Пол Андерсон - Война двух миров
— Ты об этих штуках? Какое-то оружие, — ответил я, кладя тяжелые предметы на место.
— Нет, я говорю о чужаках. Об этих существах.
— Не знаю. Может быть, у марсиан появились союзники с другой планеты?
— Союзники, которые могут принимать облик любого представителя двух наших рас? — В ее свистящем шепоте появились нотки ярости.
— Давай уйдем отсюда, — предложил я.
Мы восстановили порядок, закрыли чемодан и заперли за собой дверь комнаты. Я быстро оделся, Крис подождала меня, а потом мы вместе спустились вниз и направились в гостиную, чтобы отнести отмычку в музей.
Там нас уже поджидал Реджелин. Рядом, покачивая автоматом, стоял один из его охранников.
— Где вы были? — тихо спросил марсианин. Мне удалось сохранить невозмутимый вид и спокойный тон, но дрожь внутри лишила меня сил.
— Мы отдыхали у себя наверху. Я даже немного вздремнул.
— Мне хотелось бы узнать… — начал он, поглядывая на мою руку. — Это отмычка из вашего музея, не так ли?
Каждое его слово казалось ударом хлыста.
— Я…
— Мы не могли открыть мою дверь, — вмешалась Крис.
— Вы заходили в комнату гостей. — Он уже не спрашивал! Он обвинял. — Грязные шпионы!
Что-то оборвалось у меня внутри. Я не обучался таким делам и, наверное, с самого начала навлек на себя подозрения. Мне нечего было сказать, и в его глазах я прочитал смертный приговор.
— Да, мы заходили туда! — закричала Крис. — И я сейчас расскажу вам, что мы там нашли.
— Мне некогда слушать вашу болтовню.
Голос Реджелина казался сотканным из льда и тьмы.
— С этой минуты я считаю вас арестованными.
— Нет уж, послушайте меня! — взвизгнула Киска. — Это касается и вас, марсиан. Ваши гости вовсе не те, за кого себя выдают. Они не земляне и не марсиане.
Она говорила быстро и путано, резко и судорожно бросая фразы.
Лицо Реджелина оставалось по-прежнему бесстрастным, но пронзительный голос свидетельствовал о сильном волнении.
— Клятва и честь обязывают меня подчиняться вышестоящему начальству. И я представлю им подробный доклад об этом инциденте.
Взглянув на меня, он добавил с ноткой великодушия:
— Тем не менее я буду просить их о снисхождении.
— Неужели вы ничего не поняли? — в ярости закричала Крис. — Да вы просто идиот!
Реджелин повернулся к охраннику и холодно прорычал:
— Зурдет агри.
Он велел увести нас прочь.
Мы сидели в спальне Крис. Она рыдала и прижимала к себе Элис. А я смотрел, как умирает день. Потом Киска утерла слезы и, все еще всхлипывая, повернулась ко мне.
— Прости, — сказала она. — Я втянула тебя в такое дерьмо.
— Не надо извиняться, — ответил я. — Ты сделала все как надо.
Конечно, я врал, но мне хотелось немного ее успокоить.
Один часовой стоял под окном, другой — за дверью; путей для побега не осталось. Я обнял Крис за плечи, и мы сидели так, пока не сгустилась темнота. Около десяти часов вечера дверь открылась. Адъютант Реджелина жестом приказал нам следовать за ним. Мы спустились в гостиную, где нас со всех сторон окружили охранники.
Хэл и Дзуга сидели за столом, Реджелин стоял у окна, а четверо солдат-марсиан напряженно застыли у стены. Желтоватый свет торшера навевал мысли о покое и тепле, но в комнате царила кладбищенская тишина.
Дзуга повернулся ко мне; его старческий голос задрожал от печали и усталости.
— Севни Реджелин рассказал мне неприятную историю, — тихо произнес он.
— Вам не надо было этого делать, — добавил Хэл, сочувственно покачав головой. — На его лысом черепе заиграли блики света. — Теперь вашему положению не позавидуешь.
— По законам военного времени таких, как вы, без суда приговаривают к смерти, — продолжал Дзуга. — Завтра мы отправим вас в штаб. Конечно, вы можете рассчитывать на снисхождение, но лично я сомневаюсь в этом.
— Еще бы! — с сарказмом воскликнула Крис. — Вы теперь ни за что не оставите нас в живых. Если мы расскажем о вас властям, это будет означать конец для всей вашей шайки. Поэтому вы бросите наши трупы в первой же канаве!
— Миссис Хоторн, я бы вас попросил… — начал Реджелин.
— Можете считать себя покойником, — сказала она ему. — Вы знаете столько же, сколько и мы. Они вас тоже пригласили в штаб, не так ли?
— Мне приказано сопровождать вас, чтобы дать свидетельские показания, — ответил он.
— Этого вам никогда не позволят, — сказала Крис.
— Ваши выводы лишь плод больного воображения, — произнес Дзуга. — Да, иногда мы используем шифры и коды, а в данный момент в нашем снаряжении имеются экспериментальные образцы нового оружия, но ваши нелепые предположения… это, знаете ли, слишком…
Он махнул рукой, отдавая приказ на ваннзару. Нас, видимо, хотели отвести обратно наверх и запереть там до утра.
Я обычно тяжеловат на юмор, но в тот миг в порыве отчаяния мне удалось выдавить из себя ехидную колкость.
— Вот тут вы плохо сыграли, инспектор, — с усмешкой сказал я. — Ни один марсианский аристократ не отправил бы пленников голодными в постель.
— Ах, мы совсем забыли об этом, — воскликнул Хэл. — Вы получите еду немного позже.
На меня накатило огромное спокойствие. «Ладно, допустим, я передернул с выводами, поверил в совершенно дикую гипотезу, но… А что мы, собственно говоря, теряем?»
Все предметы в комнате приобрели сверхъестественную четкость. Одним скользящим мимолетным взглядом я быстро оценил ситуацию. У дальней стены стояли четверо вооруженных марсиан, но они не понимали по-английски, а значит, не знали, о чем идет разговор, и, следовательно, не ожидали никакие проблем; торшер находился в трех шагах от меня, чуть дальше сидел Дзуга; французские окна в шести футах открывали путь на лужайку — прямо в темноту. У космонавтов довольно быстрая реакция.
Я захныкал, пустил слюну и раболепно приблизился к Дзуге, с любопытством подметив презрительное выражение, промелькнувшее на лице Реджелина.
— Сэр, мы просто ошиблись, — скулил я. — У нас сдали нервы, и мы загладим свою вину…
— Что сделано, то сделано, — оборвал он меня. Я схватил торшер и ткнул им, как копьем, прямо ему в лицо. Лампа разбилась, полыхнула дуга разряда, и нас окутала темнота.
— Крис, в окно! — закричал я. — В окно!
Метнувшись вперед, я столкнулся во мраке с чем-то твердым. Реджелин! Мой кулак угодил ему в живот. Он хрюкнул, но успел обхватить меня руками, и мы повалились на пол.
— Беги, Киска! — кричал я. — Беги!
К нам подбежали охранники. Два луча карманных фонарей заплясали по потолку и стенам. И в их свете мы увидели ужасную картину. Дзуга больше не был марсианином.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пол Андерсон - Война двух миров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


