присел за стол и, отключив редакторскую программу, попробовал войти в сеть без применения виртуального шлема. Поисковая программа запросила адрес. Орлов призадумался:
«Если попробовать связаться с Файлом, выйти напрямую на его сайт, то меня могут быстро вычислить, если, конечно, службы поставили адрес Файла на прослушку. Можно, конечно, использовать „Прокладку“, эта программа предупредит заранее о слежке, но, опять же, у меня нет с собой этого „антиопределителя“. Хотя, скорее всего, Файла забрали куда-нибудь для допроса. Да, совсем забыл, у него же есть двусторонний пейджер, если подключиться к пейджинговой компании нелегально, через их электронную почту, то определить мое местонахождение будет не так-то просто. Однако в любом случае надо применить „Прокладку“. Адрес в клубе, вычислили уж слишком быстро, скорее всего, работали профессионалы не хуже меня, а возможно даже и лучше. В данной ситуации не стоит себя переоценивать».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Шубин - Пять дней мимикрии, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

