Екатерина Спасская - Симилтронные пути
-- Что? В… в гости? К тебе? В Деревню?
-- Ну да, а что?
-- Но как я… И… разве можно?
-- Конечно, милая, — парень взял Виду за руку. — Со мной тебе можно все. Как насчет того, чтобы прогуляться из Города на следующей неделе? Я достану для тебя защитный костюм и другую одежду, чтобы в Левере ты не сильно выделялась из толпы. Тебе же интересно, где я живу?
-- Но я еще никогда не покидала Каремс!
-- Все когда-нибудь случается в первый раз. Не бойся, со мной ты не пропадешь. А слухам ты не верь. Если полагаться на ВАШИ источники, все оппозиционеры — ничтожества, моральные инвалиды, сумасшедшие наркоманы без каких-либо этических принципов. Разве я подхожу под это описание?
-- Нет, конечно, но…
-- На следующей неделе я докажу тебе, что россказни о нас — ложь. Просто верь мне.
-- Хорошо, — девушка кивнула. — Но как мы сможем выбраться? Да и до Левера далеко, а у нас не так уж и много времени. Всего одна ночь.
-- Ничего, мы успеем, обещаю.
-- Эри?
-- Ну, что еще дорогая?
-- Я слышала от папы, что скоро, возможно, начнется война с Илминром, а Оппозиция хочет встать на сторону Чудиков.
-- Правда? — Эримонд удивленно изогнул бровь. — Ты думаешь, это действительно так?
-- Не знаю, — Вида опустила глаза. — Но, будь это правдой, мы окажемся по разные стороны линии фронта. Значит мы…
-- Нет, Вида, война нас не разлучит! Я всегда найду способ увидеться с тобой.
-- А если тебя убьют?
-- Меня? Убьют? Ну, ты что, такое невозможно в принципе! Город и Деревня постоянно воюют между собой, хоть до крупномасштабных сражений дело доходит не всегда. У вас это не афишируется, но каждый нермт и с той, и с другой стороны есть жертвы нашего вечного конфликта. Разве меня не могли убить все это время? Могли. Но я же до сих пор жив! И буду жить дальше.
-- Когда ты снова придешь?
-- Мы еще не расстались, а тебе уже интересно знать, когда состоится следующая встреча.
-- Так когда?
-- Думаю, через три нермт.
-- Целых три нермт…
-- Ничего, не переживай, время пролетит быстро, ты даже не заметишь!
-- Нет, замечу!
-- Ну, только не грусти. Все будет хорошо. Но, на всякий случай, лучше следи за развитием событий с Илминром. Лучше тебя никто во всем Текландте не сможет узнать, насколько велика угроза войны. Быть может, зная подробности, мы вместе придумаем, как быть дальше.
-- Конечно, Эримонд! Хочешь, я буду доставать тебе всю информацию из папиного ежедневника?
-- Что ты, Вида, разве я смею подвергать тебя такой опасности? Если твой папа узнает…
-- И что? Да, он Сенатор, но не убьет же отец собственную дочь из-за такого пустяка?
-- Пустяка?
-- Знаешь, я далеко не все понимаю во всех тонкостях дипломатической войны, поэтому будет лучше, если я просто скопирую информацию и передам ее тебе без изменения. Память, даже у Механиков — вещь ненадежная.
-- Эх, Вида, Вида. Откуда в тебе такая отвага? Я даже и не подозревал, что девушки могут быть такими смелыми. Только прошу, будь осторожна. Нельзя, чтобы кто-нибудь догадался о том, что ты интересуешься делами Коллегии Межмировых Коммуникаций.
-- Я справлюсь. Все же, мне не в первой.
-- Тебе не холодно?
-- Нет, что ты? Забыл, что в Городе поддерживается стабильная температура воздуха?
-- Точно, забыл. Надо же. Просто никак не могу привыкнуть к тому, что здесь я лишен этого замечательного повода лишний раз взять тебя за руку.
-- На следующей неделе тебе представится такая возможность.
-- И я ее не упущу!
-- О, да, ты свое не упустишь.
-- Как продвигается учеба?
-- Представляешь, мне нужно за шесть нермт подготовить развернутый проект нового военного комплекса с трансформирующимися внутренними секторами, четырьмя уровнями безопасности, самостоятельно функционирующим энергогенератором и системой маскировки восьмого порядка!
-- Да у вас преподаватели окончательно с ума сошли, это точно. Они что, действительно считают, что если учащемуся исполнилось семнадцать церт, можно свалить на него такие задания?
-- Эри?
-- Да?
-- Ты же меня никогда не предашь?
-- О чем ты говоришь, Вида? Конечно, я навсегда останусь тебе верен.
-- Тогда могу я тебя кое о чем попросить?
-- Исполню любое ваше желание, госпожа.
-- Любое?
-- Любое.
-- Я хочу настоящий цветок. Такой, чтобы был с запахом, но не искусственным, а таким, как… Ну…
-- Легко!
-- Правда?
-- Конечно!
-- Ты самый лучший!
-- После таких слов я просто обязан преподнести тебе цветок прямо сейчас.
-- Как? В Городе есть только одно место, где можно его найти… Стой, ты же не хочешь…
-- В Центральном Городском Саду и так много растений. Никто и не заметит, если я сорву всего один цветок.
-- Это не так! — Девушка вскрикнула, но тут же закрыла рот руками. — Сад охраняют едва ли не лучше, чем здание Сената.
-- Но я же не раз обходил все системы безопасности, у меня получится.
-- Эри, не надо…
-- Слушай, Вида. Я ненадолго оставлю тебя. Дождись меня в "Открытом Огне", идет? Не делай такое испуганное выражение лица, я же не на казнь иду. Можешь засечь время — через тридцать лимн цветок будет в твоих руках. Даю слово!
-- Эри!
-- Через тридцать лимн в "Открытом Огне"! — Крикнул парень и скрылся в темноте улочки.
-- Безумец! — Восторженно прошептала голубоволосая девушка, прикрывая рот ладонями, и направилась к ресторану.
Глава 3
Оказавшись за пределами РОКа, а точнее, выбравшись, наконец-таки, из гигантского здания на улицу, я подняла голову и заскользила взглядом вверх по стеклянно-бетонным монолитам, которые, казалось, подпирали теряющееся где-то в вышине зеленое небо. Что интересно, у всех небоскребов первые четыре этажа были без окон вовсе. Зато, куда ни посмотри, повсюду мигали пестрые неоновые вывески, на которых неизвестные мне символы с легкостью перемешивались со словами на Транслите. На расстоянии где-то трех метров от земли прямо в воздухе зависали тонкие полупрозрачные экраны; периодически они загорались дребезжащим белым светом, после чего возникали огромные объемные изображения в сопровождении странных пищащих звуков, с трудом подходящих под понятие "музыка".
-- А тут милая реклама, — заметил Артем, указывая рукой на голограммы. — Почти понятная, почти ненавязчивая.
-- С чего ты решил, что это реклама? — Не оборачиваясь, спросила я.
-- Ну… А ты приглядись внимательнее. Вон там, на черном фоне, где еще плавают осьминоги…
-- Осьминоги?! Эти медузоподобные чудища с полуметровыми иголками?
-- Разве не похожи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Екатерина Спасская - Симилтронные пути, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


